Bácsmegyei Napló, 1926. április (27. évfolyam, 90-118. szám)

1926-04-15 / 103. szám

1926 április 15. _______RÁCSMEGYEI NAPLÓ H ÍREK • B • Bolondok Kint szaladgálnak az uccán, teli van velük a város, a falu, a mező, úgy nő­nek tó a földből, mint eső után a gom­ba, nevetnek, átkozódnak, a szakállukat növesztik, mint az ókori bölcsek, imád­koznak és szenvednek. Az egyik kést ebédel, a másik tökmagot használ láz ellen, a harmadik üvegházban rekordot koplal, a negyedik szájában a halál édes falatjával katedrákról vág fintort az emberiség arcára és a többi ezer és millió, aiki reggel 'keresztet vet és este Voltaire-nek ad randevút, mert a szivét már elküldte édesanyához, nehogy az álmok elrabolják. Az. ember nem tudja, sirjor>-e, vagy nevessen, örültekháza a világ, jobbról egy csámpás könyvelő, akinek fejét leharapta az április, balról egy rongyos koldus, aki Ford mellére szeretné feltüzni a kitüntetést, köztük egy jámbor szobaféreg, homlokán a tíz­­parancsolattal és — egymásra muto­gatnak: bolond, bolond, mondják nevet­ve, amint átmennek az ucca egyik ol­daláról a másikra. De a rendőr csak áll a sarkon, oda se neki, nézi az eget, a tüdőiére szívja a tavaszt, ha a lárma nagy, köp egyet, rámordul a csámpás könyvelőre, hogy álljon odébb, mert torkába mártja a kardját és ráhúzza a vörös karszalagot. A rend és a törvény nagyszerű találmány, van, aki napon­kint szedi, mint a beteg az aszpirint, van, aki angyalokat csábit le vele az égből, van, akinek pompás Citroen, vagy családi ház, életbiztosítás, mások­nak, ez is megesik, hétfejü sárkány, vagy ami tetszik. Adóm és fiva óta ér­vényes a tétel: mindenki a maga sze­rencséjének kovácsa, ha úgy akarod, belerúghatsz a törvénybe, sértéseket vághatsz a fejéhez, ám a végzet azon­nal utolér: futó bolondnak kiált ki, a sima aszfalton elbuktat, a tengerbe ful­laszt, esetleg bedug abba a müintézet­­be, ahol nem érvényes a kétszerkettő és Aristoteles se tekintély. De erre csak a legutolsó esetben kerül sor, a törvény humanista, szive van, tőle nyugodtan viszonyt folytathatsz a halállal, kék zászlót tűzhetsz a kalapfába, szaval­hatsz a békéről, kaphatsz vitézi széket, az áprilisnak nem muszáj hajbókolni, sóhajtozhatsz, gyárthatsz muníciót, csak vigyázz, hogy fejedre ne essenek a csillagok. Mert akkor jaj, egyszerre egyedül maradsz, a felhők se őriznek, a föld kiszalad a lábad alól és szaladgálsz az uccán, mint aki elvesztett valamit, az emberek nevetnek rajtad, a rongyos koldus, a szobaféreg, a könyvelő, fis hirtelen te is el kezd el nevetni, a sze­medből csorog a könny, pukkedlit csi­nálsz és boldogan mondod magadban: — Nini, a bolondok (ft—1.) X * — Április 18-ikón lesz Becskereken a MiSetics Szvetozár-emlékSnnep.Becs­kerekről jelentik : A becskereki Miletics Szvefozár-emlékünnepet eredetileg ápri­lis 25-ikére tervezték, minthogy azon­ban ezen az estén a noviszadi szerb nemzeti szintársu'at vendégszerepe! a becskereki színházban, a Mi'etics-ünne­­pélyt egy héttel előbb, április 18-ikán fogják megtartani. Az ünnepségek vég­leges programját már megállapították. Délelőtt ünnepi istentisztelet lesz a bel­városi görögkeleti templomban, ahonnan a testületek és a tanulóifjúság a megye­házához vonulnak. A város díszközgyű­lést tart a vármegyeházán; ahol Rajics Szima tanácsnok emlékbeszédet mond. Este Szokol-akadémiát rendeznek a városi színházban, amelynek keretében dr. Matics Misa, a Szokol kulturszak­­osztályának elnöke fogja méltatni Mile­tics Szvetozár jelentőségét. — Vilics Kárkő tanügyi inspektor iskolalátogatása