Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)

1926-05-01 / 119. szám

RÁCSMEGYEI NAPLÖ május 1. 14. oldat. tatát és érzését hamar elárulta. De bármily okos volt, s bár a Napó­leonok trónját a trónörökös születése mán se látta biztosítva, a szomorú sor­sát nem látta előre, ismerte a franciá­kat, s a forradalmaiktól féltette a di­nasztiát, amely egy másiknak a bukása árán került fölül, de nem ismerte a had­sereget, sem a franciákét, sem a néme­tekét, s a következményeket, amelyekkel a, háború járhat. Még a végzetes háború megindulásakor is reménykedett. Eli én­ben mások, a figyelők, megérezték, hogy ml Lesz az aránylag rövid dicső­ségnek, a pünkösdi császárságnak vége. Egy évvei a bukás -előtt, amikor már forrongott és íüstergett a forradalmak klasszikus hazájának a viharlevegője, Augustin Fiion, aki épp akkor Madame Campon emlékiratait olvasta, ezt irta egy magánlevelében: — Bámulatos, ■ hogy a mi uralkodó-* nőnk mennyire hasonlít a szegény Ma­rit Antoiueue-hez! Nem képzelhető na­gyobb hasonlatosság, különösen a mód­ban, ahogy a környezetével él s a ba­rátaival bánik. Teljesen megegyezik az ízlése a családi szórakozások tekimeté­­bein ugyanazt a kedvtelést mutatja i dolgai elrendezésében, ugyanaz a let­­szósvágya, szakasztott olyanok a han­gulatváltozásai. Olvasva a jó Mme Cam­­pant, úgy tetszik nekem néha, mintha a szavak, melyeket az emlékirat Szerzője a boldogtalan királynéval mondat, a császárné ajkairól bamgzanának. Azt hiszem, hogy azonos mindkettőnél az erény és az ártatlanság, s az a vágy is, hogy egyik is, másik is inkább óhajt tetszeni a tömegeknek mint egyeseknek. Adja Isten, hogy a tragédiájuk befejezé­se Is ne legyen egyforma! Mikor aztán a dráma utolsó felvoná­sához ért. a császári hölgy királyi mó­don viselkedett, s a szerencsétlenségé­ben sok oly rokonszenvet szerzett, ame­lyeket, a boldog-ága nem tudott részére megnyerni. Méltóságteljesen tudott szen­vedni. Különben is, a fényt és pompát, amely körülvette, inkább gyermeteg kedvtelés­bő! és asszonyi hiúságból szerette, sem­mint a jóljártak proccoló hivalkodásából, amellyel oly sokan vádolták. Igaz, öltöz­ködni, nagyon szeretett, de ez a gyönge­­sége kevesebbet ártott a hazájának mint amennyit használt az indusztriának, mert dlvatalkotásaival nemcsak a léhaságot, de a finom Ízlést is előmozdította. Egyet­len aberrációja ezen a téren a krinolin volt. S ő ezt a komikus szörnykarikát is elfogadhatóvá tudta tenni. Szerette az írókat és művészeket. Az irodalmi ízlés1 n«gymestere, a finom stilü Piosner M'erlmée volt egyik kitüntetett bizalmasa, aki sok százszor ebédelt »Napoleonék<.-nál. Az öregedő Író akkor halt meg, amikor a második császárság csődöt! mondott. Nem tudta túlélni ba­rátainak a bukását De amig élt egyik j dísze volt 111. Napoleon és Eugénia ud­varának, szalonjának s asztalának. Nagy­részt az ö hatásának tulajdonítható, hogy az irodalom és művészet reprezen­tánsait oly szívesen látták a Tuileriák­­ban s a kapcsolt részekben. (Saint- Cloud, Fontainebleau, Versailles, Com­­piégne, Biarritz.) Eugénia a Merimée je­les barátját, a Briti lh Museum igazga­tóját, Panizzit is megkedvelte, s mikor ez egy alkalommal Párisba készült, a császárné így szólt Merimée-hez: — Mondja meg Panizzi urnák, hogy' ha Párisba jön, úgy is kénytelen vendég­jébe szállni, nagyon szeretném, ha a ho­telek közül az envélnet