Bácsmegyei Napló, 1926. március (27. évfolyam, 59-89. szám)

1926-03-02 / 60. szám

1926. március 2. BÄCSMEGYEI NAPLŐ 7. oldal. HÍREK • E • Válás A lakótársamtól már évek óta meg akartam kérdezni, hogy hóvá tette fogpasztámat és most elköltözött, anél­kül, hogy szót válthattam volna vele. Elhurcolkodott. Elváltunk: ágytól és asztaltól. Pedig egészen szeretetreméltó fiú volt. Emlékszem, ezelőtt három év vei, mind g kiitta az orvosságos üvegei met. Valószínűleg úgy gondolta: ha nekem használ, akkor neki se árthat. Es hogy ne vegyem észre a hiányt, vizet öntött a helyébe. Az édes. Ah, ki fog ezentúl beleköpni a lavó­romba ? Ki pucolja ki cipőjét a fogke­fémmel ? Hogy mi a lakótárs? Forgalmi ára ötszáz dinár, beleértve a reggelit is. A szobámban van két ágy. Egyik az északi, a másik a déli sarokban. Farkasszemet néznek egymással. Az ilyen kétágyas lakás ezer dinárba kerül. Ha az ember jól akar lakni és olcsón, keres egy lakó­társat. A lakótárs mindig életet éj for­galmat varázsol a rideg hónaposszo­bába, akár a muskátli. Saját külön lakótársammal tavaly karácsonykor beszéltem utoljára a kávé­­házban. Es álmomban. Otthon még nem találkoztam vele. O este korán jött haza és korán reggel távozott. Én rend­szerint délben ébredek hajnalban vetődöm az ágyba. Két idegen bolygó vagyunk mi egy csónakban. Ideális hálótársak1, négy esztendőn keresztül. Mikor a múlt év telén összetalálkoztunk, úgy örvendeztünk egymásnak, mint a messziről jött osmcrÖsSk. Elégedetten tapogatta meg a muszkiijairnat: — Hogy megnőt maga 1 Milyen fér­fias ! Es aprólékosan kicseréltük élménye­inket és gondolatainkat. — Még mindig rádióban utazik ? — kérdeztem. — Igen —• mondta — de most már neki lendült az üzlet. Önállósítottam magamat. Sőt — ezt a fülembe súgta — nősüök. Miután legratuláltam a legszivéfye­­sebb félhivatalosat, ő hazament lefe­küdni. Azóta csak eszméletlen állapot­ban láttam, éjjel, az ágyban, párnák között. Nekem sohase kellett lábujjhe­gyen besurranni a lakásomba. Hálóiár­­sam úgy aludt, mint az a bizonyos medvebunda, amelynek a bőrére előre ittak. Mélyen aludt. Saját zenekisércte mellett. Sokszor úgy elnéztem, éjjel, lámpafénynél, ahogy édesdeden horkolt. És pszichológiai tanulmányokat végez­tem rajta. Az álom minden neszre reagál. Füléhez nyomtam a zsebórámat és páni félelem ült ki az arcára, mint ahogy mennydörgés idején a gyerek retteg. Kínok és lidércek vonaglottak a a szája körül. Borzasztó álma lehetett, Más alkalommal a kölnivizes üveget tartottam az orra alá. Sóhajtozni kez­dett és elpirult. A pikáns illat a nőt juttatta eszébe, groteszk mozdulatokat végzett és kéjes ölelésre tárta ki kar­jait. Va'ami nagyszerű szerelmet bonyo­líthatott le ezen az éjjelen. A múltkor hangosan sirt álmában. A circuui dede­­rumot fújtam szájkarmonikámou az ágya előtt. Ta'án egy kedves halottját látta viszont ? Diónyi könnyek peregtek végig az arcán. Mindenesetre: nemes leiekre vall. Ez az ember külömben a legszür­­kébb, legjózanabb és legunalmasabb figurája a vidéki kisvárosnak. Minden emberfölötti indulatot én hoztam ki belőle és én neveltem fel a lelkét éjsza­kánként. Néha a fényhatásokat próbál­tam ki rajta. A szemébe világítottam a zseblámpámmal, majd eloltottam és hir­telen újra felgyújtottam. Lakótársam ordított, mint egy sakál és segítségért kiáltozott, meg a mentőkért, hogy leég a város. „Tűzvész! Tűzvész!