Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)
1926-03-31 / 89. szám
S. oldal. =r BÄCSMEGYE! NAPLŐ !Q?6 március 31. irt-TT-.-TT-M-rnrr.TT rrinr-rn ~ Az úrbéri legelőt sorsa. Szomborbái jelentik: A bácskai űrbéli legelők 'körül igen sók, búi volt ezideig, mert a legtöbb bácskai faluban a község maga kezelte: az. uibéri legelőket, melynek következményeképpen nagyon gyakoriak voltak a súrlódások a. legelőket kezelő községek ‘ és - az’ úrbéri legelők társtulajdonosai között. Éppen ezért a bács-' kai alispán rendéieiet bocsájtott ki azúrbéri legelők rendezéséről. Az allspáni rendelet értelmében zz osztatlan közös legelőkben- részes feleknek társulatokba ke!!' tömörülni. A törvény elsősorban u volt úrbéresek közös1 legelőire 1 onutfiuzik. Hau emlőképpen társulatot keli alakítani azoknak az osztatlan közös legelő tulajdonosoknál. melyek még • arányosítás alá esnek, vagy az arányos itás aikahnátvaal közös tuljdonbai! maradtuk, '. égül társulatot keil alakítani. ■ azoknak a/ osztatluu közös i legelő tuk.jdonnscknak is, akik a tagosítás alkalmával égj ezségét kötöttek a legelők további Közösségére. .Az aliapáni rendelet hangsúlyozza, hogy az -erre \ ■'•iUiihoző tervet a legrövidebb idő alatt végre keil Ital tani és' ezért felszólítja az összes bácskai íőszolgabirákat, hegy a területeiket: iá vő úrbéri legelőkről pontos kimutatásokat küldjenek be az aiispáiii hi\ atallioz. — Áthelyeztél, a szentai vasúti állomásiönijköt. Szeutáról jelentik: Odry Béla vasúti - állomást őnököt a közlekedésügyi miniszter Csacsakra helyezte at .űllomásfönöknek. Helyébe Grubanovjcs. Mi’űrr topcstdorl állomásfőnök kerül; * ~ A kikindai radíkálispárt tisztújító közgyűlése. Kikindáról jelentik A kiklndai radikálispárt tisztújító közgyűlést tartott. Elnök lett Milics Nika, alelnök Budisin Jócó orsz. képviselő, jegyző Budisin Milos, titkár Radovics Dusán, pénztáros Budisin Misa. — Községi választások Trgov-Ijén. Zagrebból jelentik : A szlovéniai Trgovlje községben községi választások voltak, amelyek a klerikálisok teljes vereségével végződtek. A szó ciáldemokraták 23, a Pribicsevics-párt 4, a kommunisták és klerikálisok 3—3 és a radikálisok 2 mandátumot kaptak. — Mile tics-ünnep Gcskáo. Becskerekről jelentik: Sztara-Ecskán vasárnap emlékünnepet rendeztek Miletics Szvetozár centcnnáriuma alka’mából. At ünnepségen Teodorovics Szvetozár esperes mondott megnyitó beszédet, majd Mojszilovics tanító szerb nyelven és Littraan Miron németül ismertette Miletics Szvetozár élettörténetét. Griff! Lajos katolikus plébános a szokolinduíót játszotta hegedűn, Ifkovics Anica szavalt; Wagner József pedig hegedűjátékával szórakoztatta a , közönséget. Az ünnepség kitünően sikerűit. — A ía helyett kezét érte a fejszecsapás. Szántáról jelentik: Győri Istváó, Körösi cipész tizenhat éves segédje, kedden délelőtt gazdája udvarán egy elszáradt akácfát “vágott ki. A fa kivágása közben a fejsze kiugrott a fatőből és Győrinek a balkezét súlyosan megsebesítette. A mentők beszállították a szentai közkórházba. — Baleset. Szeutáról jelentik: Grokareacz Szávó huszonhét éves vasúti munkás kedden tolatás közben a vasúti kocsi ajtaját akarta bezárni, miközben ujja az ajtó kilincse elé került, amely az egyik ujját teljesen levágta. Beszállítottak a szeptai közkófli'áiba. — Berobogatt az autóbusz egy londoni árucsarnok kirakatába. Londonból jelentik:.Egy'utasokkal zsufoh autóbusz fölszaladt a gyalogjáróra és belerohaút egy nagy áruház kirakati ablakába. A járókelők közül nyolc ember többé-kevésbé