Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)
1926-03-10 / 68. szám
1926. március 10. RÁCSMEGYEf NAPÜ '7. oldal.. HÍREK • IS • Házassági statisztika Egy német lap Európa népeinek a há.boru óta először megállapított születési, halálozási és házasságkötési statisztikáját közli az elmúlt évről. Ez a statisztika nem nélkülözi a kuriózumokat. Elmondja ugyanis, hogy a születési arányszám a háború óta erősen visszaesett, bár a házasságkötések arányszáma rendkívüli emelkedést mutat. Az elmúlt esztendőkben nem kevesebb, mint három 'és félmillió házasságot kötöttek Európában és ebben a számadatban Magyarország a harmadik helyen szerepel, inig f a két első helyet Oroszország és Belgium foglalja el. Mindenesetre örvendetes jelenség ez, ha tán azok, akik ebben a számban mint aktiv egységek szerepelnek, egy s más esetben tán az ellenkezőiét is állítják. Viszont egy fontos dologról, ugylátszik, megfeledkezett a statisztika, a válások számának megállapításáról. Mert szép dolog, tagadhatatlan, hogy a háboruviselt Európa féríiai és asszonyai olyan hatalmas mér-, tékbeti szomjazzák a házi tűzhely békéjét, de rz is bizonyos, ha a statisztika nem is említi, hogy a házasságkötések számarányában egyúttal a válások száma is erősen megnövekedett az utóbbi években. Lehet, hogy paradoxul hangzik. de úgy van, hogy a gyors válások és a gyors házasságok oka egy és ugyanaz. Mindkettőnek az a háborús eredetű lelki felszínesség az oka, amely arra tanította meg az embereket, hogy csak a múló pillanatnak éljenek, a mai napnak, anélkül, hogy a holnapra is gondolnának. Bizonyos, hogy az a vis major, a mely et férfit évekre elszakította a nőtől, azzal“ a természetes rekacióval járt, hogy a házasságban való egyesülés vágya mindkét részről szinte öserejü lendülettel erősödött meg. És ez a menekülés valami derűsebb, boldogabb és az együttélés egyenletes melegét sugárzó világba, a házasságba, a háború óta valóban menekülésszerüvé változott, a körülmények és lehetőségek legcsekélyebb mérlegelése nélkül. Talán ez az egyetlen poézis, amit a háborús idők kitermeltek magukból, de viszont éppen mivel költészet, Vele szemben a minden más időknél ridegebb Valósás áll: a gond, az elszegényedés, a létért való küzdelem szörnyű prózája, amely megöli a boldogság legszebb álmát is. Vajion nem ez okozza-e a. legtragikusabb tudománynak, a statisztikának ezúttal teljesen illogikus zökkenőjét, mikor a házasságkötési arányszám hatalmas növekedése mellett a születések ijesztő viszszacséséröl számol be?! Mert a megkötött házasság még nem jelent házaséletet és a házasélet még nem jelent családot. És igv ennek a statisztikának is, mint minden más életjeienségiick a mai Európában, a világháború sötét árnya áll a hátterében, a háborúé, amely adni csak ugjy tudott az egyik kezével, hogy ezerszer annyitól fosztott meg bennünket a, másikkal. f—) . * — A királyi pár hivatalos látogatást tesz Rómában, Párisban és Londonban. Beocrradbó! jelentik : Politika?,, körökben elterjedt a hir, hogv Őfelsége Alekszandar király és Mária királyné április tizedikén külföldre utaznak. A királyi pár előbb Rómába, azután Parisba, majd Londonba utazik. Hir szerint a látogatások hivatalos jellegűek lesznek és azokat részben Nincsics külügyminiszter készítette elő mostani utazása alkalmával. — A bácskai kerületi főispán Beogradba utazott. Petrovics