Bácsmegyei Napló, 1926. április (27. évfolyam, 90-118. szám)

1926-04-24 / 112. szám

8. o^dal — A novtszad-vukovári hai rí­ja tat. Novi szadi ól jelentik: A Novi­­&znd és Vukovár közt közlekedő Na* pred ;Sf«tnély3zállitóhajó kazántisztitás inigtt ezentúl nem minden pénteken fog Vukoyáron szünetet tartanj, hanem minden hónap elsején és tizenötödikén. A Naprsd május 2.ától kezdve Novi­­ízadről változatlanul déli egy órakor Indul és érkezik Vtjkovárra fél nyolc órakor, ellenben Vui;ovárról ezentúl nem né-jy diakor, hanem ír.ár hajnali hárem' órakor indul Noviszadra. ahova rrgjét 8; őrskor ;og megérkern'. . — A demokratap irt gyűlés Hor­goson és Sartoaoäoa. A deuiokrata­pári vasárnap délelőtt Horgoson, .dél­után Martonoson gyűlést tart. A gyü­­légen Groí Milán, ar. Pieszkovics Lukács és Popovier L. Milán mondanak beszé­det. — Letartóztatták a legutóbbi buda­pesti rablótámadás tettesét. Buda­pestről jelentik: Az aisóerdösori rabló­­támadás 'ügyében megindult nyomozás péntekéi) eredményre vezetett. A de­tektívek Újpestről clőáiliiotiak egy ügynököt, akire pontosan ráillik a mc­­rényíő sztméiyleirisa. A gyanúsítottál atRókusrkórházbaii sr.eriiBcáítették áldó. Zalává’. Mrasek Amáliává’, aki ráismert táaiaaófára, A gyanúsított ezzel szem­ben tagad, annyit azonban beismeri, hogy ismerte a leányt és annak gyakori látogatója volt. Az ügynököt elvitték az alsőerdSsori házba is, ahol Mrasek Amália lakik és ott szembesít ettyk a lány barátnőjével, Varga Annával is, aki szintén felismerte benne Mrasek Amália látogatóját. — Magyarok éltetéséért nyolc napi fogház. Növiszadrói jelentik: A szotn­­bori kerületi törvényszék 1925 ■ november JS-ikán két havi fogházra ítélte Hilkene Károly novivrbászi gyufagyári hivatal­nokot, mert 1923. november 23-ikán töb­bek jelenlétében ismételtei) éltette a ma­gyarokat és ugyanakkor megsértette a vrbászi közigazgatási tisztviselőket. ■ A noviszadl felebbviteii bíróság csütörtö­kön nyolc napra szállította le a bűn te­ilest Az ítélet jogerőssé vált. — Feiségsértésért elítélt föld mívesek. Növiszadrói jelentik: A noviszadi tör­vényszék 'tutajt évi jtiniül 18-ikán néhai Potár király megsértéséért egy évi fegy- Jiázra Ítélte Síanojev Szvetsztáv, üljmai föfdmivest. A felebbviteii bíróság hely­benhagyta az Ítéletet; amely ellen Sta­­nojev sfemmiségi panaszt jelentett be. — Szabó Ágoston sztarakanizsai földnüvest a noviszadi törvényszék királysértésért három "évi fogházra ítélte. A felebbviteii bíróság a büntetést, hat hónapi fogházra szállította le. A semmitőszék az első­fokú ítéletet hagyta helyben. — Kiöntött a Sajó. Miskolcról jelen­tik: A Sajó kilépett medréből. Futnok és Hétközjsés környékén nagy területet elöntött az árvíz. — Mussolini boxolni tanul. Egy római lap írja Mussoliniról, hogy mióta Tripo­­liszból visszatért, minden nap a bokszo­lásban gyakorolja magát. A Duce szen­vedélyesen űzi a sportokat, már hajnal­ban kilovagol a fővárod környékére, na­pot? ta yiv karddal és tőrrel s azalatt a rövid idő alatt, mióta bokszolni tanul, nagy tökéletességre vitte az öklözésben. — A tókmcok szállítását a községek tartoznak Űzetni. Szentéről jelentik: A közlekedésiig} i miniszter néhány hónap­pal ezelőtt elrendelte, hogy a tolonco­­kat, élitélteket gyalog kel! egyik állo­másról a másikra szállítani, minthogy a községek több milliós irtózásukat, mely­­ivet a vasúti kincstárnak ezek szállítá­sáért tartoztak, nem voltak hajlandók kifizetni Ezt a rendeletet a közlekedés­­ügyi minisztérium a napokban úgy sza­bályozta, hogy a toloncoltaknk, elítéltek­nek vasúton való szállítási költségeit a községek tartoznak fedezni, de. a várme­gyék kötelesek ezeket a kiadásokat a községeknek megtéríteni. