Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)

1926-03-21 / 79. szám

1926 március 21. BACSMEGYEI NAPLÖ KINTORNA '«* • A fiatal férjet az esküvő napján meg­kérdi egyik ismerőse: — Elviszi a feleségét nászutra Paris­ba? — Nem. Párlsba egyedül megy az ember. Minek a tengerbe vizet hordani? ■* A fiú megkérdi a leánytól: — Hisz maga a hipnotizmusban? A leány ártatlanul feleli: — Óh igen. Most például határozottan érzem, hogy meg tog csókolni és ne­kem nincs erőm eiientállni. * — Manci, a maga barátnője nagyon kétszínű. — Hogy mondhat ilyent, hogy kétszí­nű? Hiszen négyféle festéket használ. — Remélem ügyvéd ur, nem számit fel semmit azért, mert tanácsot kérek magától? — Persze, hogy nem. Csak azért kel! fizetnie, mert tanácsot adok. * Egy fiatal nő megvizsgáltatja magát az orvossal, aki alapos vizsgálat után a következő diagnózist állapítja meg: — Nincs önnek semmi baja, kisasz­­szony. Csak abban a korban van, ami­kor férjhez kel! mennie. — De hiszen én már egy éve férjnél Vagyok. —' Akkor el kel! válnia! Közgazdaság ® 38® A .Jugoszláv Bank r. t. igazgatósága március 15-én tartott ülésén megállapí­totta az 1925 üzletév mérlegét. A mér­leg a 100.000 dináros alaptőke mellett 14.800.295.57 dinár tiszta nyereséget mutat ki. Az igazgatóság a március hó 27-án délután 4 őrekor az intézet Za­greb) székházában megtartandó köz­gyűlés elé a nyeremény-felosztásra néz­ve a következő javaslatot fogja tenni: Fizettessék ki osztalék címén 11%, azaz részvényenként 11 dinár. A tarta­léktőke 850.000 -dinárral, az adóüarta­­léktőke 1.000.000 dinárral dotáltassők. — Ezek után & bank salát tőkéje 126.956.004A5 dinárt tesz ki és az inté­zet nyugdíjalapja az eddigi kamatokkal együtt 600.000 dinárra emelkedett. Féláru utazás Budapestre a jugoszláv és magyar vasutakon. A Budapesti 'Nemzetközi Árumintakiállitás 1926 évi április 17-től 26-ig tart Ezen kiállítá­son jugoszláv áruk is kiállithatók. A vásárra utazóknak . szabályszerű és magyarországi utazásra érvényes S. H. S. útlevéllel kell réndelkezniök. Magyar vizűm beszerzése azonban nem szükséges. Vásárigazöivány fehnutatá­­■ sa mellett a látogatók usv az S. H. S., mint a magyar vasutakon — gyors- és személyvonatokon -- féláru jegyek váltására jogosultak. A látogatókat öt­ven százalék díjkedvezmény illeti a Dunagőzhaiózási Társaság hajóin is. Akinek olcsó lakásra van szüksége, az a vásárigazolvány lakásszelvényét az Idegenforgalmi Hivatalhoz — Haris­bazár 1. szátn alá küldje be előre. Fenti -kedvezmények csak a vásáriga­­zolvámyok birtokosait illeti. A vasúti kedvezmények és a magyar vizűm nél­küli beutazás április 10-től április 30-ig érvényes. Elutazás előtt a menetjegy ■és a vásárigazöivány a jugoszláv in­­dulóállomáson lebélyegeztetendő. Oda­utazásnál a teljes menetdij fizetendő. Visszautazás díjtalan. A vásárigazolvá­nyok ára 80.