Milivoj bácskai kerületi főispán hivatalos ügyek elintézésére kedden Beogradba utazott. — Változások a bácskai közigazgatásban. Szomborból jelentik: Szpészics Bogoszláv szilbócsi jegyzőt rendelkezési állományba helyezték. Utódja Popovics Milenko volt palánkai szoigabiró lett. Kopszing Ferenc szvetozármileticsi segédjegyzőt Bicsmonostorra, Milics Alekszander kulai szolgabirót Titelre, Nikolics Szima titeli szolgabirót Kulára, Jabionovics Szlávkot Ujpalánkára, Gavanszki Milánt Bácskapalánkára, Galevics Vladimírt segédjegyzőnek Ujpalánkára helyezték át. — Kinevezések Sentán. Szentéről jelentik: A város polgármestere Szlávnics Dusán járlatkezelőt rendőr fogalmazónak, Fogarasy Uglyes rendőrtisztviselőt pedig járlatkezelőnek nevezte ki. — Benes Rómába megy. Párisbó! jelentik, hogy Benes csehszlovák külügyminiszter a Népszövetség ülésszakának befejezése után Géniből Rómába fog utazni. — A csehszlovákiai németek panaszai a Népszövetségi Liga ülésén. Prágából jelentik: A Népszövetségi Liga prágai konferenciáján dr. Weidinger csehszlovákiai német szenátor szóvátette a csehszlovákiai német kisebbség sérelmeit, különösen a sérelmes nyelvrende- Ietet és felvetette azt a kérdést, mit szólnának Genfben ahhoz, ha a túlnyomórészt németek által lakott Svájcban megfosztanák a francia lakosságot anyanyelve használatától. — A jugosziáv-magyar tartozások Rendezése. Becskerekről jelentik: Vlaskaiin Milorád, a B. B. B.-osztály főinspeklora hétfőn Becskereken tartózkodott és adatokat gyűjtött arról, hogy a magyar hatóságok távozásuk alkalmával mennyi pénzt vittek el a becskereki adóhivatalból. Vlaskalin a jugosziávmagyar tartozások rendezésére kiküldött bizottság tagja és az adatokra a bizottsági tanácskozások során lesz szüksége. — Tanítói kinevezés. Becskerekről jelentik: A közoktatási miniszter Havedics Etelkát Tordára tanítónőnek nevezte ki. Dinjáski Nesztor szrbobráni szállási tanítónő lemondását elfogadta a minisztérium. — Noviszadon nincsenek postaszekrények. Noviszádról jelentik: A noviszádi postafőnökség fokozatosan eltávolította a város számos helyén alkalmazott postaszekrényeket, úgy hogy a város leghosszabb útvonalán a vasúttól, a Vasút-, a Kralj Alekszandar-, a Kralj Petar-, a Felszabadulás-téren és a Dunaucca végéig egyetlen postaszekrény sincs, kivéve a főpostaépületet, amelyen a postahelyíségben levő levélszekrényen kívül az uccán még két postaszekrény van. Hasonló a helyzet mindenütt másutt a városban és e miatt a gazdasági körök panaszt fognak tenni a postaminiszteriumnál. — A vajdasági tüzoltósrövetség nyári tanfolyamot rendez. Szomborból jelentik: A vajdasági tüzoltószövetség vasárnap megtartott közgyűlésén elhatározta, hogy a nyár folyamán a tűzoltók számára kiképző tanfolyamot rendez. A tanfolyamot, junius vagy julius hónapban tartják meg Popovics Dusán szövetségi titkár vezetésével Szentén. A tanfolyamot nyolc napra tervezik. A tanfolyam hallgatóit az egyes tűzoltótestületek fogják kijelölni. — Uj cigaretták. 