Szuboticán. Szerdán Szubotitára érkezett Vilics Márkó köz­oktatásügyi minisztériumi inspektor, aki a szuboticai középiskolákat fogja felül­vizsgálni. Az inspektor először a főgim­náziumot látogatja meg. — Április 20-ikán újból megindul­nak a jugoazláv-magyar koreskedeltni l^rKyalúsok. Beogradból jelentik: A jugoszláv-magyar kereskedelmi tárgyalá­sokat a két állam megállapodása szerint április 20-ikán folytatják Beogradban. Az uj tárgyalások a kereskedelmi tari­­fáiis szerződések és a határforgalmi szerződések ügyében létesitendŐ konven­ciókra irányulnak. — Feloszlatják a csehszlovák parlamentet. Prágából jelentik: A félhivatalos sajtó cáfolja a kormány­­válság hírét, ezzel szemben a poli­tikai közvélemény nemcsak kormány­­krízisről tud, hanem a parlament válságáról is. A pártok erősen ké­szülődnek a választásokra. — Elutaztak a franc a ás spanyol békekövetek Abd el Krímhez. Pá­risból jelentik: A marokkói béketár­­gyaiá'okra kiszemelt delegáció, a fran­cia Pensoí diplomáciai ügyvivő és Simon tábornok, illetőleg spanyol részről Lopez Olivia vezetése alatt utrakelt egyelőre Madridba, hogy on­nan Udsdába utazzék megkezdeni a béketárgyalásokat Abd el Krim bé­­kekövetelvel. A delegáció két veze­tője Madridban Primo de Rivera tá­bornokkal és Yanguas külügyminisz­terrel fogja megbeszélni a békefelté­teleket, majd valószínűleg két nap múltán Malagán keresztül utazik Udsdába, — Kitiltották a Pesti Naplót. Beo­gradból jelentik: A belügyminisztérium szerdán rendeletet adott ki, amellyel a Pesti Naplótól a postai szállítás jogát az S, H. S. királyság egész területén meg­vonta. — Lőszemle Szentán. Szentáról jelen­tik.: A rendőrség a földinivclésügyi mi­nisztérium rendelete értelmében elren­delte, hogy a szent a i és környéki gaz­dák a tulajdonukban lévő lovakat, csi­kókat, szamarakat és öszvéreket vezes­sék vizsgálatra az e célból kiküldött bi­zottság elé. A szemle sorrendje a 'kö­vetkező: Április 19-ikén Bogarason, 21-én Felsőhegyen, 22-én Gunarason, 23—24-én Szentán a vásártéren, 26-án a szentai Bóbány-vendéglő előtt, 27-én Tornyospusztán, 28-án a Hiressoron és 29-én Keviben. A bizottság láttamozni fogja a járlatlcveleket és a jövőben csak ilyen járlatlevéllel lehet átirni az állatokat, ezenkívül szigorúan megbün­tetik azokat a gazdákat, akik a rende­letnek nem tesznek eleget. — Fölmentett újságíró. Noviszadró! jelentik: A noviszadi törvényszék ked­den tárgyalta Csuka Zoltán hírlapíró sajtőpörét. Csuka ellen Metz György magánhivatalnoK emelt vádat egy cikk miatt, amelyben az ujságiró Metznek egy uccai botrányáról irt. A törvény­szék Gomirac-tanácsa dr. Szekulics Mi­lán ügyvéd védőbeszéde után a vádlott újságírót felmentette. Érdekes, hogy a tárgyaláson a vádló szuronyos őrök között jelent meg, ugyanis egy más ügyből kifolyólag őrizetbe vették, mert az ügy főtárgyalásán többszöri idézés ellenére sem jelent meg. — Vallásos est Kólán. Kuláról jelentik : A kulai ágostai evangélikus és református egyházközség április 16-ikán az Uránia-mozgó helyiségé­ben műsoros vallásos estélyt rendez. Az estélyen minden érdeklődőt szí­vesen látnak. — Sajtóvétségért elitéit kereskedő. Noviszádról jelentik: A noviszádi tör­vényszék kedden sajtó utján elkövetett rágalmazásért ezer dinár fő és ezer dinár mellékbüntetésre Ítélte Pohstra'Sz Lipót kukuljevici kereskedőt. Pohstrassz a noviszadi Deutscher Volksblattban és a Vajdaságban válófélben levő felesé­géről sértő nyilatkozatot közölt — A szentai demokrata-párt tisztújí­tó közgyűlése. Szántáról jelentik: A demokrata-párt szentai járási