— dinárban van megái la­pítva és kapható bármely S. H. S. ke­reskedelmi- és iparkamaránál és ke­reskedelmi testületnél. Továbbá Za­­grebban: Szerb Bank, Jugoszláv Bank, Morvát Általános Hitelbank, Trpinac, Putnik utazási irodában. Sianajevóban: Kereskedelmi és Iparkamaránál Agrár- és Kereskedelmi Barak. Osiieken: Ke­reskedelmi- és Iparkamaránál. Jugoszláv Bariknál. Putnik. Suboticán: Kereske­dők- és óvárosok Egyesületénél, Álta­lános Hitelbanknál, Jugoszláv Bank­nál. Központi Hitelintézetnél. (V. Cen­tral Kredites Savód,} Közgazdasági 9. oldal. Banknál. Novi-sadon: Kereskedelmi- és Iparkamaránál, Agrár- ós Kereskedel­mi Banknál, Jugoszláv Banknál, az A grária szövetkezetnél, Putnik utazási irodában. Vršac: Szerb Bank és Taka­rékpénztár. Veliki-Bečkerek: Bánáti Kereskedelmi Kamaránál. Takar ék - pénztárnál. Novi-Vrbas: Országos Hi­telbank. Bela-Crkva: Kereskedelmi- és Iparinaink. Somborban: Kereskedők és Gyárosok Egyesületénél Szerb Bank­nál. Sentán: Központi Hitelintézetnél (Central Kreditni Bank). Kereskedel­mi Egyesületnél. Pančevo: Népbank, A. Fischgrimd. VeUka-Kikinda: Köz­ponti Takarékpénztár. Beogradban: a Kereskedelmi- és Iparkamaránál, Utazási irodákban, Jugoszláv Bank, Slavija Bútorüzlete Kralja Petra ulica ! 13, a magyar királyi utíevélosztályhál (Zorina ulica 70) és a magyar királyi kereskedelmi megbízottnál (dr. Szilá­gyi, Strahiniéa Bana 43/a. Tel. 20—23). SPORT e s • Jugoszlávia—FC 1913 (Szófia) 12:5 j[7:4) Szombaton mutatkozott be a beogradi közönségnek a szófiai csapat, amelynek első beogradi szereplése a különös ered­mény dacára is jó hatást keltett A bol­gárok az utazástól fáradtan álltak ki és erejükkel nyilvánvalóan takarékoskod­tak, hogy a BSK ellen vasárnap fitt kon­dícióban vehessék fel a küzdelmet így is meglehetősen szép játékot produkál­tak, csak a csatársor volt a kapu előtt túlságosan határozatlan. A tizenkét gó! nem annyira a bolgár védelem hibájá­ból esett, mint inkább azért, hogy a Ju­goszlávia csatársora, de különösen a belső trió szenzációs formát Játszott ki. Jovanovics, Petkovics és Ljuburics a Jugoszlávia legjobb idejére emlékeztető gyors kombinációs Játékkal kényszeri­­tették megadásra a bolgárok védelmét. Joksics biró a mérkőzést kifogástalanul vezette. Vasárnapi fuiballprogranun Biréküldés a vasárnapi mérkőzésekre Négy elsőosztályu bajnoki mérkőzés, az I. B. bajnokság két meccse ós három barátságos küzdelem a vasárnapi fut' ballprograin a szuboticai kerületben, A hosszú téli pihenő után a sportiközömség nagy várakozással tekint a nagy tavaszi fellendülés elé és az előjelekből' Ítélve, valóban heves, szép küzdelmek lesznek tavaszi szezonban. A vasárnapi program súlypontja — el­lentétben az elmúlt héttel — Szuboticára esik. Négy bajnoki mérkőzés lesz vasár­nap Szuboticán és valamennyi ugyan­azon a pályán, a Bácska Szombori-uti játszóterén kerül eldöntésre. Az I. B. bajnokságot délelőtt ját­­szá.k le. A Szuboticai Sport 1. B.—SzMTC I. B. mérkőzés nyitja meg a küzdelmek so­rát. Mindkét csapat nagy tartalékerők­­ke! rendelkezik és igy élvezetes, erős já­tékra van kilátás, amelynek 'kimenetelét éppúgy nem lehet előre megjósolni, mint az első csapatok délutáni küzdelmét. A mérkőzést Perel biró fogja vezetni. Bácska l. B.