Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)

1926-03-10 / 68. szám

12 OLDAL * Ara r/2 DINAR Poštarma plaóeaa! m&m napló XXVÜ Vi olyant Sziihotica, 1926 SZERDA március 68. szám ÍÚtfjjinéi -1 mieden reggel, ihsaep után és hétfőn délben Telefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10, 8—52 Előfizetési ár negyedévre 150 dia. Ságot a Vajdaságnak! A belügyi költségvetés vitájá­ban elhangzott néhány olyan be­széd, amelynek tónusa, szelleme és érvei ékesszólóan bizonyítják, hogy milyen égetően Szükséges a szervezkedés a speciális vajda­sági érdekek védelmére. Ennek a tartományi jellegű tömörülésnek, amiben s vajdasági radikális kép­viselők járnak elöl, első feladata volna megismertetni a Vajdasá­got az ország közvéleményével, hogy ne lehessen a nemzetgyű­lésben olyan könnyedén, tájéko­zatlanul nyilatkozni erről a zak­latásoknak kitett országrészről. A tájékozatlanság az igazságtalan­ság anyja és addig, míg a' par­lament eiÖtt nem áll teljesen tiszta kép a Vajdaság etnikai, gazdasági és kulturális állapotai­ról, alig lehet számítani a mi sérelmeink gyökeres orvoslására. A belügyi igazgatásra vonat­kozó parlamenti beszédek és köz­­beszólások egy részéből kiderül, hogy a többi országrész kép­viselőinek a Vajdaság létra.in cognita, csaknem úgy, mint Lloyd George-nak vagy Clemenceau­­nak, akik csak a párisi békekon­ferencián vettek tudomást egy ilyen nevű vidék létezéséről. Fe! kell tehát világosítani a szerbiai és a montenegrói képviselőket, hogy a Vajdaság gazdasági és kulturális értékkészlete az állam javainak kincstárát gazdagítja, hogy a Vajdaság nemzetiségei a lakosság legbékésebb és leg lojálisabb elemei es hogy mind­azok az injuriák, amelyek ennek a területnek népeit sújtják, az egész ország fejlődésére károsan hatnak vissza. Ez a célja a vajdasági radiká­lis képviselők legutóbb uj lendü­letre kapott akciójának. Annál rikitóbb, hony az egyik délbánáti radikális képviselő a belügyi ad­minisztráció körül támadt polé­miában olyan hevesen nekiron­tott a Vajdaság magyar és német népének, mintha nem Beiacrkvá­­nak, hanem legalább is Skopjé­nak volna országgyűlési követe. Olyan elképesztő intoleranciával nyilatkozott ez a Vajdaságban megválasztott honatya a magyar és német kisebbség mentalitásé­ról, hogy nem csoda, ha a su­­madiai nacionalista sandán néz ezekre a pacifikáit nemzetiségek­re és velük szemben a szabad ságjogok megszorítását hazafias kötelességnek tekinti. A vajdasági radikális képvise­lők állandóan hangsúlyozzák, hogy itt szerbek, bunyeváco-, magyarok, németek, tótok és ro­mánok a legjobb egyetértésben,) testvéri szolidaritásban dolgoz nak az prszág felvirágoztatásán Tanúsítják, hogy s nemzeti kisebb Szerkesztőség: Aleksandrova ul. 4. (Rossia Fonciére-palota) Kiadóhivatal: Subotica, Aleksandrcva.nl.!. (Lelbach-palota j bizhatóságához a kétség árnyéka sem fér és ennek alapján köve­telik a polgári jogegyenlőséget a Vajdaság minden lakója számára. És ime, egyik közülük hirtelen kiugrik az együttesből s csak hogy az ellenzéknek semmiben se legyen igaza, minden panaszt, amire a vajdaságiak bátorkod­nak, alaptalannak kiált ki, min­den jogkorlátozást, amit a nem­zeti türelmetlenség hirdet, indo­koltnak approbáh Kiktől várhatunk megértést, méltányosságot és igazságot, ha nem azoktól, akikkel évszázados' sorsközösségben forrtunk össze'( Ki keljen védelmünkre, ha nem a Vajdaság bennszülött szlávjai, akik ismernek bennünket és tud­ják, hogy nincs egyetlenegy gondolatunk, szándékunk vagy érdekünk, ami az állam érdekei­től egy hajszálnyira is eltérne ? Miért ne szerkesztenének az or­szág belsejéből jött komeszárok fantasztikus kémtörténeteket a magyarság és németség terhére, amikor az egyik vajdasági kép­viselő habozás nélkül kimondja a nemzetgyűlésben, * hogy a fel-, szabadulást és egyesülést sokan csak ideiglenesnek tekintik ? A belügyi költségvetés vitája nak ránk nézve az* a legfőbb ta­nulsága, hogy a Vajdaságot való­ban fel keli fedezni, mert még mindig igen sokan nem ismerik azok közül, akik sorsa felől ha­tároznak. A felfedezés munkáját azonban nem szabad