'Beográdból jelentik : A monopoligazgatóság kedden bocsájtotta ki az uj cigarettákat, amelyek „Karagyorgye" néven kerültek forgalomba. Az uj cigarettákat pléh dobozokba csomagolva húsz darabonként harminc dinárért árusítják. — Sírkeresztekkel fütöttek. Noviszádról jelentik: Marcekovics Jóca és Szusics Jóca sztarapalánkai cigányok azzal voltak vádolva, hogy a sztarapalánkai temetőből sírkereszteket loptak és azzal fütöttek. A vádat nem sikerült rájuk bizonyítani, mire a noviszádi kerületi törvényszék hétfőn felmentette a két cigányt. Az ügyész felebbezett. A kóbor költőt honatyának kandidálják A költőknek is megvan a íátamuk. Amióta Tin Újévi eset, a kóbor poétát kitoloncolták Beograd területéről, a dalmáciai Imótski környékén megváltozott a mindennapi élet képe. Itt tölti a száműzetés napjait a beogradi Ovidius, akinek nem kedvez a hatalmasok kegye. Valahogy megérezték ezt a sorsot a dalmát parasztok, a tőidnek e leginségesebb robotosui. És Beograd, összes csapszékeivel, bohémtanydival és maroknyi istentelen fiaival hiába várja most már vissza Tin Ujevicset. A krisztusképü költő hozzágyökeresedett a dalmát földhöz, amely nem engedi el többé és nem engedik el a föld fiai, akikben emberi szomorúságot és ragaszkodást ébresztett az ö hányatott élete, hitet adott nekik az örök lázadása és precesszióban járnak hozzá, tnint valamely csodatevő szenthez. Ujevicset, amikor délben paraszti ebédét, költi el szelíden, vagy mikor reggel horgászik a folyó partján, megkeresik a szegényemberek és elmondják neki, ami a szivüket szorítja. Ujevics szeretettel és vigasztalóan beszél testvéreihez, akik isszák minden szavát és kigondoltak valami nagyot, amivel kedveskedjenek neki. A sorsüldözött költőt legutóbb formálisan felkérték, hogy a legközelebbi választásokon lépjen fel náluk képviselőnek. Tin Ujevicset (tz imotski járásban egyhangúlag honatyává választanák meg, annyi bizonyos. Csakhogy a költő még nem adott választ. Valószínűleg nem pályázik ilyen babérokra, inkább a helyszínén marad, hogy szavával igazítsa el a bajokat és hogy megírja a novelláját, amely — saját kijelentése szerint világszenzáció lészen. — A basahidi rejtély. Becskerekről jelentik: A basahidi csendőrség a titokzatos gyilkosság: ügyben lefolytatta a nyomozást. Áz országúton talált ember kedden magához tért és elmondotta, hogy Protics Nikolának hívják, basahidszállási lakos. A sérüléseire vonatkozólag háromfélekép vallott: először azt mondta jegyzőkönyvbe, hogy ittas volt és leesett kocsijáról, később pedig azt vallotta, hogy rablók támadták meg és verték össze. A csendőrség megállapította, hogy Protics kocsin ment el hazulról és a lovak, gazda nélkül, este rendesen hazatértek. A titokzatos ügyben a csendőrség tovább nyomoz. — Kinevezés. Noviszádról jelentik: Sztanojevies Szlávkó noviszádi városi főkertészt az udvari kertészethez nevezték ki. — Becskereken nem fizetnek nyugdijat. Becskerekről jelentik: A becskereki pénzügyigazgatóságnál még mindig nem utalták ki a hitelt a nyugdíjasok kifizetésére és igy a nyugdíjasok még mindig nem kapták meg márciusi illetményeiket. Eremin Ozrén pénzügyigazgató kedden újabb táviratban sürgette a pénzügyminisztériumban a hitel j kiutalását, mert a nyugdíjasok katasztrő- j fái is nyomorba jutottak. — Korona helyett dinárt kérnek a nyugdíjasok. A nyugdíjasok országos szövetsége kedden memorandumot intézett a kormány tagjaihoz és a parlamenti pártklubokhoz. A memorandum kéri, hogy a koronaértékben megállapított nyugdijakat ugyanannyi dinárban állapítsák meg. Valamennyi párt vezetősége megígérte a nyugdíjasok országos szövetsége kiküldötteinek, hogy kérésüket pártolni fogják. — Kifosztották egy beogradi tnér-! nők