Bácsmegyei Napló, 1926. április (27. évfolyam, 90-118. szám)

1926-04-17 / 105. szám

4. ©Mal Megalakult a novisadi árnsenlesitő társulat Hatezer hold noviszádi területet ármentesitenek Noviszadról jelentik: Noviszad város vezetősége néhány hónappal ezelőtt megbeszélésre hivta össze a Noviszad határában levő árterületek, a nagyrét és a hadisziget fö dtulajdonosait, hogy megalakítsák a „Noviszádi nagyrét és hadisziget ármentesitő társu,at“-ot. Az előkészítő tárgya’ások után pén­teken délelőtt tíz órakor Noviszadon megtartották az alakuló ülést. A városháza kis tanácstermébe egybe­hívott ülésen dr. Miíovanovics Muóván polgármester elnölfö t és Noviszad va­ros rész ről Lakics János alpolgármester, Pavsics Nikola városi főmérnök és dr. Damjanovics Szlevan városi tanács­nok, továbbá az államkincstár részéről Zdravkovics Dimitrije noviszádi tarto­mányi penzügyigazgató, a katonai kincs­tár részéről Nikolics Sztevan badbirö­­tábornok és Popovics Ljuba ezredes, a petrovaradini városi tan cs és a vagyon­közösség részéről Jelasics Iván polgár­­mester és három képviseiőteslüxti tag, a noviszádi főgimnázium kezelésében levő Mand'cs-száliás részéről Bajazet Zsivkó főgimnáziumi igazgató, a novi­­szadi hidrotechnikai hivatal részéről Mirkov Nikola főmérnök és a titeli ármentesitő hivatal részéről Zsákics Íován mérnök, a társulat igazgatója és ’aics Jován titeíi főszolgabíró, a társu­lat elnöke jelentek meg. Káty község nem képviseltette magát. Plavsics Niko'a főmérnök szakszerűen ismertette a társulat megalakításának szükségességét. A 6022 hóid lecsapódá­sához és védögátakkal való ellátásához 172 hold terület kellene, amelyen körte­alakban körülbelül hat kilométer töltést kell építeni. A töltés és a Duna alsó folyása' közt még egy 300 holdnyi tér­ség maradna. Az összes költségek tiz millió dinárra rúgnának, amely összeget az ármentesitett 5552 hold tulajdonosai fedeznék, úgy hogy egy-egy holdra 8100 dinár költség jutna. Ezzel szemben az ármentesitett földek értéke ho dán­ként a mai 2000 dinárról 15.000 dinárra szöknének fék A 6022 holdból 2251 hold Noviszad város tu'a'do"3, a katona kincs! ró 986, Nyergeim és nyargalni... . A porond közepén áll hosszú ostorá­val az istállómester ur, csupa előkelő­ség és nyugalom, ámint a magas isko­lát lovagoló delnőt1 figyelemmel kiséri s olykor — szinte csak a tisztesség ked­véért — pattogtat egyet az ostorral. • A cirkusz izgalma nagyobb volt an­nál fs, amit a színház szerez, már pedig .az ugyancsak jelentett valamit. ,-Á műlovarnők ■ a megközelíthetetlenség hírében álltak s volt is benne valami. Áz artista világnak ők voltak a legközked­veltebbjei, idegéletüket az egész társu­lat ellenőrizte. A kifogástalan kedvű dummer August, aki nappalait savanyú szenvedések és lelkiproblémák közt töltötte, jelentéssel fordult az igazgató­hoz. > Elvira nagyon sokat kacsintgat a rendőrtisztre, érzi az élet tavaszát. Mi­előtt elragadtatásában lefordul a tra­pézről, jó lemre férjhez adni, Elvirának ezek alapján kijelöltek megfelelő férjet mert azt mégsem vár­hatta be a türelmes jó lélek, hogy sze­relmi , elragadtatásában leforduljon a •trapézről. Lovagolt