választaná. Ki­fogástalan kiszolgálásról biztosítom. Eugénia kedélyes is tudott lenni. S hogy ez lehessen, olykor nemcsak azt felejtette el, hogy császárné, de még azt is, hogy grófnőnek született. Ilyenkor csak bon enfant volt * Az urát aligha szerette annyira mint ez őt — a korkülönbség nagyon is nagy yolt köztük —, de bivebb volt hozzá. Napóleonnak a hűtlenségei köztudo­másnak voltak. A császári herceg or­vosa, Barthez doktor Saint-CIoud-ban így nyilatkozott egyszer e kényes té­mái ól: — Ha valakinek olyan bájos a felesé­ge, mint a császárné, akkor igazán érthe­tetlen, hogy mi szüksége van metresz­­szekre. Nagy hüvöiség támadt a teremben a nyilatkozatra, melyhez hasonlókhoz nem volt hozzászokva az udvar. A siri csen­det egy' úriembernek a tréfás megjegy­zése szakította meg, amely egyszersmind a helyzetet is megmentette: — Nézzék csak, a doktor politizál! S másnap illetékes helyről is figyel­meztették, hogy — ne politizáljon. III. Napoleon bizony* olyan asszonyok­kal is megcsalta a hitvesét, akik arra se voltak méltók, hogy ez utóbbinak a ci­pőit fölsegitsék. Dehát ezen csak azok csodálkozhatnak, akik nem ismerik a férfiakat és — a nőket. Eugénia gvakran lázadozott az ura szerelmi kilengései el­len, kétszer koffert is pakkolt, rí egyszer New-York ünnepel.. New-York nagy pompával készül megélni alapításának háromszázados évfordulóját, mert no­ha Hudson Henrik csakugyan 1609- ben kötött ki a Manhattan-sziseten, de a leendő New-York első házai csak 1626-ban épültek föl. Aztán a yorki herceg volt az, ki a város előbbi nevét, az uj Amszterda­mot New-Yorkra változtatta. Károly királynak öccse, ki a várost 1664-ben hódította meg. 1696-ban 4.300 lakost számlált. Á ti­zennyolcadik század folyamán lakói­nak száma 10 000-re emelkedett és 1800-ban már 60.000-re. 1830-ban felül­múlta a 200.000-et, 1850-ben félmilliót, 1854-ben pedig az egymilliót. Ma a város területe 70.800 hektár és hatmillió lélek lakja, félmillióval több, mint Londont, jóllehet London területe kétszer akkora, mint az övé. A Manhattan-szigetet, melyre a hol­landi gyarmatosok a leendő város első vityillóit építették, gombokért, cifra csere-csáriért szerezték meg az ősla­kóktól. Ma ezt a területet Csekély ti­­zenegymill.árd és 268 millió dollárra becsülik. Hogy' forgalmat adjunk New-York gyors fejlődéséről, elég annyit monda­nunk, hogy húsz év alatt nem keve­sebb mint harmincezer házát építettek, melyben több, mint félmillió lakás van. Tekintve, hogy a telek nagyon drága — bizonyos telkek a Woll street táján négyzetméterenként körülbelül százöt­venezer dnárba kerülnek, érthető, hogy New-York nem székében nőtt. hanem fölfelé, a felhőkaparó valóságos szükség lett számára. U’abban az ame­rikai fővárost úgy akarják növelni, hogy a Manhattan-sziget folytatásául mesterséges szigetet alkotnak, mely a városnak 2000 hektár uj területet ad és a rakodó-partot tizenkilenc kilométer­rel meghosszabbítja. * R-faeJ Mado~n~ja. A Message rohan Salvatore Aconte meséli, mint fedez­ték fel a Rafael Madonnáját, mely a tizenhatodik század végén csodálatos módon eltűnt a római templomból, a Madonna del Popolo-bóL így történt: — Igor Grabar-ral a moszkvai ta­nárral, ki képek rendbehozásával fog­lalkozott , közölték, hogy egy sötét, nyirkos régi raktárban, mely Demidov hercegé volt, mindenféle kimustrált holmik lomok között, vastag szemét és piszokrétegek