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1926 április 24. I I — Reinitz Jakab büntetését a leg- j ' felső fokon is jóváhagyták. Bukarest- ? i böl jelentik: A hírhedtté vált Reinitz­­! bünpör utolsó aktusa folyt le csütörtök i délelőtt a budapesti semmitőszék előtt. I Reinitz Jakab szatmári kereskedőt tud­valevőleg' életfogytiglani kényszeVmun­­j kára ítélte a szatmári törvényszék a i Grosz Jakab nagykárolyi vendéglős el­­ien elkövetett rablógyüfeosság miatt. Ezt az ítéletet a nagyváradi ítélőtábla is helybenhagyta. Reinitz makacsul ki- I tartott ártatlansága hangoztatása mellett j j és a bukaresti legfelsőbb bírósághoz j Eelebhezctt. A bukaresti semmitőszék: j csütörtökön foglalkozott a Reinitz­­üggyel és jóváhagyta a táblai Ítéletet. ! Így Reinitzot legközelebb elszállítják j egy regáti sóbányába, abo! megkezdi a i rámért büntetést. i Hermann Lipót Szubotíeán- Her- j I mann Lipót, a kiváló liiagyar ítstőmü- j [ vósz, aki tavalyi gyűjteményes kiálli- I fásával szinte példa tan sikert aratott ; Budapesten, rokonai látogatására Szu­­í boticára érkezett. Hermann egyike a j legjelentékenyebb fajsúlyú magyar pik­­! toroknak és öt hónappal ezelőtt Loii­­j donbaii, ahol részt vett egy nemzetközi ! kiállításon, az angol állam is vásárolt j tőle képet. Csák az utóbbi időkben íog­­j lalk-o-zik portréfestéssel és ezen a téren j is olyan kiemelkedő kvalitásokat árult jel. hogy a magyar fővárosban elhalmoz­­j-zúk megrendelésekkel. Szubotíeán öz- i vegy Hartmann Ráfáelné arcképét festi • nieg. Az illusztris művész számos ké- I net hozoti, magával, amelyek szombat 'délutántól kezdve néhány uapig Bárány- 1 szállóbeli lakásán tekinthetők meg. Halálozás. Szenes József szom­! bori szücsmester hatvanöt éves korá­­, ban Szomborban meghalt. — Az olasz-görög szerződés Ju­­j »'«szláviénak korridort akar biztosi­­! tani Szalonikiig. Londonból jelentik: i A lapok a Mussolini és Pangalosz közt I létrejött szerződés újabb részleteit köz­­j tik. Eszerint Görögország megkapná j Kisázsiának AdaHáig terjedő t észét, ! Jugoszlávia korridort kapna vasúttal ! együtt Szalonikiig és petróleumkcncesz- I sziót Albániában. Görögország meg­szállná Konstantinápolyi a Népszövetség döntéséig. — Brazíliában háromszázezer embert ) nyomorba döntött az esőzés. Rio de Ja­neiróból jelentik: Brazília északt köz­ponti fensikján január óta tart a nyári esőzés. A túlságos esőzés nagy áradá­sokat idézett elő és több mint három­­százezer embert nyomorba döntött. A meteorológiai szolgálat jelentése szerint javakban rengeteg kár esett és nagy élelmiszerkészletek vesztek oda.; A Poty folyó magával ragadta Floramo város házainak egyhármadát: hétezer lakó a legnagyobb' ínségbe jutott- A Panama folyó egyes helyeken több mint har­minckét lábra emelkedett. — Életbelépett a nyári időszámítás Angliában és Franciaországban. Április lS-án, vasárnap hajnali két órakor meg­kezdődött Angliában és Franciaország­ban a nyári időszámítás. A nyári idő­számítás minden valószínűség szerint az idén is szeptember 1-éig fog tartani. — Óriási vasúti katasztrófa Spanyol­­országban. Parisból jelentik: A párisi expresszvonatot óriási katasztrófa érte. A Barcelona—cordobai vonalon, Lansa állomásnál hibás váltóállítás