akkoriban az egész vár* ■megye, de a sport mégis olyankor len­dült fel, amikor cirkusz járt a környé­ken s aranyinak, aranylegények, uein­­. különben az arany másféle megbabo- Vrázcítjai mindig körülötte lógtak, ab­­'bau a hiszem ben, hogy éppen ök törik meg a rossz babonát s Elvira profán keblére is borul. fA legérdekesebb lovag­lás azonban nem a cirkuszban, nem is a határban történt,, hanem a vármegye­BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1Q^6. április 17. Petrovaradin városé 864 hold, a főgim­náziumnak has-onélvezeli joga van 1451 holdon és Káty község tulajdonában 480 hold van. Plavsics főmérnök után Mirkov Nikola főmérnök fejtegette az ármentesités nagy nemzetgazdasági és egészségügyi jelentőségét. Az elrendelt szavazásnál 4678 hold tulajdonosai szavaztak az ármentesitő társulat megalakítása mellett, csak Káty község jelentette be Írásban, hogy a megalakítás ellen szavaz. Petrovaradin még nem határozott véglegesen. Miután a törvényben megkívánt több­ség meg vo't, az ármentesitő társulat megalakítását határozatilag kimondották. A tiz millió d nár építési költséget amortizációs kölcsön utján fedezik, A létesítendő uj védőgátak és csa­tornák a Kralja Alexandra csatornából kiindulva a meglevő kátyi töltésig fog­nak nyúlni, amely utóbbi már a titeli ármentesitő társulat hatáskörébe tartozik. kezdjük, mert a bánáti vonalak vannak a legrosszabb állapotban, ott történt a :egtöbb szerencsétlenség is a Vajda­ságban. A vasutigargató-helyettes nyilatkoza­tának utolsó részét bizonyára mindenki örömmel fogja fogadni. A vasútvonalak és a kocsik javítására valóban sürgős szükség volt. Utazás Felére csökkent a Vajdaságban a személy- és teherforgalom Üresen állanak a vasúti kocsik az állomásokon Néhány hét óta a gazdasági válság­nak olyan szimptomája mutatkozik, a mely a tiltakozó gyűléseknél és memo­randumoknál szemléltetöbben mutatja meg az ors-ág gazdasági életének sú­lyos helyzetéi. Az utóbbi években a kereskede’mi ügyletek lebonyo itásánál a legnagyobb nehézséget többnyire az okozta, hogy a megrendelt árut vagouhiaoy miatt he­tekig, sőt néha hónapokig nem lehetett szállítani. Az állomási raktárakban va­gonszámra torlódott össze az áru, más­kor pedig a megrakott teherkocsik vesztegeltek hosszú ideig cgy-egy na­gyobb forgalmú állomáson, mert a túl­zottan igénybevett mozdonyok nem győzték szállítani a tehervonatokat. A helyzet az idők során lassankint annyira javult, hogy az u'Óbbi időkben már. hosszabb késések nem történtek, a vagonszerzés azonban még mindig ne­hézségikkel járt egészen a legutóbbi hetekig, amikorra a gazdasági válság betetőzéseképen teljes pangás állott be a kereskedel­mi iorgalombau. Ez a helyzet olyan következményekkel járt, amelyeket néhány hónap előtt még el sem lehetett volna képzelni. A Bácsmegyei Napló munkatársának alkalma volt erről a kérdésről beszé’­­gétni Naumovics Dimitrijével, a szubo­­ticai vasutigazgatóság helyettes igazga­tójával. A vnsutiyazyaíó-he’yeUes. a kő­ház udvarán, ahol máskülönben rabok közlekedtek. Rónay Jenő főispán is szerette a szép lovat, mindig tartóit kiváló hátasat, hol ö végzett rajta testmozgást, hol