alatt találtak egy régi képet, melyben csak flggyel-bajjal lehe­tett fölfedezni a Madonna és Kisded alak alt. A kép különben sem volt teljes, a Szent Szűz baltérdéí kivágták és valósággal megszökött az udvartól egy ily affront miatt. De ez inkább, tüntetés és sztrájkszei ü demonstráció volt, mint komoly harag. A délszaki temperamen­tum tiltakozott a sértés ellen, de a po­litikus elme később belenyugodott a rflegvlltoztathatatlanba- A .dolgában kü­lönben 1:4 biztos volt Eugénia, aki mindig vissza tudta hódítani a csapodért, s egy percig se félt attól, hogy III. Napoleon úgy bánhat el vele, ahogy az Első tette Josephine-nel. Hiszen trónörököst adott az. országnak! Sokkd is többre becsülte az urá.t, semhogy Ily lépést föltételezhe­tett volna róla. Ha nem is imádta benne a férfit, imádta benne az államiérfiut. Egyszer így szólott; — Lehet, hogy I. Napoleon nem olyan nagy, aminőnek Louis, aki imádja öt, tartja; de b'zonyos, hogy ő meg (Louis) sokk; ] nagyobb mint aminőnek általában hiszik. Ha visszatekintünk a 19. századra s a két Napoleon történetére, be kell ismer­nünk, hogy Eugéniáa ezzel a mondásával aühanem fején találta a szöget. feljebb, a vállnál, az asztal sarkánál szines árnyak mutattak, hogy az ere­deti festményen még egy alaknak kel­lett lennie. Nyomban megindították a nyomozást és pár nap múlva egy má­sik raktárban megtalálták a festmény másik részét, ahol. homályosan rém­lett Szent József fete. Több hónapra volt szükség, hogy a képet rendbehoz­zák. A Szent Szűz vörös köpenyének arannyal hímzett csücskén meglátták aztán a felírást: .Raphael Uurbinas pinsebat. M. L, I. X.* * Fére-urtás rep&’öirpről. Minthogy a világon minden fejlődik, azon sem le­het csodálkozni, hogy a mezőgazdasági élősdiek ellen való harcban is érvénye­sül a fejlődés törvénye. Amerikában a férgek ellen repülőgé­pekkel hadakoznak. Az aeroplán föl­­száll, jó sok rovarport visz magával s alacsonyan repülve behinti a veszélyez­tetett területeket, jó bőven, mint mikor sűrűn hull a hó. E módszer nagy előnye mindenek­előtt az, hogy az irtás gyors, mert amint kiszámították, egy perc alatt ti­zenöt hektár területet képesek fertőt­leníteni. A többszöri kísérletezések eredménye oly kecsegtető, hogy az amerikaiak a földművelésügyi minisztériumot való­ságos hadügyminisztériummá akarják átalakítani — a hernyók ellen, melyek egy év alatt nem kevesebb, mint t:z milliárd dollár értékű pamutot faltak föl. Az olaszok felbuzdulva e példán, az­zal a gondolattal foglalkoznak, hogy a repülőgépet ők is beiktatják a malá­ria elleni küzdelmükben és hidroplánok­­ról irtiák a szúnyogokat. Ettől a had­járattól többet remélnek, mint az álla­mi kinintől. ■fr Az Eiffel-tornuot megesz' az idő vo.*­fo-a• A kolosszusok kolosszusát, Eu­rópa legmagasabb tornyát, melyet 1889- ben állítottak fel, a rozsda rágja, kilenc­ezer tonna öntött vasát lassan, de bizo­nyosan pusztítja az idő vasfoga. A ciklopszi-torony teljesen szilárd a súlyánál fogva, minthogy a négy tartó­pillért semmi sem köti össze s négy­­szögű alakjának egyik oldala százraé­­ter hosszú. Ez a merész építmény ellenáll a vi­har minden ostromának, négyzetméte­renként négyszáz kilogramm súlyt bír meg. mig a legvészesebb orkánok is legfölebb százötven kllogrammnyi nyo­mást gyakorolnak rá. De a szélnél is félelmetesebb ellen­sége az Eiffel-toronynak a rozsda. Az első rozsdarágásokat 