szerve­zete most tartotta meg tisztújító köz­gyűlését, amelyen dr. Beleslzlin Bránkó elnök lemondásával foglalkoztak. A közgyűlés nem fogadta el dr. Belesz­­lin lemondását és újból elnökké vá­lasztotta. Alelnökök lettek: dr. Bcslics Demeter ügy védj elöjt és Dinka Péter nyomdász. Titkárok: Vukelics Milán volt városi tisztviselő és Borzaski lo­ván joghallgató. Pénztárosok? Kovács Albert és Szabó György. Ezenkívül het­ven választmányi tagot is választott a közgyűlés. Kerepessy Vince a párt volt képviselőjelöltje és kerületi alelnöke nem került be a választmányba, bar je­lölték. — Amikor a kuruzsló gyógyít. Mól­ról jelentik: Fenyves Sándor, Radulaski Nikola moli gazda tizennyolc éves bé­rese. nyolc héttel ezelőtt lovagolt, azon­ban a lova megbokrosodott. Fenyvesi lecsúszott a lóról és a ló keresztülgá­zolt rajta úgy, hogy ballába három he­lyen is eltört. Ahelyett, hogy orvosi segítséget vett volna igény be, Vcrbaski Jankó petrovoszelói kuruzslóval gyó­gyította magát. A kuruzsló fasinbe rakta Fenyvesi lábát, de amikor Feny­vesi hétfőn felkelt az ágyból és elin­dult, a csontok ismét eltörtek. Annyira súlyos az állapota, hogy valószínűleg le kell amputálni a ballábát. Beszállí­tották a szerrtai közkórházba. — Műkedvelő előadás Szentén. Szentáról jejentik: A «Marikát«, Zágoni István nagysikerű színdarabját a szen­tai Haggibór egyesület műkedvelő gár­dája május közepén fogja előadni. A címszerepet Deutsch Rózsika, a férfi főszerepet Roser István játszák. — Képviselőtestületi ülés Kilián. Kuláról jelentik: A kuíai községi kép­viselőtestület április 15-én délután ütést tart. Áh ülésen többek közt a Kralj Petra csatornán építendő hidra vonat­kozólag és a Petar király szobrának felállításáról is határozni fognak. —Felmentették a felségsértés vádja alól. Noviszádról jelentik: Hauk Imre horgosi gazdálkodót azzal vádolták, hogy 1927 december 2-án felségsértő kijelentéseket tett. A vád szerint Hauk ugyanakkor szidalmazta Orcsics Száva csendőrt is. A noviszadi törvényszék kedden Hauk Imrét a vád alól felmen­tette. — Kiesett a vonatból. Parabutyról jelentik : A Szombor—Noviszad közötti vasútvonalon Parabuty közelében a vasúti munkások egy eszméletlenül fekvő férfit találtak. A férfi, amikor magához tért, elmondotta, hogy Csilyák Jovannak hívják, petrováci illetőségű és katonai szolgálatra akart bevonulni Szomborba. Útközben kiesett a vonatból. A szeren­csétlenül járt legénynek a jobb lába eltörött. — A mániákus kocsitolvaj. Novi­­szadról jelentik: Borisics Voja staribe­­cseji gazdálkodó még mu!t hó 27-ikén megbízta béresét, Tóth Sándort, hogy kocsiját hajtsa ki Szrbobran-országuti szállására. Á béres elindulás előtt fel­pakolt a kocsira egy zsák burgonyát és négy zsák búzát és meg sem állt a ke­­lebiai magyar határig. A magyar határ­őrök azonban elfogták és április 10-én átadták a jugoszláv hatóságoknak. Tóth ugyanezt a szökési módot már kétszer megpróbálta. 1923-ban, amikor elfogták, nem büntették meg, mert volt gazdája, Sági István visszavonta az ellene tett feljelentést, de 1924-ben kilenc hónapi börtönre ítélték a szökéssel összekap­csolt lopás miatt — Lopásért félévi börtön. Szomborból jelentik: A szómban törvényszék szer­dán tárgyalta Bírbos József bűnügyét, aki a vád szerint a beljei uradalom szo­­bolováci birtokán Formatics Józseftől 1620 dinár készpénzt lopott el. A 'tör­vényszék Bírbos Józsefet félévi bör­tönre Ítélte el, — Volt főszolgabírók egymás közt. Noviszádról jelentik: A noviszadi tör­vényszéken keddre tűzték ki dr. Csere­­mov Dragomir noviszadi ügyvéd, volt