—Sloga I. B. lesz a kö­vetkező mérkőzés. Az első osztály baj­nokcsapatának kiapadhatatlan tartalék­forrásaiból összeállított együttesnek aligha lesz veszélyes ellenfele a máso­dik osztályú Sloga második garnitúrája. Biró Molnár lesz. Délután időrendben először a Szubo­ticai Sport—SzMTC mérkőzés kerül le­bonyolításra a Bácska-pályán. A csapat­­összeállitásokat és az esélyeket már is­mertettük, a legérdekesebb momentum, amit most ki kell dombod tani, hogy a meccset Horvátzki Fábián, a régi birói gárda legképzettebb tagja vezeti. Mor­vátok! reaüctiválását annál nagyobb örömmel fogadja a sportközömség, mert a bírói gárda felfrissítésének szükséges­ségéről mindenki meg van győződve. Mindenki Schidifczappani akar vásárolni. Némelyek más mosószert hagynak maguknak hebeszélnL A legtöbben azon vannak- saakís valódi Schichiszappani használjunk. Kik tehát az okosak? Az elővigyázatosak! ön tudja, hogy rosszabb minőségi! szappan egy« szeri használata főbbet árthat, mini amennyit egy évben a szappan árán megtakaríthat A nagy attrakció mindezeken felül a Szornbori Sport—Bácska mérkőzés lesz. A bajnokság első és második helyezett­jének küzdelme Szombor—Szubotica küzdelmét is jelenti és a szomboriak ko­moly, erős tréninggel készültek föl a küzdelemre, amely Ilyenformán rendkí­vül hevesnek ígérkezik. Biró: Kraasz. A Kulán lejátszásra kerülő SzAND— Kulai SC mérkőzésre a SzAND eredeti összeállítását Beieszlinnel javította meg és ezzel a kulaiak leghalványabb re­ménységeit is összerombolta. A mérkő­zést Priboj vezeti. Erős küzdelemnek ígérkezik a ZsAK— Vrbászi SC mérkőzés, amelyben az erő­sen feljavult ZsAK-mak vannak győzel­mi esélyei, bár Vrbásznak nagy előny a hazai pálya. Biró Mázics lesz. A barátságos mérkőzések közül a leg­nagyobb figyelmet érdemli a Szornbori Amatőr—Oszijcki Hajdúk mérkőzés, a mellyel Szemkor vasárnapi programját biztosította az Amatőr. A szomboriák ifjú játékosokkal reorganizált csapata­inak bemutatkozását nagy érdeklődés­sel várják. Szentén a Hakoah lesz vendége a Szerdai AC-nak. A helyi csapat a favo­rit. A mérkőzést Orcsics biró vezeti. A Topolal SC barátságos mérkőzést játszik Topoláin a SzAND tartalék csa­patával és valószínű, hogy a jóképessé­­gü topolaiak a szuboticai együttessel ■szemben.jó eredményt fognak elérni. Biró: Mcmg. csapat erősen tartalékolva áll fe! a mér­kőzésre, mert Lacoste beteg. Brugnon pedig nem érkezett meg idejében Sau Remóbói és igy helyette Restreps-etj kellett beállítani a csapatba, amelyben! kívüle Borotra, Péret Couitéas, George: és Centien szerepelnek. Az angolok csa-: pata: Mayes, Turnbull, Kingsley, Higgs,* Austin, Doust. Az első nap három mér-' kőzése hármas francia vereséggel vég-j zödötí: Higgs—Gentien 3:6, 6:3, 4:6, 6:4,: 4:1. Kingsley—Restreps 6:4, 6:2, 3sS,| 6:2. Tuínbull—Féret 6:2, 2:6, 9:7, 4:6, 6:2. Borotra ma még nem játszott, de; a hármas vereséget már 5 sem fogjí^ tudni behozni. 1 Juda Makkabi—OSKV. A két novisza­­di csapat vasárnap játsza le esedékes bajnoki mérkőzését Hármas francia vereséggel kezdődött a francia-angol íennlsztnérkőzés. Páris­­ból jelentik: Péntek délután megkezdő­dött a francia-angol nemzetek közötti válogatott tenniszmérkőzés. A francia FIAT AUTÓK legkedvezőbb ár és fizetési feltételek mellett; minden típus azonnal szállítható AÜTOMOBiLIA SUBOTICA SXADAHSKA 7 TEL 151 2540

Next

/
Oldalképek
Tartalom