Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)
1926-02-23 / 53. szám
BÁCSMEGYEf NAPLÓ rányra van szükségem, amely a »mi- [ ntsztefelnök inba fojtja a szót*. Tehát rajta, próbálják meg! A »miniszterelnök« magasra emelte a ceruzáját ćs ismét beszédbe kezdett: — A kormány presztízse .nem engedheti meg* hogy a szőnyegen levő törvényjavaslat . . . Az ellenzék tagjai, mint dühödt farkasok ugráltak fel helyeikről s pokoli zenebonát csaptak. Különösen a telefonhölgyek és gépiróMsasszoiryok tettek ki magukért. Kezüket ökölbe szorították ts a nyakukon lí'.dagadt az ér, amikor a miniszterelnök felé visítottak: — Aljas piszok, takarodjék innen, ön a nemzet szégyene, csaló, sikkasztó! ~ Ugyanakkor néhányat) trombitálni kezdtek, mások meg a dobot ütötték. Természetesen a padok csapkodásáról sem feledkeztek meg. többen az iratcsomókat vagdosták a falhoz, míg egyesek a fedeleket szakították le a padokról, azokkal verdesték a deszkákat. — Ez már valami — szólt Malypetcr elnök a mellette ülő jegyzőhöz — ugylátsztk, megértették az intenciómat . . . A lárma csakugyan akkora volt, hogy [ a * miniszterelnök beszédéből egyetlen ' szót sem lehetett megérteni, annak cllc- í r.érc, hogy a hangosan beszélők ugyancsak kitettek magukért, Az elnök intett, hogy elég volt s mondani szeretne valamit. Az ellenzéket azonban nem lehetett többé megfékezni. Annyira belemclcgcdeit a botrdnycsinálásba, hogy komolyan vették a feladatukat. A hölgyekkel nem lehetett többé bírni. Rd akarlak rohanni a kormány tagjaira s csak nagynehezen lehetett őket visszatartani. Percek múltak, míg végül az elnök szóhoz juthatott: — Nagyon szép, nagyon szép, köszönöm, igen tisztelt hölgyeim és uraim, most már körülbelül tisztában vagyok a helyzettel. A dolog úgy áll, hogy a mikrofonok és a kangösan-beszélők nem elegendők arra, hogy biztosítsák a szónok fölényét. Ennek következtében a legközelebbi próbaülésen több mikrofon ’és több hangosan-beszélöt fogunk alkalmazni. Mégegyszer köszönöm a szívességüket s meg kell mondanom, hogy különösen a hölgyek buzgalmával nagyon meg vagyok elégedve. A legközelebbi próbaülést mához egy hétre tartjuk meg . . . Az igazság kedvéért meg kell emlite-; ni, hogy az elnök nem mondhatta ezeket a szavakat egyiolytában. Az »ellenzék« még mindig annyira benne volt a fölháborodásban, hogy gyakran félbeszakttot- 1 iák. Malypeter nem vette komolyan ezt a felháborodást, sőt megelégedetten mosolygott, hogy ennyire sikerült a próba. Leszállították a mohiadét Noviszadon A kiszélesített tanács közgyűlése Noviszadról jelentik: Hétfőn tartotta Noviszad kiszélesített tanácsa február havi közgyűlését. A polgármester! jelentés beterjesztése utáu a tnozgófényképszinházak kérvényét tárgyalta a közgyűlés, amelyben azok a vigalmi adó leszállítását kérik. Hosszabb vita után, amelynek során elfogadták Klicin Mita indítványát, hogy a mozikat ezentúl kötelezni fogják, hogy a szláv filmfeliratoknál ne latin, hanem cirill Írást használjanak, a közgyűlés leszállította a mozik vigalmi adóját. Boksán Radivoj tanácsára ezután elhatározták, hogy a városi vigalmi adót tiz százalékra emelik fel. Az árvaszék zárszámadásának tárgyalásánál Klicin Mita indítványozta, hogy a városi tanács állapítsa meg, milyen károkat okozott az árvaszéknek a magyar hadikölcsönjegyzés. Vujosevics Radovan indítványozta, hogy az ezekből a károkból származó követeléseket a külügyminisztérium utján érvényesítsék. Vucsetics Milo tanácsnok a felszólalásokra adott válaszában kijelentette, hogy a város még 1922-ben bejelentette ezeket a károkat a külügyminisztériumnak, azonban a kérdést a kormány az egész ország területére nézve egységesen fogja rendezni Magyarországgal. A