“ böm­bölte és őri isi utakat tett meg álmá­ban, repült és gyalogolt és csuszoll­­mászott és átszenvedte a mozdulatlan­ság ezer kínját. Ilyen emóciókat ezt büszkén állítom — egész életében coh:t nem érzett. Mi a különbség ólom és valóság között ? Egyszer régen még az első kísérleti időben friss sonkát tartot­tam az orra alá. Akkoriban sokat éhe­zett. Lakótársam iáza-an csámcsogni kezdett és falt, zabáit ritka gyönyörű­séggel A.legpazarabb lakomát csapiam számára. Es mikor már tele szagolta magái, akár a duda, kövér mosoly ter­­pedt szét az ábrázatán, mint a nagy ebédek után. Tamás István ' # — A külügyminiszter-helyettes a királynál. Beogradból jelentik: Nin­­csics külügyminiszter külföldi útjá­ról több jelentést küldött a külügy­minisztériumnak. A jelentésről Mar­­kevics Jován külügyminiszter-he­lyettes hétfőn referált a királynak. — A lengyel követ Markovics kül ügyminiszter-helyettesuél. Beograd bői jelentik: Okenszki lengyel kö­vet hétfőn délelőtt megjelent Mar­­kovács Jován külügyminiszter he­lyettesnél akivel fél óráig tanács­kozott. —- U| külügyminiszteri sajtófőnök. Beogradból jelentik: A király Ivko­­vlcs Milost, a külügyminisztérium eddigi sajtófőnökét Milanóba főkon­­zuliá nevezte ki. Helyére Karovics jelenlegi newyorki főkonzul kerül. — Tanítói áthelyezések. Becs­kerekről jelentik: A közoktatásügy1 miniszter Birsek József muzslai taní­tót Becskerekre, Pivjanin Nenád bo­­boíjáti szállási tanítót Mólra helyezte át, Bugarszki Izidor tanítót pedig Szer’okereszturra nevezte ki, — Lemondtak a pancscvóí ra­­dikáiiprti városi tanácstagok. Pan csávóról jelentik : Pancsevó város kiszélesített tanácsa hétién ülést tar­tott, amelyen őr. Miir-jiin Vladimír polgármester elnökölt. Először a köl­­csönügyrő! tárgyaltak, A kölcsönösz­­szeget a hivatalnokházak' építésére akarják fordítani. A közgyűlés a köl­csönfelvételt egyhangúlag megsza­vazta. Ezután Pcrunicsics Dusán bel­ügyminiszteri vizsgálóbiztos utiszám- Iája került a közgyűlés elé. A radí­­kálispártl tanácstagok nevében Ve­­llcskovics Nikola nyihtkozatot olva­sott fel, amelyben tiltakoznak a mi­niszteri biztos működése eilen és til­takozásuk jeléül lemondanak állásuk­ról. Ezzel nyomban e! is hagyták az ülésterme*. —■ Trifkovics Markő beteg. Beo­gradból jelentik : Trifkovics M-irkő, a parlament elnöke, akit édesanyja ha­lála nagyon lesújtott, könnyebben megbetegedett. — A becskereki köztisztviselők beszerzési szövetkezetének köz­gyűlése. A becskereki köztisztviselők beszerzési szövetkezete március 7 ikén tartja évi rendkívüli közgyűlését. — Átadta hivatalát a becske­reki rendőri ^kapitány. Becskerek­ről jelentik : Rajkovics Szlávkó, Becs­kerek volt rendőrfőkapitánya, akit Mit rovicára főszolgabírónak neveztek ki, hétfőn elhagyta Becskereket. A rend­őrfőkapitányt hivatalt ideiglenesen Stefánovics Mílos tanácsnok, volt rendőrfőkapitány vette át. — öreg ember szerelme. Miskolcról jelentik: Schmidt Mihály ózdi gyári munkás szerelmes volt egy fiatal lány­ba, akit feleségül akart vermi. Hogy családjától megszabaduljon, éjjel szén­nel megrakta a kályhát s kivette a csö­veket. A szobában lakó felesége, édes­anyja és 11 esztendős fia menekülni próbáltak, Schmidt azonban veréssel visszakényszerltetté őket a szobába. A. család ttagynehezeu az ablakon keresz­tül kimenekült s fél jelentette Sc'nmidtet, akit letartóztattak — Gyilkol a csendőrfegyver. Pécsről jelentik: A Pécs