következté­ben az expressz .arra a sínpárra futott, amelyen egy tehervonat vesztegelt. Az expresszvonat három személykocsija darabokra törött. Több utas meghalt, harminc megsebesült, köztük hat sebe­sült a halállal vívódik. , — Szahofica és Baja közölt is megnyílt a telefonforgalom A szu­boticai postafőnökség közli, hogy a szombor—bajai telefonvonal megnyi­tásával egyidejűleg Szubotica és Baja között is megnyílt a telefonforgalom. Egy háromperces beszélgetés ára Szu­­boticáró! Baiára huszonkét dinár. — Kilakoltatták a pancsevói járásbí­róságot, államügyészséget és pénzügy­­igazgatóságot. Pancsevóró! jelentik: A pancsevói Katolikus Legényegylet kere­setet nyújtott be a járásbíróságnál, a amelyben kérte, hogy a házában műkö­dő járásbíróságot, államügyészséget és pénzügyigazgatóságot lakóitassa ki, mert már hónapok óta nem fizetett értük ház­bért a kincstár. A járásbíróság csütörtö­kön tárgyalta az ügyet és a keresetnek teljes egészében helyt adott, miután be­igazolódott, hogy a kincstár valóban nem fizette meg a már esedékes házbért. — Felmentették a Kárász-uradalom kormánybiztosát. Horgosról jelentik: Az igazuágügyminiszter Lazarevics Szimót. a horgosi Kárász-féle uradalom kor­mánybiztosát fölmentette állásától. Utód­ját még nem nevezték ki. — Csalás miatt letartóztattak egy szentai kereskedőt. Széntárói jelentik: Kán Herman szentai kereskedő azt az ajánlatot tette Münsz Adolf kereskedő­nek, hogy vásároljanak együtt eladásra hagymát. Meg is állapodtak ebben és Csókán tizenkétezer dinárért hagymát vásároltak. Az árut levitték nyolc nap múlva Délszerbiába. de minthogy egy hét alatt nem lehetett eladni a hagymát, Münsz. aki az egész hagymávéíeli ösz­­szeget is. a felmerült költségeket is egyedül fedezte, visszatért Szentára és megbízta Kánt az árusítással. Kán há­rom nap múlva• eladta az árut hétezer dinárért. Ahelyett azonban, bogy a pénzt visszaküldte volna, mindjárt vásárolt egy vagon almát és azt Szarajevóba szállította, ott elraktározta az almát, mely elrothadt. Szerdán este hazajött Kán és csütörtökön dr. Zagorica köz­jegyző előtt kijelentette Műn sznqk, hogy a hagymáért kapott pénzen almát vásá­rolt. az alma pedig eirothadt és igy sem pénzt, sem almát nem adhat Miinsznek. Münsz ekkor csalás és sikkasztás miatt büntető feljelentést tett Kán ellen a rendőrségen. A rendőrség Kánt kihallga­tása után előzetes letartóztatásba he­lyezte. ' — A titeli szerb plébános külföldi ta­nulmányútja. Beogradból jelentik: A gö­rögkeleti - szent szinódus Parabutyki Gyóka tiíeli szerb plébánost, a fiatal szerb írógárda elismert tagját egy évi tanulmányútra küldte ki Franciaország­ba az egyházi jog és törvények tanul­mányozása céljából. A kitűnő fiatal pa­pot adminisztrátor fogja helyettesíteni távolléte alatt. — Kalapáccsal akarta agyonverni ma­gát egy szental gazda, hogy családjának ne legyen terhére. Szentéről jelentik: Kecskés Lajos Szenta-tornyospusztai kisgazda szerdán este pillanatot i elme­­zavarában az udvaron kalapáccsal akar­ta bezúzni koponyáját. Negyven-ötven egyhelyre irányítótt ütéssel gyermek­­tenyérnyi darabon leszakadt "a 1 bőre, úgy hogy a kuponyacsontok teljesen szabadon maradtak. A fájdalomtól ösz­­szeesett és félholtan találtak rá. Dr. Ha­— Kenyérre kent zsirszódával akarta magát megártó)gézit!. Szépiáról jelentik: Beiké Imre kőműves harminc éves fele­sége csütörtökön családi perpatvarból kifolyólag zsirszódával megmérgezte magát. A zstrszódát rákente egy darab kenyérre, a