Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)
1926-03-22 / 80. szám
bAcsmegyei naplú 1926. március 22. Bánáti kereskedők a vasárnapi munkásaimét ellen A becskereki kamara konferenciája Becskerc-kről jelentik: A bind ti kereskedelmi- és iparkamara vasárnap délelőtt konferenciát tartott, amelyen Jankovics Kosrta elnökölt. A gyűlésen a vasárnapi munkaszünet kérdésével foglalkoztak. A vidéki kiküldöttek élesen támadták Sztanojlovies Sándor kamarai titkárt, mert a beográdi konferencián a vasárnapi munkászihiet inellett foglalt állást, A támadásokra' Jankulorv Zsika belacrkval kiküldött válaszolt, aki kijelentette, hogy Szhinojlovics nem járhatott el másképp, mert a kamarától kapta az utasítást. Elhatározták, hogy megkeresik a beográdi főispánt, hogy függessze tói a vasárnapi nwmkaszünetre vonatkozó rendeletét. Kérni fogják, hogy engedjék meg a kereskedőknek és iparosoknak, hogy vasárnapokon délelőtt tiz óráig nyitva tarthassák üzleteiket. Kérni fogják, hogy vasárnap is tarthassanak hetipiacot Azok a kereskedők, akik a vasárnapi muukpszünet mellett foglaltak állást, úgy határoztak, hogy felkeresik Alekszijevics Mifca főispánt, akit & rendelet további fönntartására, fognak megkérni. Leégett a szentiváni kendergyár Fél millió dinár a kár Gazdasági konferencia Noviszadon Sürgetik az adőegységesltéoről azőló törvényjavaslat letárgyolását Noviszadrói jelentik: A növi szadi és környéki közgazdasági körök vasárnap délelőtt a Szlobodában Szlepcsevics Zsárkó elnöklete alatt gyűlést tartottak, ame'yen a jelenlegi gazdasági helyzettel foglalkoztak. A gyűlés első szónoka Popovics Daka mérnök, a közlekedési mizériákat ismertette, dr. Petrovics Bránkó, a noviszacli tőzsde főtitkára a Narodna Bankát támadta rossz hitelpolitikája miatt, Cidlik Ferenc ipartestületi elnök az iparosság nehéz helyzetét vázolta, Frank Mtroszláv mérnök a vámpolitika tarthatatlanságáról és dr. Paulovics Róbert, a Vajdasági Pénzintézetek Szövetségének főtitkára az adókérdés rendezésének szüks- gességérő! beszélt. A fe'szóla'ások után határozati javaslatot fogadtak el, amelyben követelik, hogy azonnal, de legkésőbb a költségvetési tárgyalás befejezése után a nemzetgyűlés tűzze napirendre az adóegységesitésről szóló törvényjavaslatot és január elsejéig visszamenőleg töröljenek el minden olyan adónemet, amilyen az uj törvényjavaslatban nem szerepe'. Ezek az adónemek a hatvan százalékos állami pótadó, as ötszáz százalékos hadi-adó és a harminc százalékos rendkívüli állami pótadó. Úgyszintén követelik, Hogy az adómentes létminimumot két ezer ötszáz dinárról tizenkétezer dinárra emeljék fel, azonkívül az adóka'csőt dinárban szántó jak oly módon, hogy eijg korona egy dinárnak felel meg. Követelik, hogy a forgalmi adófizetés külföldi mintára ckmánybélyegekben történjék, ami leegyszerűsíti a jelenlegi körülményes eljárást, végű! követelik, hogy • az adóbizonylatok kiadásánál szüntessék meg a jelenlegi rend zert és tegyék lehetővé, hogy azok, akik a harmadosztályú kereseti adójukat kifizették, kaphassanak adóblzonylatot. Negyedmillió dollár és két hatemeletes palota Haszonhatmilliás vagyont örökölt néhány szented és felsőheggi földmives SzerHáról jelentik: A szeiitai hatóságokhoz a beográdi ‘amerikai kotízulátüs utján az az értesítés érkezett, hogy Wohlmartth-ban meghalt Bálint Viktória dúsgazdag asszony, akinek vagyonát Jugoszláviában levő rokonsága örökölte. A szentai hatóságok nyomban felkutatták a szerencsés örökösök cgyi'két, Bálint Simon felsőhegyi napszámost. akivel közölték a szomorú halálhírt és azt, hogy a hátramaradt vagyont az elhunyt négy testvére, illetve azok leszármazottjai öröklik. Bálint Viktória ezelőtt tizenkét évvel elvált férjétől, Surányi Antal vendéglőstől és kevés pénzével kivándorolt Amerikába. Az uj hazában eleinte sokat kellett nélkülözök), minden vállalkozása balul ütött ki. Végre