1892-ben fedez­ték fel rajta és akkor nyomban három­szorosan befestették. Azóta is folyton festegetik az alapjától a tetejéig, de a rozsdásodás pusztító munkája azért lassanként előre halad, őrli, pusztítja a gigászi szerkezetet, mely a műszaki és vegyi szakértők szerint aligha él túl két-három évszázadot. Aztán az öreg Eiffel-tornyot majd le­bontsák és mint nagy idők tanúját, be­szállítják valamilyen múzeumba, ha ugyan akkor lesz olyan múzeum, mely magába fogadhatja ezt a rokkant ti­tánt * Bécsi bankónyirók. Bécs a régi pari­tás címén nem akar elmaradni a ma­gyar írankhamisitóktól. Most hirt ad arról, hogy fölfedezett egy bankónyiró társaságot. Bizonyos idő óta öt, tiz, -húsz és százsillingesek forogtak az osztrák fő­városban, melyekből körülnyirták a bankókat,' úgy hogy egy pár mdliméter­­nyi papiros mindig hiányzott. A csala­finta és türelmes pénzhamisítók minden húsz körülnyirt bankó után kaptak egy újat, ingyen. Szóval a hamisítók nem gyártottak bankót, hanem a meglevőkkel sáfár­kodtak. Eljárásuk meglehetősen egy­szerű volt: vettek egy banktól, lenyisz­­szantották a szélét függőleges és víz­szintes irányban, de mindig csak a ban­kó’ huszadát. A másik bankótól uj sá­vot hasítottak ki, mely a már meglevő bankószeletet kiegészítette. Aztán egy harmadikat vágtak körül mindaddig, m g a kis szeletkékből egy egész sillin­­get nem kaptak. -i Ezt a műveletet oly agyafúrtan és tökéletesen végezték el, hogy a közön­ség csak későn jött rá a csalásra. A letartóztatottak Huber és Welsz műszaki munkások és egy tizenhét esz­tendős boltos-inas, egyéb bűnökben is ludasak. Utóbb azzal az eszmével is fog­lalkoztak, hogy az osztrák bankókat 12 hamisítják. * Az emberi tekintet viVamossága. A Jö­vőben mindent megmérnek és ellen­őriznek: a gondolat sebességét épugy, mint az emberi tekintetben rejlő ener­giát. \ Mind gyakrabban beszélnek az agy­velő kisugárzásáról: a telepátiát, hip­nózist és más, ma még homályos lélek­tani jelenségeket könnyűszerrel meg­magyarázhatjuk, ha az emberi agyat úgy fogjuk fel, mint láthatatlan suga­rak felvevő- és leadókészülékét. Az emberi tekintet energiáját ille­tőleg egy angol tudós érdekes kísérle­tet végzett. Vékony selyemfonálra cér­naorsót függesztett, villamosáramot ve­zetett beié, melyet a külső villamosság­tól egy üvegablakos fémszekrénnyel védett meg. A cérnaorsóra delejtüt alkalmazott, alája egy fokokra beosztott kört raj­zolt, Úgy gondolkozott, hogy ha az em­beri tekintet megváltoztatja az éterrez­géseket, akkor a cérnaorsót átjárja a villamos áram, dele tűvé válik maga is, a delejtüt bizonyos szögben kitéríti ere­deti irányából. Minél nagyobb lesz az éterben előidézett változás, annál job­ban kitér a tü és a kitérés nagyságát le lehet olvasni az alája rajzolt kör­ben. Ellenben a delejtü ingadozásából min­dig' leszámította a testből kiáradó hő­energiát, valamint más éterrezgéseket, melyek nem az agyból, vagjr a tekin­tetből indulnak ki. A kísérletek — mint az angol lapok­ban olvassuk — meglepő eredménnyel jártak. Kiderült, hogy egy gyermek te­kintete sokkal kisebb távolságra moz­dítja ki a delojtüt, mint egy felnőtté. A felnőttek átlaga körülbelül tizenöt fok­nyira lendítette ki a delejtüt, mikor öt percig erősen nézték. De egy színésznő és egy vakmerő repülőtiszt hatvan fok­nyira téri tette ki a delejtüt eredeti irá­nyából TERE-FERE

Next

/
Oldalképek
Tartalom