melletti Kökény falu­ban tíz-tizenöt legényből álló 'csoport megtámadta a szolgálatot teljesítő csendőrökét. A csendőrök fegyvert használtak s a csendőrszurony Stramlo­­vár Jánost halálosait megsebesítette, Grizsek Alajos nevű legényre az egyik csendőr rálőtt, a golyó a legény hasába furódotr. Grizsek a pécsi közkórháziban, ahol megoperálták, operáció közben meghalt. — Harmincegy ezer dinárt talált kát szubotieai asszony. Lajkó Mihályné és Ráb Mártonné szubotieai asszonyok va­sárnap a Karagyorgyev-téren egy pénztárcát találtak, amelyben 31.620 di­nár veit. A pénztárcát felvitték a rend­őrségre, ahol megállapították, hogy az Rómics János szubotieai földbirtokos tulajdona, Rómicsot nyomban felhívták a rendőrségre és átadlak neki a pénzt. Rómics a becsületes megtalálóknak ajándékképpen átadta a talált pénz tíz százalékát. — Szabót ica város közgyűlése, Szubotica város Kiszélesített tanácsa március 12-ikén, pénteken íoaja meg­tartani a múlt hét csütörtökjéről el­halasztott közgyűlést. —- Beiratkozások a zagrebi egye­temen. Zagrebból jelentik : A zagrebi egyetem nyári szemeszterére március 1-én kezdődnek a beiratkozások. — Házasság. Dr. Mogin Száva novi­­szadi ügyvéd hétfőn házasságot kötött Szentén Ludaics Verával, Ludaics Vito­mir dr. szentai városi tiszti főügyész leányával. — Melyik a kettő feö/ül? Dulics Lá­zár szubotieai földbirtokos közölte, a Bácsmegyei Napló szerkesztőségével, hogy nem azonos azzal a Dulics Lázár, ugyancsak szubotieai földbirtokossal, aki ittas állapotban rál'őtt Wttrtz Lőrinc sofförre. — Halálozás. Özvegy Heumami Lipót­­ué ' nyolcvankét éves korában Szuboti­­cán hétfőn hajnalban meghalt. Az el­hunytat fiai:- Heumann Mór szubotieai könyvkereskedő, Heumann Andor ke­reskedő, továbbá menyei, unokái, déd­unokái és nagyszámú rokonsága gyá­szolják. Kedden délután fél három óra­kor temetik el a Mfos Obrlicseva-uccai gyász-házból. —- Hangverseny a noviszadi ingyen­kenyér egyesület javára. Noviszadról je­lentik: Goídsan Róbert vfágitaten zon­­goramüvész-gyérmek a noviszadi in­gyenkenyér egyesület javára március 4-ikén a Szloboda-szállóbaat hangver­senyt tart. A hangversenyen a művész uj programmal lép föl. — Mussolini Tripoiiszba ntazik. Rómából jelentik: Mussolini minisz­terelnök március 9-ikén Tripoiiszba utazik, ahoi az olasz kolóniákat fogja meglátogatni. — Parimból. A szubotieai Hakoah és Reusz zsidó ifjúsági egyesületek szombat este jelmezes Purimbáíat ren­deztek a Lloyd helyiségeiben. A mu­latság kitünően sikerült. Fényes sikerű purimbál volt Topolán, ahol a zsidó hitközség rendezett táncmulatsággal egybekötött szinielöadásl, azonkívül Szentán, Sztaribecséa és még jobb vaj­dasági városban és községben. — Helyreigazítás. A Bácsmegyei Napló vasárnapi számában a Közóp- Európa gazdasági alkonya« cimii cikk szerzője, Szabó Tibor, mim okleveles gazda volt feltüntetve. Szabó Tibor nem okleveles gazda és ezt a nyomdahibát a szerző saját kérésére igazítjuk helyre. — Pribicsevics Szvetozár Noyiszadon. Noviszadról jelentik: A noviszadi füg­getlen demokratapárt március 6-ikán a Kraljica Mária éttermi helyiségeiben dr. Aides Sándorné Milica védnöksége alatt műsoros népünnepélyt rendez, amelyen dr. Pribicsevics Szvetozár pártvezér is résztvesz. Az ünnepély este 9-kor kez­dődik. — A Na rod na Banka március 7-ikéa tartja közgyűlését. Beogradból jelentik: A Narodna Banka március 7-ikéa tart­ja