súlyosan megsebesült, az üzleti kirakat pedig teljesen elpusztult. A szerencsétlenségnek az veit az oka, hogy az autóbusz fékje elromlott. — Veszedelmes hamiskártyást fogtak e! Becskercken. Becskerekről jelentik: A rendőrség letartóztatta Oláh Miron vrsaci születésű foelalkozásnélktili egyént,.aki két hónap óta lakott Bécs’kereken. Amikor igazolásra szólították fel, azt mondotta, hogy egy beogradi cég utazója, a cég névét azonban nein tudta megmondani. Lakásán egy bőröndöt találtak, amelyben rengeteg német levél volt és a bőrönd egy rejtett rekeszében két darab nyolc milliméteres dinamitpatron, amilyent Wertheim-szekrények felrobbantásához szoktak használni, A becskereki rendőrség Vtsacra szállította Oláfit, ahol mint veszedelmes hamiskártyást ismerik. Ugyanéikor a beögradi rendőrségtől átirat érkezett Vrs'acra, amely. szerint Oláh Beógradban különböző bühcSelekményeket követett el. A, vrsaci rendőrség a letartóztatott szélhámost át fogja kísérni Beogradba. — Szerencsétlenség a noviszadi repülőtéren. Noviszadról jelentik: Kedden délelőtt a noviszadi repülőtéren szerencsétlenség történt, amelynek azonban nincsenek komolyabb következményei. Loncsáries pilóta-hadnagy egy megfigyelővel felszállt, de oly alacsonyan repült, hogy a gép szárnya megakadt a íáviró-d;óiban és letört. A gép lezuhant, de sem a pilótának, sem a megfigyelőnek nem történt semmi baja. — A tovarisevói gyilkosság a noviszadi tábla előtt. Noviszadról jelentik: A noviszadi tábla szerdáit fogja tárgyalni Vasziljev' Jócó tovarisevói Szrnaós vezér bűnügyét, aki 1924 áprilisában agyouszurtar Radojsics Jásó földbirtokost, az Orjuua’ elnökét. A törvényszék annak idején tizenkét évi f egy házra ítélte a gyilkost, aki az Ítéletben. megnyugodott, az ügyész azonban felebbezéssel élt s igy a politikai hátterű gyilkosság ügye a semmitőszékhez került. — Az olasz fasiszta-vezér gyilkosa a vádlottak padján. Zagrebból jelentik: Thial Jakoszláv huszonhét éves zagrebi halkereskedő még 1922-ben Fiúméban egy fasiszta verekedés alkalmával agyonszurta Ljubisics Marió fasisztavezért. Letartóztatták, azonban megszökött és Jugoszláviába menekült, ahol két évvel ezelőtt a zagrebi törvényszék, letárgyalta ügyét és miután megállapította, hogy tettét önvédelemből követte el, felmentette. Az olaszországi, fasiszták azonban nem elégedtek meg ezzel az Ítélettel, hanem a per ujrafelvétele iránt mozgalmat indítottak és ezt a hétszemélyes tábla el is rendelte. Két napi tárgyalás után a bíróság kedden hirdette ki az'ítéletet és a vádlottat ismét felmentette a vád alól. — Búza-lopással vádolták. Noviszadról jelentik : A noviszadi tábla kedden tárgyalta Bunda György kovini földműves ügyét, aki az ügyészség vádirata szerint 1921 április 12 én éjszaka Jeremonov Miksától háromszáz kilogramm búzát lopott. Bundát a belncrkvai törvényszék a múlt évben bizonyíték hiányában felmentette. A tábla a felmentő Ítéletet helybenhagyta. — Csalással vádolt földműves. Noviszadról. jelentik: Szveza Jón szvetimihályi földművest az ügyészség csal ssal vádolta, mert 1922-ben két gabonakereskedőnek nagyobb mennyiségű búzát adott el és arra tizenötezer dinár előleget vett fel, a búzát azonban nem szállította le. A beiaerkvai törvényszék Szvezát a csalás vádja alól felmentette. A noviszadi tábla kedden a fölmentő Ítéletet jóváhagyta. — Agyonrugta a lő. öecrkerekrő! j jelentik: M haj’ovics Dragomir szerb- j eleméri gazdálkodó két és fél éves Iván nevű kisgyermekét kedden reggel homlokon rúgta egy lő. A szerencsétlen kis gyermek