a fe­lesége. • Lovászmestere, a hűséges Péter, gyöngye volt minden lovászmesterek­nek. Úgy értett az állathoz, hogy job­ban már nem is lehet s ha szó esett róla, nem értő őt hosszadalmas dicsé­ret, mindössze annyit mondtak: — Ja, a Péter... Ezt a sóhajszerű három kis szót az­tán, sugárzó tekintet, felragyogó arc­kifejezés kisérte. Tudjátok, mit jelent, mikor borkósto­lás közben hörpint valaki, megcset­­tenti utána a nyelvét s azt mondja. — Bor ez! Hát ilyen volt a Péter is. — Péter az! Nincs az a cirkuszos férfiú, áld he­lyénvalóbb lenne, mint ő. Érdemes vol­na egyszer kipróbálni, egész bizonyos, hogy minden ló deferálna neki, hogyan értik azok egymás nyelvét jobban, mint teszem azt a főispán ur. meg az iktatója. Mert hogy az iktató ur nem mindig értette meg. Póter volt ö is, Kovács Péter, gyámoltalan kis öreg ur. Bent lakott a tót fertályban, valame­lyest odasoroltatváu közéjük a lutherá­nus hite miatt. Valamikor árvaszéki ülnökiként tolta a vármegye szekerét, de felszaporodott az ifjú generáció, közbejött a tisztujitás, állás kellett va­lakinek s Petyi bácsi, kimaradt. Megemlékeztem már valahol róla, hpsy az ilyesmit sosem kéllett tra­vetkezőket mondotta "• — A szuboticai vasutigazgatóság te­rületén levő valamennyi állomásról a legutóbbi napokban olyan jelentés ér­kezett, hogy az állomásokon sok üres tehervagon áll rendelkezésre és a sze­mélyvonatok utasainak száma is lénye­gesen csökkent. A beérkezett jelenté­sekből meg lehet állapítani, hogy a személyforgalom és a teherforga­lom átlag ötven-batvan százalék kai kisebbedett. — A forgalom fokozatos csökkenése már hosszabb idő óta tart, a legújabb jelentések azonban a mi számunkra is meglepetést jelentettek, mert ilyen csök­kenésre nem lehetett számítani. — Természetesen annak megállapí­tása, hogy ez a helyzet állandó ma­rad-e, vagy csak idő'egés depremisz­­szióról van'sző, a közgazdasági szak­értőkre tartozik. Mi csak kihasználjuk a helyzet által teremtett lehetőségeket. A jövő hétre csak a pancsevóí állomás kért száz vagont tengeri szállítására. A többi vajdasági állomásokon sehol nem lesznek nagyobb szállítások, ezért a most fölszabaduló mozdonyokat és vagonokat ki fogjuk javítani és azon­nal megkezdjük az eddig annyira igénybevett és emiatt mindenütt megongálódott pályatestek javítását is, — A pá’ya javi'ásat a Bánátban gHvirsan venni. A kibukott embert annak rendje és módja szerint nyugdíjazták, de mert ez kevés volt a megélhetéshez, nyomban kinevezték közigazgatási gyakornoknak, vagy valami hasonló másnak. így jutott sokszor nagyobb stalláriumhoz, mint amije azelőtt volt, de szükség volt a munkaerejére. Ki ta­nítsa be az újoncokat? Nem lehet min­denkit Filkovics Bódi nyakába ’varrni! Kovács Péter bácsi nagyon öreg volt már és olyan szerény, hogy az talán nem is illik. Minden hely el lévén fog­lalva, a főispán! iktatóban húzta meg magát, egyébként az egész világból alig érdekelte valami hűséges öreg életpár­­jáu kívül. — A mámácská ezt mondta, vagy azt. a mámácskának ez az ő véleménye a dolgokrul. — A Péter! — mondta néha otthoni beszélgetések során Rónay Jenő és most is földerült az arca, mert valami