Kamenicai-uton létesítendő vasutaslakóházak építkezési szabályzatának elfogadása és több jelentéktelenebb ügy letárgyalása után a közgyűlés véget ért. A hidépités ügyét levették a közgyűlés napirendjéről és azt Vgközelebb rendkívüli közgyűlésen fo á tárgyalni. A görög diktátor védekezik Fangalosz magyarázza a letartóztatásokat Athénből jelentik: A görög kormány legutóbbi intézkedései, az újabb letartóztatások és száműzetések annyira felizgatták a közvéleményt, hogy Pangalosz tábornok szükségesnek tartotta hivatalos kommünikében igazolni a belföld és külföld előtt a foganatosított intézkedések szükségességét. A kommüniké szerint a görög ktírmányhatóságok kézzelfogható bizonyítékokat szereztek, hogy Plasztirasz tábornok, az 1922. évi katonai forradalom értelmi szerzője, aki hosszú ideig külföldön bujkált, majd titokban viszszatért Athénba és letartóztatták, a külföldről összeesküvést szőtt Kondilisz tábornokkal, hogy katonai puccsot fognak támasztani. Plasztirasz tábornoknak időközben sikerült Franciaországba menekülnie s onnan készítette elő az újabb államcsínyt, azután Beogradban tűnt föl, hogy közelebbről szervezhesse meg a uccsot. A katonai cenzúra táviratokat obozott el, amelyekből kiderült, hogy a volt miniszterelnökök is resztvettek az összeesküvésben. Plasztirasz tábornok már nincs Beogradban, de — a kommüniké szerint — jugoszláv területen tartózkodik. Beogradi jelentés szerint hivatalos helyen az elmúlt napokban azt a főlvilágositást adták, hogy az a hír, mintha Plasztirasz jugoszláv területen tartózkodnék, nem felel meg a valóságnak, az újabb görög jelentést azonban még nem cáfolták meg. Az erélyes kocsmárosné Egy agyrázkódás története a bíróság előtt A szuboticai törvényszék Pavlovicstamácsa hétfőn tárgyalta Karakassvics Gáborné moll korcsmárosné ügyét, aki ellen súlyos testi, sértés miatt emelt vádat az ügyészség. Mólóm 1922. év január 31-én Karakasevics Gábarné korcsmájába késő este meglehetős ittas állapotban beállított Bécztrr Raflíko és bont rendelt. Karakasevicsné látván, hogy Béczin már valahol! erősen felöntött a garatra, megtagadta a kiszolgálását, majd amikor az ittas vendég lármázni kezdett, kifitszkolta a korcsma ajtaján. Béczin a korcsmaajtó lépcsőjén elcsúszott és. lezuhant, még pedig olyan szerencsétlenül, hogy agyrázkódást szenvedett. Hónapokig kezelték az orvosok, de nem sikerült teljesen kigyógyitani: a munkabíró, egészséges ember magával tehetetlen, munkaképtelen lett. A korcsmárosné ellen az esetből kifolyólag súlyos testi sértés miatt indítottak eljárást. A tárgyaláson Karakasevicsné kijelentette, hogy egyáltalában nem érzi magát bűnösnek. Béczin Ranko részegen jött be a helyiségbe és ő a szigorú rendőri szabályrendelet értelmében nem volt hajlandó kiszolgálni. Béczint az ajtóhoz vezette és ott — 'anélkül, hogy meglökte votoa — az ajtón kívül tette. Az fites ember megcsúszhatott a síkos, fagyos lépcsőn és lezuhant a földre. A vádlott után sorra kihallgatta a bíróság azokat, akik a kritikus estém jefenyőitek a vendéglőben. Felvonultak a korcsmái vendégek, a tamburások, akik a saját megfigyeléseik szerint ismertették az esetet. Megjelent az öreg, megsiketiilt Béczin is a bíróság előtt, de alig tudott összefüggő válaszokat adni a hozzá intézett kérdésekre. A tanuk után Jeremies Risztó dr. törvényszéki orvos terjesztette elő az orvosi véleményt Béczin 'sérüléseiről, majd a perbeszédeket tartották meg. Csaünovics Fcrdo dr. ügyész bizonyitVa látja a vádat és kérte a bűnösség kimondását. Aradszlá Iván dr. védő rámutatott arra, hogytffc rendőri tilalom ellenére a vádlottnak nem volt szabad kiszolgálni az Ittasan belépő vendéget. Egyetlen tanú sem bizonyította, hogy