azonnal meghalt., Müjajlovics; ellen gondatlanságból okozott ember- ; öles miatt eljárást indítottak i —Villanygyárat építenek Novibecsén. Novibecsérő! jelentik: A községtanács elhatározta, .hogy Novibecsén villanygyárat építtet, A villanygyár az eddigi 1 tervék szeriül szeptemberben kezdi I meg működését. Halló Kikifida! — Halló Becsbérek! ! Juhász Ferenc a Becskereken' megjelenő- Torontáli cimű lap szerkesztője Hallo Becskerek, címmel látványos. ' revüt írt, amelyet most mutattak be Kikindán is, nagy sikerrel. —* Lakáshiány miatt vasházakban helyezkedett el a szombori ! folyammérnökség. Szornborból jelentik : A szombori hidrotechnikai hivatalnak még. a múlt év november elsejére felmondották a hivatalhelyi ségeket, .mert az Apatlni-uton levő ház, melyben a szombori folyámmér- I nökség székel, gazdát cserélt. A folyam mérnökség, miután nem kapott alkalmas helyiséget, a város tanácsától két házhelyet kért. A telkekre vasházakat építenek és ezekben helyezik el a íolyammérnökség.-hivatalait. — Kézrekerült szélhámos. A szuboticai csendörség letartóztatta Kiss Sándor gazdasági cselédet, akit csalás és sikkasztás miatt már régóta köröztek. Kiss néhány hónappal ezelőtt beállított a sándori gőzmalomba, ahol elmondta, hogy gazdája Vojnics György gazdálkodó ezer dinár előleget kér az eladott I búzára. A malomban átadták Kissnek az ezer dinárt, aki azonban a pénzzel megszökött. A rendőrség kihallgatása után átadja az ügyészségnek. — Csalás a cséplőgéppel. Noviszadról jelentik,: A noviszadi törvény szék a mull év október 1.9-én nyolc hónapi fogházra Ítélte Molnár, Ábrahám nyugalmazott vasutast, bácska petrovoszelói lakost, aki 1921-ben Török Mátyás cséplőgépét hitelre megvette, aztán eladta és a pénzt megtartotta. A noviszadi tábla az elsőfokú bíróság ítéletét kedden helybenhagyta. —Kulaj amazonok. Kuláról jelentik: Berna Györgyné és Háhii Jánosné kulai asszonyok már régebb idő óta rossz viszonyban voltak egymással. Hátúmé a napokban átment a szomszédházba, ahol Bernáék is laktak. A ház folyosóján találkozott ösíjpe a két asszony, akik között szóváltás támadt, majd Beruáné felkapott két konyhakést és a Háhnué felé dobta. Héjúmé erre neki ment és -egymás konytyát bubisra csupálták. A szomszédok azután közbelépték és megakadályozták a további verekedést. — Feng-Ju-Siang elfoglalj Pekinget. Párisból jelentik:, A • Havas-ügynökség pekingi jelentése szerint Feng-Ju-Šiang újból megszállta Pekinget. A tiencsini vasútvonalon a .forgalom három napja szünetel. — A vetőgép kerekei alá került. Széniéről jelentik: A tizenkét éves Krizsán: Mátyás Markovics Szimó bérese, -amint kedden délelőtt a vetőgépröl le akart szállni,. leszállás közben megcsu-. szóit és a vetőgép alá került.. A . vetőgép keresztülment rakta és lábát több helyen összezúzta. Krizsánt a szállási lakosok a nagy vérveszteségtől ájulta« találták. Beszállították a szentai közkórházba. Állapota életveszélyes. — Tüzoltónap Kuláij. Kuláról jelentik: A tiizoltótestület javára husvét hétfőjén nagy népünnepélyt rendeznek, amelyet öt vendégföSen táncmulatság fog — Százával szállítják Guyanába a francia elítélteket Párisból jelentik; A Martiniére gőzös fedélzetén 340 elítélttel utrakelt Guyana felé. A háború ! óta ez az első tömeges deportáció, I amely annál nagyobb feltűnést kelt, mert ! az. egymásután váltakozó kormányok I többször megígérték, hogy az elítélte:<et többé nem fogják a deportációs i gyarmatokra száműzni.