topolai főszolgabíró pőrének íőtárgyalá­­sát. Cseremov ellen hivatalnoksértésért emeltek vádat, mert 1922 május 16-ikán azt állította, hogy Jeremies Pál törvény­­széki bíró elfogult és nem jár el vele szemben kifogástalanul. Cseremov sze­rint a biró célzatosan nem tárgyalta le Cüereinovnak Markovics Nikola volt to­­poiai főszolgabíró elleni pőrét és Mar­kovics Nikoia időközben amnesztiát ka­pott. Dr. Cseremov Dragomir a keddre kitűzött tárgyalásonként jelent meg, ha­nem orvosi bizonyítvánnyal mentette ki magát. A tárgyalást elhalasztották. — Szabad lábrahelve/ték dr. Kán'tz Emiit. Budapestről jelentik: Dr. Kánitz. ! Emii ügyvéd letartóztatása ellen védőié írtján felfolyamodással élt a törvény­szék vizsgálóbirájához. A vizsgálóbíró döntött dr. Kanitz Emil ügyében és el­rendelte az ügyvéd szabadlábra helye­zését. Minthogy az. ügyészség nem je­lentett be felfolyamodást, Kanitz mar -el is hagyta a fogházat. — Leszállították az ipari só árát. Beogradból jelentik: Az állami rnono­­poligazgatóság a pénzügyminisztérium jóváhagyásával az ipari só árát 75 dinár­ról 60-ra, illetőleg 45-ről 35 dinárra szállította le. — A szombori zsidó nőegyiet jő­­tékonycélu estélye. Szomborból jelen­tik: A szombori zsidó nőegylet április 17-ikén fé! 9 órakor a Szloboda szálló nagytermében tánccal egybekötött jó­­tckonycélu tea-estélyt rendez. A nőegy­let külön meghívókat nem bocsájtott ki.* — A szuboticai Francia Klub holgytagjaihoz. A szuboticai Francia Klub vezetősége felkéri a klub hölgy­­tagjait, hogy április 15-én, csütörtökön délután hat órakor a klub helyiségé­ben jelenjenek meg a szezonzáró soirée dansante megbeszélése végett. — Kiugrott a robogó gyorsvonatból, majd a kórház ablakából vetette le ma­gát egy híres olasz tenorista. Rómából jelentik: Pietro Giuli neves tenorista nemrégiben vendégszereplésre ment Spanyolországba. Ormán jött a hír, 'hogy a Barcelona—oportói gyorsvonat­ból kiugrott és súlyos sebesüléssel vit­ték kórházba. Egy őrizetlen pillanatban Pietro Giuli kiugrott a kórház második emeleti ablakából és holtan terült el az uccán. Levelet hagyott hátra, hogy bol­dogtalan szerelem miatt unta meg az életet. — Araerika szaporítja légi flottáját. Newyorkból jelentik: Az amerikai légi flottát a következő öt évben 1250 uj re­pülőgéppel, két kormányozható léghajó­val és egy kísérleti célokat szolgáló fémléghajóvai szaporítjáik. — Orosz leányok szinielőadása Becs­kereken. Becskerekröl jelentik: A novi­­becsei »Harkov« orosz leánynevelőinté­zet növendékei május 7-ikén Becskere­ken aa városi szinházbn szinielőadást fognak rendezni. A diáklányok az »Alvó császárság« című ötíelvonásos színmü­vet adják elő, amely a cári Oroszor­szág életéből meríti tárgyát. ÓVÁS Figyelmeztetjük mélyen tisztelt ügyfelein­ket, hogy Rákié Übrad bécskapalónkai lakos, 28 év körüli, barna arcszinnel, beretvált arccal, ideiglenes minőség-ben cégünknél mint utazó-képviselő volt alkalmazva, sza­­bályta ansógoíc miatt a kollekciót és meg­rendelési könyvet elvettük tőle, de nevezett meg nem engedett módon ezeket újból meg­szerezte, amiért is figyelmeztetjük Üzletfelein­ket, ha nevezett üzletkötés végett bárhol megjelenik, azonnal adták át a helyi rendőr­­hatói ágnak. A neki átadott rendeléseket vagy a nála teljesített fizetéseket nem ismerjük el, annál kevésbé, mert pénzfelvételre soha nem volt feljogosítva. Zagreb, 1926, április 12. TvornISko sktariiite manufaktúra, pomodne i pletene robe Braća BUchler Zagreb, llica 47. 3298_______________________________________

Next

/
Oldalképek
Tartalom