lakását. Beográdból jelentik: Vak- j merő betörés történt hétfőn Beográd; központjában. Ismeretlen tettesek behatoltak Gyorgyevics Aleksander mérnök lakásába, ahonnan százötvenezer dinár értékű holmit Mittak cl. A rend- j őrség megindította a nyomozást. — Kádár Lehelt felekezet elleni izgatásért háromheti fogházra ítélték. Budapestről jelentik: A törvényszék Schadi-tanácsa kedden tárgyalta Kádár Lehel kurzus-ujság író biinpörét, akit a „Nép“-ben megjelent egyik zsidóellenes cikke miatt felekezeti izgatással vádoltak. A törvényszék bűnösnek mondotta ki Kádár Lehelt és háromheti fogházra ítélte. — Két évi börtönre ítélt tolvajnő. Noviszádról jelentik: A velikibecskereki törvényszék múlt évi január 3-án két évi börtönre Ítélte Stan Máriát, mert 1924 március 25-én Bega-Sveti-Djuradjon Stepanov Zsárkótó! egy bái vásznat, Komluski Istvántól 34 méter vásznat lopott. A noviszádi íelebbviteli bíróság kedden a vizsgálat kiegészítését rendelte el. — Egy magyar külügyminiszteri fogalmazó öngyilkossága. Budapestről jelentik: Nemessányi Ernő dr. harmincötéves külügyminiszteri fogalmazó ked-í den délután Szentkirályt-utcai lakásán fobeló'tte magát és azonnal meghalt. Az öngyilkosság oka ismeretlen. — Uj iskolaigazgató. A közoktatásügyi minisztérium Mojdes Borivoj kulai tanítót a kulai elemi iskolák igazgatójává nevezte ki. — Tűz Magyaritebejen. Becskerekről jelentik: Simon János magyarilcbeji gazdálkodó nádfödeies házának padlása kigyulladt. A padláson felhalmozott gabona és a háztető leégett.— Szerbitebén ugyancsak hétfőn leégett Bijácsi András szalmája. A kár tízezer dinár. — Felmentették a betörés vádja alól. Noviszádról jelentik: Dobaaovacski Radoszláv gospodjincei lakatos elleu az volt a vád, hogy ezévi január 29-ikén betört Vidics Sándor lakásába, ahol feltörte a szekrényt és kivett belőle százhuszonnyolc darab százainárost és két darab ezerdinárost, összesen tizennégyezernyolcszáz dinárt. A noviszádi törvényszék kedden megtartott tárgyalásán Dobanovacskit felmentette, meri nem látta a vádat beigazolnak. — Féltékenységből elcsúfította felesége arcát. Noviszádról Jelentik: Djurják Pál klszácsi főldmives rossz, viszonyban élt a feleségével, aki egy hete elhagyta az urát és nem akart többé hozzá visszatérni. Djurják erre bosszút esküdött. Noviszadon valahol mérges folyadékot szerzett, amelyet hétfőn délben Kiszácson az uccán feleségének arcába öntött és szemén, homlokán, arcán és kezén súlyos égési sebeket okozott. A súlyosan sérült asszonyt beszállították a novlszadi kőzkórházba. Djurják féltékeny-, séggel indokolja tettét és azt állítja, hogy csak el akarta csúfítani a fele-’ ségét, hogy az senki másnak ne tetszhessen. Letartóztatták és átadták az ügyészségnek. Mély fájdalommal és megtört szívvel tudatjuk rokonainkkal, jóbarátainkkal és ismerőseinkkel, a forrón szeretett és felejthetetlen anya, anyós, nővér, sógornő és nagynéni i». mini ísiÁoiÉ szül. GRÜBY LAURA úrnőnek életének 76-ik évében, 1926. évi március hó 7-én, rövid betegség után történt elhunytat. A drága halott hült tetemét f. hó 9-én d. u. 2 órakor a novisadi izr. temetőben helyeztük örök pihenőre. Novisad, 1926. évi maré. 9. A föld könnyű legyen neki! Áldás porai felett! Hirschbein Rosa Cairoi Hirschbein György vasúti foellenä- Wien ííirschbe'n Eugenia gyermekei. Hirschbefn GySrgyné szül. Steif 1 tnál’a menye.