kenyeret gombócba gyúrta és ezt a gombócot'.megette. Amikor hoz­zátartozói hazaérkeztek, eszméletlen ál­lapotban ■ találták Beikénél1. Állapota na­gyon súlyos. — AutővizOga Recsá ereken, Becs- i kerekről jelentik : Április 26-án reggel ! tó Iliét órakor a becskereki vásártéren i felülvizsgálják a Felső-Bánat területén * forgalomban levő autókat. Ugyanekkor I soffőrvizsvát is tartanak. I ; —- Öngyilkosság. Szomborból jelentik: j Makszimovics Mihály nyolcvankilenc i éves szornbori napszámos fölakasztotta' magát és meghalt.., Tettének oka isme­retlen. — Az osztrák fürdő- és nyaralóhelye­ket) az Idén nem lesz »gyógyzene«. Becs­ből jelentik: Az ausztriai zenészszövet­­ség és a fürdőhelyek gyógybizottságal : között harc tört ki, mert visszautasitot- I ták a zenészek béremelési követelését I A tárgyalások uiár megszakadok és a zenészek egyesülete bojkott alá helyez­te az összes ausztriai fürdő- és üdülő­helyeket. elsősorban a Becs közelébe) levő Buden 1.. tizen az üdülőhelyen sem ! köztereken, sem kávéházakban: bárok- I ban, süt a színházban sein lesz zenekar i Az osztrák zenészek szövetsége távirat* ; bau kérte met a külföldi zenészek egye­­j stíletek, hogy támogassák a .bérharcba* j és. rendeljék el a nemzetközi zárlatot az i ausztriai1 fürdőhelyekre. A vajdasági nyugdijszöveiség t. hó 127-ikéu délelőtt 10 órakor közgyűlést I előkészítő választmányi illést tart, a j melyre a. választmányi tag urakat meg­hívja az elnökség. — Két kis diák filmet lopott. Szépiá­ról jelentik: Két kis diák, egy' mo!i pol­gárista és egy szentai gimnázista a Szil­via fiimkölcsönzö vállalatnak »A halál­­sugaras menyasszony« című filmjéből a második felvonást ellopták. A fiuk az ál­lomáson felnyitották az. ólomzárat és el­jutottak a második felvonással. A kis ’ diákok kihallgatásuk alkalmával azza_ I védekeztek, hogy Harry iPel is játszót’ I a filmen és az a kedvenc rnoziszinésszük Roth Olga kozmetikai intézetében (Subotica. Kralja Aleksandra ul. 4. Rossiia Fonsiere palota) az összes szép­séghibákat ti. m. szeplő, pattanás, máj­­folt. szemölcs, alkalmatlan hajszálakat, arcbőrhámlasztást stb. garantált ered­ménnyel kezel. —, Minden hölgynek ér­deke. hogy a könnyen eltávolítható szépséghibáktól és az ezekkel együtt járó lelki depresszióktól mielőbb megszaba­duljon. Kiváló hatású saját készítményül szépségápoló szerek, kenőcsök, púde­rok. gyógvszappanok. arcfehéritő és szeplőkenőcsök szétküldése az egész országban utánvétellel. Tanítványokat kiképzésre elfogadok. lász János tornyosi orvos vette kezelés alá. Életbemnaradásához kevés a re­mény. A szerencsétlen Kecskés decent- j bér óta súlyos beteg és tettét azért kö­vette el. hogy családja megszabaduljon tőle. é — Bríand a francia-olasz vi­szonyról. Párisból jelentik : A kamara pénteki ülésén a külügyi tárca költ­ségvetésének táraya’ásán Briand nyi­latkozott a írancia-clasz viszonyról is. Kijelentette, hogy Franciaország a leg­jobb viszonyt kivánja fenntartani Olasz­országgal. Az természetes ■—mondotta — hogy a forró olasz temperamentum utat keres kifelé, de a béke megbon­tására nem törekszik. A Népszövetség legutóbbi ülésszakáról szólva, Briand az erre vonatkozólag megnyilvánult pesszimizmust túlzottnak mondotta és azt a reményét fejezte ki, hogy ősszel Németország felvétele simán meg fog történni. Raktáron levő wüiifli üytf üzletem átszervezése miatt százalékkal olcsóbban árusítom május elsejéig V í 6 könyvkereskedés Subotica

Next

/
Oldalképek
Tartalom