nagy jámborság került szőnyegre. Hogyisne, került abból elég. A mú­­tnácská, teszem azt, husvétra haza­ment verseci rokonaihoz, megállapod­va, hogy öreg élete párj'a kellő idő­ben utána küldi a sonkát. Aztán köz­bejött egy kis szórakozottság s .Isten tudja, hogyan szivárog ki az ilyesmi, de mindenki ismerte a levelének tar­talmát’. — Kedves mámácská, a gratuláció tévedésből elment, a sonka itt márádt, maradt... Hát uj lovat szerzett Rónay Jenő s azt mondja délután az uj inasának: — Mondd csak meg a Péternek, hogy nyer gélje meg a sárgát, aztán nyar­a pancsevóí vasútállomások elnevezése kórül A kereskedőit a pályaudvarok névé* nek megváltoztatását kérik Becskerekről jelentik: A bánáti ke­reskedelmi kamara foglalkozott a pan« csevói kereskedők egyesületének ké­résével, hogy teremtsenek rendet Pan* csevó város vasútállomásainak eine« vezései körül. Pancsevónak ugyanis két vasút­állomása van: Pancsevó-Dunav az egyik és Pancsevó a másiknak a neve. Valami kifürkészhetetlen irónia folytán azonban az elnevezések épen fordítottjai annak, ami az állomások valóságos fekvéséből következne. A Pancsevó Dunav pályaudvar több kilo­méterre fekszik a Dunától és inkább a város, meg a Temes közelében van. Pancsevó-pályaudvar viszont a város-, tói esik messze és inkább a Duna felé húz, A kereskedők ezt a fonák helyzetet azon érzik meg, hogy a vidéki áru­küldemények feladói a szállítmányé« kát Pancsevó állomásra címezik, ab­ban a hiszqmben, hogy ez az állomás közel van a városhoz. Ebből a téve­désből a pancsevóí kereskedőkre sok kár háramlik és ezért kérik, hogy az elnevezéseket változtassák meg. Az eddigi Pancsevót Pancéevó-Ptidgrad­­je, Pancsevó-Dunavot pedig Pancsevó vagy Panes vó-Varos, vagy P.mcsevó- Tamis névre kívánják keresztelni. A becskereki kamara a pgncsevól keres­kedők kérését eljuttatta a szuboticai vasuticiazgatósácihoz. galjon rajta néhányszor végig az ud­varon. ■ Az inas, éppen uj Petyi bácsi-történe­­teket hallva, egész nyugodtan megy ld az öreg iktatóhoz, mintha más Pé­ter nem. is volna a világon. — Azt üzeni a méltóságos ur, hogy nyergeken és nyargaljon. Bágyasztó szép tavaszi délután volt, amikor jól esik egy kis alvással meg­lopni a vármegyét — a ikötelességtu­­dásban megrokkant leüli, akinek gon­dolkodnia sem illik, meghajtja a fejét. — Igenis. Nyomban ugrik fel é.s szalad haza. — Mámácská, add ide a frakkomat —- Minek az neked, Péter? — Méltóságos ur parancsolta, hogy nyergesek és nyársaljak. fejcsóválás, elnyomott sóhaj, hogy mi minden kötelességeket nem ismer a vármegye, azért a mama hozzáfogott az öltöztetéshez, parádéba vágta élete párját. Gyorsan ment az egész, tu­dott a vármegye sietni is, csak meg kellett mindig válogatni, hogy miben. Fél óra múlva aztán, hogy eszébe jut Rónay Jenőnek a dolog, kinéz az ablakon és csapja össze a kezét. — Megbolondult ez az ember! Kovács Péter bácsi írakkosan, fehér nyakkendővel, cilinderben, halálra iz­­zadían ül a sárgán, azaz, dehogy, fs ül, tapad a nyakára, átkarolja a két kezé­vel, az pedig fut vele körbe. — Mit csinál, Kovács? — Jelentem alássan, amit paran­csolni méltóziatott Torontáli.

Next

/
Oldalképek
Tartalom