rábízni olyan politikusokra, akiknek igaz­ságérzete nem tud kibontakozni a párt3zenvedély lenyűgöző hm tása alól. Hamis papírokkal árasztották el a párisi értékpiacot Á szovjetkovetségnél keresik a hamisítványok forrását Parisból jelentik : A párifi rendőr­ség még feb'uár 15-én letartóztatott nyolc embert, akik hamis címletekkel és értékpapírokkal árasztották el a párisi piacot. A letartóztatásokat azért nem hozták eddig nyilvánosságra, mert a rendőrség a letartóztatott em- hivatalos működést is fejt ki. berek megbízóját kereste, aki köteg- Más forrásból származó jelente; számra hozta be Franciaországba a szerint a letartóztatottak vagy cseh hamis papírokat. Hir szerint ez a fő- szlovák, vagy román állampolgárok cinkos Rakovszky párisi szovjetkövet akik egy oroszországi aranybánya köt környezetéhez tartozik, aki mellett vényeit hamisították. Beogradból jelentik : Sztojadino­­vies Milán pénzügyminiszter ked­den délután két óra harmincöt perckor megérkezett Beogradba. A minisztert a pályaudvaron a pénzügyminisztérium több ma­­gasrangu tisztviselője és újság­írók vártéit. Többen Vinkovciig a miniszter elé utaztak. Sztojadinovics pénzügyminisz­ter az újságíróknak a következő­ket mondotta: — Amerikában nagyon szívé lyesen fogadtak és az amerikaiak hangulata Jugoszláviával szem­ben rendkívül kedvező. A tár­gyalásokat legnagyobbrészt be­fejeztük. A szerződés végleges paraíala­­sára Washingtonban maradt Gyuries londoni követ. A végleges megállapodásra azért nem került sor, mert az amerikai belpolitikai he'yzet miatt a wa sbingtoni politikusok nagyon el vannak foglalva. Emiatt Olasz­ország adósságainak rendezésére irányuló tárgyalásokat sem fejez­ték be. — Remélem, hogy a szenátus a? Olaszországgal kötendő egyezmény letárgyald­­sá után a Jugoszláv egyezményt fogja tárgyalni ségek hűségéhez, hazafias meg-lA helyzetet kedvezőnek látom, Sztojadinovics pé Beogradba érkezett A pénzügyminiszter kedvezően Ítéli meg a helyzetei türelmesnek kell de egyelőre lenni. — Londonban lord Churchillal tárgyaltam. Megállapodást létesí­tettünk, hogy visszatérésem után azonnal előkészítjük angliai adós­ságaink rendezésének ügyét és a tárgyalások megkezdődnek, amint Gyuries követ visszatér Londonba. — Parisban kétféle adósságról volt szó. A háború előttiekről és háború alattiakról. Az utóbbiak rendezésére csak akkor kerülhet sor, ha Franciaország megállapo­dott Amerikával háborús adós­ságai tekintetében. A háború előtti hitelezőkkel informativ megbeszé­léseket folytattam. Sztojadinovics pénzügyminiszter ezután kategorikusan megcáfolta néhány beogradi lapnak azt a hirét, mintha a pénzügyminiszter­nek heves összetűzése lett volna a párisi hitelezőkkel. Az- újságírók ezután megkér dezték, van-e kilátás külföldi köl­csönre. — Az ország hitelképessége — mondotta a miniszter — London ban is, N markban is javult. Bizo­nyítja ezt, hogy a nyolq százalékos B eer-köicsönt 93 és feles árfolya­mon jegyzik. Az amerikaiak és az angolok nagy érdeklődést tanúsítanak államunk fejlődése iránt. — Mi igaz abból, hogy a minisz­ter ui — mint Radios István köz­­oktatásügyi miniszter mond itta — ötszázezer frankot elkáriyázatt ? — kérdezték az újságírók. — Nem hiszem, hogy Radics ilyet mondhatott volna válaszolta Sztojadinovics pénz­ügyminiszter. — Soha nem kár­tyáztam, most legkevésbbé és igy nem is veszthettem. — Előttünk mondotta Radics ur! — mondották néhányan. Sztojadinovics erélyes mozdu­latot tett és újból kijelentette, hogy Radics ezt nem mondhatta. A pénzügyminiszter megérke­zése után felkereste Pasics minisz­terelnököt, akivel hosszú ideig tanácskozott, majd Őfelségéhez ment audienciára. Politikai körökben érdeklődéssel várják, hogy Sztojadinovics Milán dr. pénzügyminiszter a miniszterta­nácsban milyen magatartást fog ta­núsítani Radics István közoktatás­­ügyi miniszterre! szemben. Az újságíróknak tett nyilatkozat­ból tirra lehet következtetni hogy' a pénzügyminiszter, akinek helyzetei radikális klubban amúgy is labilis, meg fog elégedni Radics dementűé­vel és kitér a komolyabb összeütkö­zés elől.

Next

/
Oldalképek
Tartalom