Sosband-ban kifőzdét nyitott, abból lassan úgy meggazdagodott, hogy a közeli Wohhnonthban két hat emeletes palotát vásárolt Azután Wohlmonthban is alapított egy kifőzdét, amely nagyszerűen ment és igy az asszony hamarosan nagy vagyont gyűjtött össze. Múlt év októberében Bálint Viktória vakbél gyűli adásban megbetegedett és három nap alatt meghalt. Halála után két palotáján és üzletein kívül negyedmillió dollár készpénz és nagy mennyiségű értékpapír maradt. A vagyon jugoszláv értékben mintegy huszonötmillió dinárt tesz ki. A szerencsés örökösök valamennyien szegény emezek és Szentén és Felsőhegyen nebhéz munkával keresték meg eddig kenyerüket., ^ Az örökösök most a család egy tagját ki fogják küldeni Amerikába, hogy átvegye a hagyatékot. . ' , Szomborból jelenük: Gertner István priglevicaszentlváni kendergyárában szomaton délután tűz ütött kbi. A tűz a raktárban keletkezett és az uccin járó-kelők vették észTo. A száraz kender rendkívül jó táplálóanyagot szolgáltatott a tűznek és rövid idő alatt harminc vagon kender lángban állott. A község néhány főnyi tűzoltósága nem is szállhatott szembe a veszéllyel és ezért Simics Milcrád jegyző utasítására a falu népe is hozzáfogott az oltáshoz, de minden kísérlet hiábavaló volt. A száraz kender Itatalmas tűzzél égett. A lángok az egész községet bcvüágItatták és Szomborig lehetett látni A szuboticai Vojvodina temetkezési segély-egyesület vasárnap dé'előtt tartotta meg közgyűlését a Lifka-mozi udvarán álló táncteremben. A közgyűlésre, amely rendkívül izgatott hangulatban folyt le, természetesen nagyszámú rendőri készültség is kivonult. Csak a rendes tagokat engedték be, a kedvezményezetteket nem és így a teremben a vezetőség tagjaival és a rendőrséggel együtt mintegy hatvan—hetven ember maradt, a termet pedig több százan vették körül, hogy bevárják a közgyűlés eredményét. A napirenden elsősorban Rajcsics Antal elnök és Zomborcsevics István egyesületi pénztárnok lemondása szerepeit. Nagy vita fejlődött ki, végül is úgy határoztak, hogy Ljubljanából jelentik: Véres összeütközés történt szombaton délután a szlovéniai jugoszíáv-olasz határszakaszon az olasz és jugoszláv pénzügyőrök között. Az összeütközésnek jugoszláv részről két sebesültje van. Szombaton délután bárom órakor Plafiina község közelében a jugoszláv pénzügyőrök észrevették. Hogy egy négy emberből álló olasz pénzügyőri szakasz jugoszláv területen tartózkodik. Frikatcih pénzögyőr felszólította az olaszokat, hogy térjenek vissza, mire azok szó nélkül elhagyták a jugoszláv területet. Később azonban Krcsarevác községnél ismét átjöttek a határon és a Petkovics-féle korcsmába tértek be, ahol inni kezdtek. A korcsmában egy táncmu'atság volt. Egy szlovén földműves észrevette áz Olaszokat, mire értesítette á a tüzet. A lakosság és a tűzoltók legnagyobb erőfeszítése ellenére is a tűz a raktárról átterjedt a gyárépületre és a gyár a raktárra! együtt teljesen leégett A mentési munkálatok csak arra terjedhettek ki, hogy a környék házait megóvják a tűzveszélytől. Ez a legnagyobb oröieszitéssel sikerült is. A leégett gyárépület értékét kétszázezer dinárra becsülik, mig a raktárban elpusztult harminc vagon kender háromszázezer dinárt ér. a kár azonban biztosítás utján megtérül. A tűz keletkezésének okát még nem sikerült megállapítani. A hatóságok megindították ' a nyomozást. Rajcsics Antalnak és Zomborcsevics Istvánnak nem adják meg a felmentvényt mindaddig, mig a könyveket felül nem vizsgálják. Amennyiben a vizsgálat eredménye kedvezőtlen lesz, agy mindkét vezetőségi tagot vagyoniiag teszik felelőssé működésükért. Elhatározták, hogy teljesítik a kedvezményezettek arra irányuló kérését is, hogy a könyveket felülvizsgáló bizottságba közülük is beválasztanak két tagot. A közgyűlés után Rajcsics egy hátsó ajtón akart távozni, a tömeg azonban oly fenyegetően viselkedett, hogy jobbnak látta