- Szett érts testvére léjén a kávés!csészét. Szentéről’ jelentik: Zapletán I Magelló Antal gazdálkodó a szentai i határhoz tartozó Gábor faluban birkáit i legeltetés közben testvérének, Károlynak a birtokára hajította. Zapletán Károly emiatt -annyira, iöldiihösödött, hogy megragadott egy félliteres porcellán ; kávéscsészét, rárohaut. becsére és a csészével addig verte öccse fejét, , i}üS — a csésze darabokra nem tört. Zapletán' Antal; feje több helyütt beszakadt Lés a porcellánsziiánkck a féjesontban megakadtak. Beszállították, a szentai pofa súlyos, Hallotía-e már, hoey a tiudson-Esse* kitűnő amerikai 6 hengeres autó képviselete Bubóticán 3. Ad. Engl cégnél van? A Budapesti Nemzetközi Vásár utazási kedvezményei a jugoszláv látogatók számára. Tekintettel a nagy érdeklődésre, mely Jugoszláviából u Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara által .rendezett, április lm 17-én megnyitó Bu-. dapesti Nemzetközi Vásár iránt megnyilvánul, a vásár vezetősége széleskörű és nagymértékű kedvezményeket biztosított á vásár látogatói számára. .A látogatók április hó 10-töl kezűve :vizűmL nélkül léphetik át a magyar határt, melyet utólag feláron a vásár területén is beszerezhetnek. Ugyanezen időponttól nemcsak a magyar vasutak •és a dunai hajóstársaságok adtak ötvenszázalékos utazási kedvezményt, hanem ' az idevaló vasúttársaságok is ; ötvenszázalékos kedvezményt biztosítottak. Mivei a Budapesti Nemzetközi Vásár tudatában van annak. hogy. az utazási költségeken kívül a budapesti tartózkodás költségei is sokra rúgnak, e célból oly kedvezményes füzeteket adott ki, melyek háromnaponként egymillió magyar koronáért elsőrangú szállodákban elszállásolást, teljes ellátást és különböző szórakozásokat biztosítanak. Ez egymillió koronában már a szokásos borravalók is bennfoglaltatnak. A • vásárral kapcsolatos ősz-, szes kedvezmények igénybevétele az u. n. vásárigazolványok váltásához vannak kötve, melyek nemcsak a budapesti központi irodában (V., Szemere-: ucea 6.1, hanem a vásár összes Jugoszfájviábau működő tiszteletbeli képviseleteknél már beszerezhetők. A várár iránt való nagyarányú érdeklődésre különben jellemző, hogy — Budapestről nyert értesülések szerint — a volt monarchia területén kívül elddig már a lengyelek, a görögök, a törökök, a bolgárok jelentették be nagyobb csoportokban a vásárra. ■ i1ó érkezésüket. Éppen ezért kívánatos volna, hogy a vásár látogatói kedvezményeiket mielőbb megváltsák, hogy annak alapján a vásár: vezetősége a megfelelő elszállásolásról gondoskodhassak. A legutolsó újdonságok. Ezúton van szerencsém a n. é. vevőim, valamint mindazoknak, kiknek böiárura van szükségük szives tudomására hőzn>, hogy a bécsi 'mintavásár összes újdonságai m« gérkezíek. Ezenkívül ajánlom pazdagon felszerelt raktáramat, miodenféle saját gyártmányú női táskák, gverniektáskak, férfi és röi övék, valamint az Aszszes úti és snorte kkékben, nagyban és kics'nyben. A legjobb tninőségrö! és szolid kiszolgálásról garantál a régi Irrnevü cégem. F. DITRICH MOVISAD, Kralja Petra a’ica 30 Húsvéti ajandéVoi: bevásárlása C'ött hérem tekintse meg kirakatomat. 1508 O’csó húsvéti árak. berekeszteni. , • A hordó levágta az ujját, Szentúról jelentik: Láíios Miladiu huszonnégy éves vasúti munkás kedden a -vasúti | raktárban bordsliordót emelt társaival.' A ttiásfélhektoliteres hordó emelés közben megcsúszott, Lábos jobb kezeíé.Are esett é. középső ujját tőből levágta. A ; szentai kórházban ápolják. i NEMZETKÖZI 3ŐBK0N6RESSZUS BUDAPESTEN BORKIÁLLÍTÁSSAL EGYBEKÖTVE 1926 április 1?—26 Előkészítő B.zoítsdi Bnőapest, ?fi.,K&olí-líönjH