Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)

1926-03-19 / 77. szám

1926 március 19. PMmtGYÜ FJAPLí! 7. oldal UTAZÁS A HALÁLBA HÍREK Gyanús körülmények között meghalt egy tavankuti föld­­birtokos — Az ügyészség elrendelte a holttest feiboncolását A tavankuti csendőrség csütörtökön este telefonon jelentette a szubotieai rendőrség központi ügyeletének, hogy csütörtökön délután gyantis körülmé­nyek között meghalt Sztipics János hat­van éves tavankuti fötdbirtoko:. A je­lentés szerint Sztipics vagy szerencsét­lenség áldozata, vagy pedig meggyilkol­ták, úgy hogy a csendőrség az ügy tisztázására erélyes nyomozást indított. Sztipics János a nyomozás eddigi .adatai szerint csütörtökön reggel kocsin Bajorokra hajtatott különböző bevásár­lások végett. Veie ment a kocsin Fe­renci Sándor kocsisa is. A délután fo­lyamán azután Ferenci váratlanul visz­­•zahajiotta a kocsit Szlipicsék 303 szám ‘alatti lakására és amikor a ház béliek a kocsi elé mentek, rémülten látták, hogy a gazdag földbirtokos holtan fekszik a kocsi hátsó ülésén. Amikor kérdőre vonták Ferencit, azt mondta, hogy gaz­dája útközben rosszul lett, mire gyor­san haza akart vele hajtani, de gazdaja időközben meghalt. Amikor a holttes­tet leemelték a kocsiról, észrevették, hogy Sztipics balhalántékán nagyobb sérülés pan, ami valószínűleg ütéstől ered. Sztipicsék a történtekről nyomban értesítették a csendörséget, amely meg­indította a nyomozást és elsősorban Ferenci Sándor kocsist hal’gatta ki. Ferenci kihallgatása alkalmával azt ál­lította, hogy útközben Sztipics az egyik korcsmánál megállította a kocsit és le­szállt egy pohár borra. A korcsmában egy liter bort ivott meg, úgy hogy !e­­részegedett. Támolyogva érkezett vissza a kocsihoz, amelyre fel akart szállni, de közben elcsúszott és fejét beütötte a kocsi oldalába. Ö erre felemelte gaz­dáját a kocsira és látva azt, hogy rosz­­szul van, visszatért hazafelé. Sztipics azonban útközben mégha t. A csendőrség, miután gyanúsnak ta­lálja az esetet, még csütörtökön értesí­tette a szubotieai rendőrséget és az ügyészséget. Pénteken a szubotieai rendőrség vészéről bizottság száli ki Tavankutra, hogy lefolytassa a vizsgá­latot. A szubotieai ügyészség pedig elrendelte Sztipics János holttestének a feiboncolását. R naiu fölö uagy szerelem a uilágürben 8R« — Müetics közegészségügyi minisz­ter Ljubljanába utazott. Zagrebbói jelentik: Dr. Mileiics Szlávkó közegész­­ségügyi miniszter dr. Perics N nkó és Leovác képviselők kíséretében Ljublja­nába utazott — Á vajdaság'! városok szosn­­bori kongresszusa. Szom borból je­lentik : A vajdasági városok szövet­sége március 19 én, pénteken délelőtt kilenc órakor tartja a szombori város­háza épületében kongresszusát. A kongresszuson megjelennek Noviszad, Szubotica, Becskerek, Szenta, Karú zsa, Vrsac, Belacrkva és Kikinda vá ros polgármesterei és többi kiküldöttei. A városok kongresszusán dr. Milová­­novics Milorád noviszadí polgármester fog elnökölni. A kongresszus tárgy­­sorozatán az állandó választmány utohó ülésének jelentése, az 1896. és 1927. évi költségvetés és az első kon­gresszus almanachjának kiadása sze­repel. Ezenkívül a vajdasági városok köicsönüqyét, a pótadók és illetékek egységesítését és az esetleges egyéb indítványokat tárgyalják le. A kiküi döttek Szombor város vendégei lesz­nek és délben Bezdánba utaznak, ahol tiszteletükre banket lesz. A londoni Broadcasting állomás azt a szenzációs hirt jelenti, hogy appará­tusaik segítségével titokzatos üzenete­ket fogtak fel a világűrből. Ezek az érthetetlen szikratáviratok pontos időközökben megismétlődnek és mindig ugyanazzal a szöveggel. Hasonló jelen­séget észleltek az amerikai és az ausz­tráliai felvevőállomások is, amelyek azt állítják, hogy a rejtélyes elektro­mos hullámok a Marsból jönnek. A Mars, derék kis szomszédbolygónk, so­kat Izgatta a naivista fantáziákat, Itt vigyorog éjjelente a portánk előtt, kel­leti magát, kacsint ós kacérkodik, mi meg csak állunk előtte