rendes évi közgyűlését, amelyre a felügyelő bizottság részletes jelentést dolgozott ki. A felügyelő bizottság je­lentése szerint a politikai helyzet meg­szilárdulása következtében a Narodna^ Banka a múlt évben egy félmilliárd kül­földi devizát vásárolt, amellyel a bank külföldi deviza-készlete három és fél, mffiárdra emelkedett A Narodna Ban-; ka százhúsz mflió dinár értékben éred pénzt szerzett be, amelynek kibocsáj­­íásia már megtörtént. — A szentai Haggibor sportegylet ál­arcos bálja. Szentéről jelentik: A szen­tai Haggibor sportegylet szombat eset fényesen sikerült bálát rendezett. A női szépségversenyen is, a jelmezversenyen is szuboticaiak vitték cl az első.dijat: a jelmezversenyen'Ormai Klári és a szép­ségversenyen : Zentai Sománé. — Gycrmeküdülötelep a Venae-he­’gyen. Noviszadról jelentik: A Petrova­­radin közelében levő Venac-liegyen már­cius 20-ikán a modern higiénia minden eszközével fölszerelt gyermeküdülőtcie­­pet és iskolát állítanak föl .A telepen egy tanító, két tanítónő, egy orvos és. egy ápoló lesz. Az üdülőtelepen 6—12 éves gyermekek nyernek elhelyezést. — Március 18-ikán vonulnak be az 1905. évfolyambeli hadkötelesek, A hon­védelmi miniszter rendeleté értelmében március tizennyolcadikén katonai szol­gálatra be kell vonulniok az 1906. évben és előbb született, de még a katonai szolgálatnak eleget nem tett, azoknak a katonaköteleseknek, akiket sorozásuk al­kalmává! á tüzérséghez, lovassághoz, trénhez, pékekhez, léghajókhoz,, vonaíez­­redekhez, vagy a királyi gárdához so­roztak be. A bevonulóknak a szíaribc­­csei katonai kerületi parancsnokságon kell jelentkezniük, onnan irányítják az újoncokat ezredeikhez. — Egészségügy vándorkiállítás a Vaj­daságban. Noviszadról jelentik: A Bco­­gradban megtartott anya- és csecsemő­védelmi kiállítást az egészségügyi fel­ügyelőség kezdeményezésére legköze­lebb a vajdasági városokban mutatják be. A kiállítás anyagát autókon szállít­ják a Vajdaságba. A kiállítás első állo­mása Melencc község lesz. — A bácskai szokolszövetség közgyű­lése. Noviszadról jelentik: A bácskai szokolszövetség vasárnap déle'ött tar­totta meg évi rendes közgyűlését a kö­rűiét? törvényszék •nagytermében. A közgyűlésen 50 delegátus vett részt. A gyűlésen, amelyen dr. Pavlasz Ignác szövetségi elnök elnökölt, dr. Miros Ni­kola főorvos indítványára egyhangú lel­kesedéssel kimondták, hogy a követsé­get Miletics Szvetozdrról nevezik el. Erről értesíteni fogják Miletics Szlávkó egészségügyi minisztert és özvegy Tá­rnics Jásóné Milicát. Ezután megválasz­tották a tisztikart. Elnök dr. Pavlasz Ignác, alelnökök Matindrics Jenő ezre-' des, a dunai flotta parancsnoka és dr. Popovics titkár, dr. Öelájdzsics Maíi-i mir törvényszéki elnök. A tortvagy akol­iatok vezetőjévé dr. Mr vas Nikola fő­orvost választották meg. Amint a vékony kezt< i) is védi a kezet a nap, a levegő, a hideg vagy meleg behatásától, vagy amint az arckenócs meg­őrzi áz are fSfi'órséést, puhaságát, udeségéi és érzékenységét, épugy a SÍKON PUDER (Poudre Simon) megóvja arcát az idójá­­rásbehaiásaitél és még. őrzi annak fiatalosságé szépségét és fideségét. A poudr* da Dia Óim-a } nőm, tapadó, kel emes és hatásos illatú é­­nemcsak hegy nem rontja, de kellemesen hat a hírre és szorítja is azí. 9T65'20. Kaphitó mindenütt. SIMON CRÉM, PUDER és SZAPPAN I Parfümerie Simon, 59. Fg. St. Martin Paris j

Next

/
Oldalképek
Tartalom