visszafordulni és azután a rendőrség védelme alatt hagyta e! a helyiséget. a jugoszláv pénzügyőrséget, ahonnan járőr ment ki, hogy eltávolítsa őket jugoszláv területről. Az olaszok ismét engedtek a felszólításnak, azonban amikor hatvan lépésnyire viszszavonnltak, tüzelni kezdtek. Heves puskatür. keletkezett mindkét részről, amelynek jugoszláv részről két scbesültje van. Zslgoti Páyle földmives négy golyót kapott a karjába, mig Zajd József pénzügyőrt a hátán sebesitette meg egy golyó. Az olaszok ezután elmenekültek és igy azt nem lehetett megállapítani, hogy közülük hányán sebesültek meg. A sebesülteket beszállították a ljubljanai kórházba, egyben a történtekről jelentést léitek a ljubljanai főispáfti hivatalnak, ahonnan dr. Baltics főispán ment ki a helyszínre a vizsgálat lefolytatására. A helyszínen kilenc kilőtt golyót találtak, amelyek olasz fegy verbői valók. Az egész határszakaszt több kilométer hosszúságban lezárták és még a kettősbirtokosok sem kelhetnek át a határon. A történtekről táviratilag értesítették a belügyminisztériumot is. A határmenti lakosságnak az a véleménye, hogy a támadók nem is pénzügyőrök voltak, hanem pénzügyőri ruhába öltözött fascistak. Cigány szerelem í A verbászl cigánysátor-tábor gyöngyébe, Stojanov Katicába ketten voltak szerelmesek. Két legény küzdött kegyeiért, eredménytelenül, Stojanov Katica egyiknek sem ajándékozta oda tizennyolc éves szivét. Itt kezdődőit a romantikus történet, amely a véres intermezzo ulán a kulai szclgabiróságon fejeződött be. 2 A szerelemre gyuladt legények, amikor már külön-külön hiába próbálkoztak, az utolsó lépésre szánták el magukat, ami csak bekövetkezhet vetélytácpak között: szövetkeztek .Ka tica eilen és elhatározták, hogy ha keli, elrabolják a szülői sátorból erőszakká! is — egyesült erővel. — A szökési potosan megszervezték, Gondoskodtak testőrségről, fegyverekre:1 és a cfgánytábor legszebb hintóját szerelték fel az izgalmasnak Ígérkező, kirándulásra. Á kocsi gazdája ép ár.ynyít tudott az egészről, mint a sátor mélyén gyanútlanul szendergő Katica — mert az idő már éjszakára jár’. A rablás programszerűen zajlott 1;, minden nagyobb incidens nélkül. Mire Katica magához tért az ijedségtől, a kocsi már az alvó tábortól messze döcögött. 3 Stojanov Milán, az 6sz cigány, hajnalban arra ébredt, hogy űrés a fészek. Nem telt bele még két perc, már az egész clgányfaitl talpon vet*. Stojanov Milán lázasan nyergedet!" meg szürkéjét és két fiával útra kelt a menekülők üldözésére. Vágtattak u lovak, már amennyire tőlük tellett. 4 A hajsza nem tartott sokáig, a kulai országúton, a Pislogó csárda tövében utolérték az üldözők, az üldözötteket. Itt folyt le az elkeseredett véres ütközet. Az ősz cigány volt a első sebesült. Revolver agyával úgy fejbe ütötték, hogy megszédült, de annyi ereje mégis volt, hogy Kését támadója vérében megfürössze. A szerencse hol az egyik, ho! a másik fél pártjára szegődött és igy minden pillanatban kétséges volt a küzdelem kimenetele. Talán egymást konColják fel az ellenséges hadak, ha á per tárgya: Stojanov Katica közben meg nem szökik. Katica azonban szerencsére megszökött és meg sem állt a kulai főszolgabfróságic. 5 i ’ A történet további része már sablonos. A főszolgabtróság intézkedésér : erős csendőrjárőr vonult ki a Plslogőhoz és egy hadvezért is megszégyenítő hadltervvel, az egész csatateret bekerítette. A küzdő hadak leszerelésénél minden szokásos konferenciát mellőztek. — A békekötés azonban, még nem történt meg. A békefeltétoleket a kulai főbíró fogja diktálni Felülvizsgálják a Vojvodina temetkezési egyesület működését Nem kapták meg a felment vényt az egyesület lemondott vezetői — izgatott hangulatban folyt le a vasárnapi gyűlés Véres haiárincidens a jugoszláv-olasz hatáion Olasz pénzügyőrök sortiizet adtak le egy szlovén táncmulatságra — Két sebesültje van az összeütközésnek