bambán, mint egy megnémult udvarló, aki nem tudja elhebegni bókjait A kis nő azonban ra­vaszabb és intelligensebb nálunknál és ha a Mahomed nem megy a hegyhez, a hegy megy' Mahomedhez. Ezek a szikratáviratok tulajdonképpen illatos randevulevélkék: Mars önagysága szí­vesen látja Föld urat egy csésze teá­ra. Az uram nem lesz otthon. Vagyis realizálva a helyzet a következő: A Föld (elegáns fiatalember, áll az accátt és hangosan gondolkodik): Mi­lyen elragadó kis nő, jó lenne vele megösmerkedni. De a mai nők mind prüdek és családiasak. Képes rendőrért kiabálni. A Mars (ennivaló hölgyike a legutol­só divat szerint): Uram megengedem önnek, hogy bazakisérjen! A Föld (nem érti. Általában semmit sem ért meg a nő csacsogásából, csak áll és vigyorog): Micsoda jó párti le­het ez a kis macska, csupa kultúra és gazdagság, biztos milliomos a papája, persze az ilyen az nem áll szóba ma­gamfajta szegénylegénnyel. A Mars (kelleti magát legjobb képes­ségei szerint. Felhúzza a szoknyáját és sóhajtva igy szól): Borzasztó ez az élet igy egyedül. Az embert nem érti meg senki. A Föld (keserű grimásszal filozofál to­vább): Aztán jön egy undok burzsuj, egy pénzeszsák és elviszi ezt a drága kis liliomot Csak úgy sugárzik róla a báj és az ártatlanság! A Mars (sértődötten): Szólt valamit? Ah, az| a pletyka a Szaturnusszal, igen, az egész világűrben azt beszélik, hogy Jóba voltunk. (Dühösen). Jóba voltunk! Ez egy tág fogalom. Esküszöm önnek, hogy a legeszményibb barátság fűzött össze bennünket! A Föld (bárgyún vigyorog és úgy tesz mintha értené, közben ezt gondol­ja): A drága kis teremtés aztán férj­hez megy, utódokat szül, harisnyákat stoppol és tokát növeszt. Nem bűn ez az élettől? A Mars (kezdi uniti a dolgot): Ugy­­látszik nem kellek a fiatalúrnak, na nézze meg az ember, milyen hetykén rágja a cigarettáját, bizonyára a Sza­turnusz személyesen fecsegte ki az egészet Vagy talán az a piszok Ju­piter dicsekedett? A Föld (félreérti a barátságtalan ar­cot): Biztosan tolakodónak gondol, aszfaltbetyárnak, jaj, jaj, vele nem le­het megösmerkedni. Elérhetetlen. A Mars: Ostoba fráter! Mars innen! (Ebben a pillanatban feltűnik a sarkon a Hold kiélt, vén arca, amely most sá­padt és szenvedő, tekintve, hogy új­ítóid van.) A Hold (füttyent egyet diszkréten). A Mars (boldogan odasiet, orron csókolja és egymást átölelve to vasét ál­nak a világűrben.) A Föld (megilletődötten): Biztos a papája. (Gigerlisen pörgeti a nádpálcá­ját és tovaandalog a tejuton. (t. 1.) — Az uj szentai főszolgabíró ísiae­­vezése. Beogradból je'entik: A belügy­miniszter csütörtökön aláírta az uj szen­tai főszolgabíró kinevezéséről szóló ok­mányt. A kinevezett Vukicsevics Branko, eddigi bánáti főbíró, tekintélyes vajda­sági szerb családból származik. A bel­ügyminiszter pár napon belül a király elé terjeszti a kinevezési ukázt aláírás végett. — Megkezdik Szomöorban az agrár­­revíziói. Szomborból jelentik: Tomics György dr. szombori polgármester köz­benjárására az agrárminisztérium hozzá­járult a szombori agrárrevizióhoz. A noviszádi agrárhivatal hatósági mérnö­kök hiányában magán-mérnök Ökre bízza a munkát, akiket a földtulajdonosok fognak fizetni. — A no visa dl gázgyár ugye a városi közgyűlés előtt. Noviszadról Jelentik : Noviszad város közgyűlését csütörtökön délután négy órakor nyi­tották meg. A polgármesieri jelentés, hez többen szóltak hozzá, majd az üzembe helyezendő gázgyár ügyét tárgyalták meg és elhatározik, hogy azt a város kereskedelmi alapon fogja vezetni. A vita során Klicin Mita, Vujosevlcs Radován, dr. Lies Brankó és mások szólaltak föl. A közgyűlést iste hét órakor berekesz­tették és folytatását hétfőre halasz­tották. Hétfőn a gázgyár Javítási mun­kálatait adják ki. A városi tanács Ja­vaslata alapján Steiger Béla mérnök­nek, az Elektra részvénytársaságnak és a Bernold Szilveszter cégnek ad­ják ki a munkákat. — A kereskedelemügyi minisz­térium ügykezelésének egyszerű­sítése. Beogradból Jelentik: A becs­­kerek! kereskedelmi kamara a napok ban beadványt intézett a kereskedelmi minisztériumhoz, amelyben kéri, hogy a minisztérium ügykezelését egyszerű­sítsék. A minisztériumban az utóbbi időben több kereskedelmi kamarától érkezett hasonló tartalmú megkere­sés, miért is a minisztérium hajlandó az ügykezelést egyszerűsíteni. Erről válaszleiratában értesítette a becske­­rekí kereskedelmi kamarát. — Statisztika m csempészekről. Zagrebbói jelentik: A zagrebi pénzügy­­igazgatóság jelentése szerint 1925-ben Horvátország és Szlovénia területén összesen 17.314 csempészt fogtak el. Ebből is látható, milyen virágzó a jugo­szláviai csempészipar — Senta eladja romániai erdőit. Szentáról jelentik : Szentának Fogsras megyében többezer ho'dnyi területen vannak erdőbirtokai. Minthogy ezek az erdőségek évek óta semmi hasz­not nem hajtanak, legközelebb eze­ket a birtokokat, melyekre csak rá­fizet a város és melyeket már több­ször fenyegetett az a veszéiy, hogy­­a romániai agrárreform lefoglalja, a város el fogja árvereztetni. — Megkezdődött a rozsán ügyvéd­­sztr 'jk. Bukarestből jelentik: Az ügy­védek az ország valamennyi kamarájá­hoz beadványt intéztek, melyben beje­lentik, hogy miután az igazságügymi­niszter nem teljesítette kívánságukat, megkezdik a sztrájkot. A bukaresti ügyvédek egyelőre még nem határoztak, hogy a sztrájkhoz csatlakoznak-e, de va ószinü, hogy az utolsó pillanatban a bukarestiek sem maradnak ki a moz­galomból. A szerdai napon hat regáti kerületben az ügyvédsztrájk már meg­kezdődött. — Pallavicini mentelmi jo rát felfüggesztetek a frank"gyben. Budapestről jelentik: A nemzetgyűlés mentelmi bizottsága csütörtökön tár­gyalta Pallavicini bejelentését men­telmi jogának megsértéséről és ki­mondta, bogy Bethlen miniszterelnök nem sértette meg Pallavicini men­telmi jogát. A budapesti ügyészség megkeresésére a bizottság kiadta Pál • lavicinit. Ugyancsak felfüggesztették Dénes István mentelmi jogát az is­meretes jegypanama ügyében. — Szerkosztőváltozás a ragrebi Jutarnji List né!. Zagrebbói jelentik: Demelrovics Eugén, a zagrebi Jutarnji List felelős szerkesztője hat hónapi sza­badságra ment és hir szerint nem fog visszatérni a lap kötelékébe. Demetro­­vicson kivül távozni fog a lap két fő­munkatársa, Publics Iván és dr. Tisch'er Milutin is. A szerkesztő változás nagy meglepetést keltett és úgy tudják, hogy annak politikai háttere vau. A Jutarnji Li?t szerkesztését ideiglenesen Desman Milivoj, az Obzor főszerkesztője vette át. — A franci ík átveszik a pőt­­magánvádat Zadravetz püspök el­len. Budapestről jelentik: A vádta­nács, mint ismeretes, Zadravetz Ist­ván tábori püspök, Ferdinándy László és Héder János ellen megjszüntette az eljáfást. A francia Nemzeti Bank bu­dapesti kiküldöttje, Coüard Hostinque csütörtökön megjelent az ügyészsé­gen a bank jogtanácsosa, dr. Auer Pál társaságában és mint a frank­ügy sértettjének képviselője bejelen­tette, hogy ha a tábla is megszün­tetné az eljárást Zadravetz és két társa ellen, akkor a franciák a per­­rendtartásban biztosított joguknál fogva átveszik a pótmagánvádló sze­repét Zadravetzzel, Ferdinándyval és Héderrel szemben. — A külföldi munkások ellenőr­zése. Beogradból jelentik : A szociál­politikai minisztérium rendeletet adott ki, amelyben a munkaadókat ismé­telten felszólítja, hogy a külföldi munká­sokról szóló rendeletekei szigorúan tartsák be és áliandóan álljon ren­delkezésre hatósági betekintés céljá­ból a külföldi munkásokról készült jegyzék. — Elfogott áldetektivek. Noviszád­­ról jelentik: Vasárnap éjjel egy órakor két idegen férfi jelent meg Štaribecse­­jent a szálloda portásánál és azt mond­ták, hogy detektívek és át akarják ku­tatni a szállodát. A két ismeretlen meg is tartotta a házkutatást és eltávozott. Másnap reggel vették észre, hogy az ötős számú szobából két vendégnek hiányzik az utiböröndje. A megindult nyomozás során elfogták a tetteseket Goldstein Ottó pincér és Balázs Béla személyében. A tolvajokat letartóztatták.

Next

/
Oldalképek
Tartalom