a vádlott ténykedése okozta Béfzinnek lezuhanását a lépcsőkről. Legrosszabb esetben csak gondatlanság esete forog fen». Felmentést, vagy — bűnösség kimondása esetén — enyhe Ítéletet kért. A bíróság, figyelembe véve az enyhítő körülményeket, a vádlottat nyolc napi fogház fő- és 200 dinár mellékbüntetésre Ítélte. A felek felebbeztek. Vázsoayi merénylőit szabadlábra helyezik? Kedden dönt a vizsgálóbíró Budapestről jelentik: A rendőrség — mint ismeretes pénteken délután kísérte át Vázsonyi Vilmos merénylőit, vitéz Vannay Lászlót és Molnár Ferencet az ügyészség Markó-uccai fogházába. Az ügyészség indítványozta a vizsgálóbírónak, hogy hatósági közeg elleni erőszak büntette címén mindkét terhelttel szemben tartsa fenn az előzetes letartóztatást. Földy soros vizsgálóbíró hétfőn vezettette maga elé a letartóztatott merénylőket. A vizsgálóbíró döntéséről még semmiféle hir nem került nyilvánosságra, amikor a Szózat cimü fajvédő lap hétfő délutáni száma már azt a hirt hozta, hogy a vizsgálóbíró elrendelte mindkét merénylő szabadlábra helyezését. A Szózat feltűnést keltő közlésére nézve az újságírók kérdést intéztek dr. Sztrache Gusztáv főügyészhez, aki kijelentette, hogy nem tud arról, hogy a vizsgálóbiró a terheltek szabadlábra helyezése mellett döntött és nem is tartja ezt valószínűnek. Megbízható forrásból származó hirek szerint a vizsgálóbiró a hétfői kihallgatás után csak kedden dönt Vannay és Molnár további sorsáról. Párbaj a párbér miatt A djakovári püspökség ultimátuma egy baranyai egyházközséghez Baranyában már éveik óta heves harc folyik egyes községek római katholfkus hívői és az egyházi hatóságok között azért, mert a hívők nem hajlandók megfizetni a rájuk kirótt papi párbért. Ezek az ellentétek az utóbbi hónapokban különösen kiélesedtek, úgyhogy a plébániák beadványokkal árasztották el a gyakovói püspökséget, amely egyúttal a baranyai egyházak apostoli lrdyuöksége is, A plébániák szerint az állapotok a baranyai karlidikus lakosság között azért mérgesedtek el, mert a legtöbb egyházközség még a háború dőtt kimondta az akkori plébánosok beleegyezésével, hogy a természetbeni járandóságokat pénzzel váltja meg. A pénz elértéktelenedése dacára a baranyai katholikusok a régi összegben akarják fizetni a párbért <6s hallani sem akarnak arról, hogy a burában s egyél) naturáliákban fizessenek. v Különösen Batina baranyai község kaíhoiikus lakossága áll mereven azon az állásponton, hogy nem fizet a papjának. A község több éven át volt plébánosa, CzMery András, kénytelen volt a nélkülözések miatt elhelyezését kérni. 1926. február 23. Utána Pcrhács Iván foglalta cl a plébániát, aki szintén nem tudott Batman m egétől. Miután a 'község népe nem engedett álláspontjából, most Aksamovics gyakovői Püspök ultimátumszerű fölszóltíast küldött az egyházközségnek. A püspök úgy rendelkezett, hogyha a község nyolc héten belül nem tesz eleget visszamenőleg fizetési kötelezettségének, akkor főpásztori jogánál fogva megszünteti a botinál plébániát és Batfnát Vörösmartonhoz csatolja és fiókegyházzá degradálja: A baranyai lakosság élénk figyelemmel kiséri, hogy az erélyes püspöki intézkedésnek lesz-e valami hatása a batinaiatera. Rablótámadás a trafikban Leütöttek egy budapesti trafikosnét Budapestről jelentik: Vakmerő rablótámadás történt hétfőn délután Buda- I pesten, a Dohány-uccabau. Két jólöitö] zölt fiatalember délután fél négy óra l tájban betért a Dohány-ucca 63. szám j alatti dohánytözsdébe, ahol Pétcrfi Ka[ talín, az üzlet hatvanegy éves tulajdo- I nosnője egyedül tartózkodott Az egyik : fiatalember cigarettát kért és amikor az idős asszony lehajolt, hogy kiszolgálja, j neki támadtak és fojtogatni kezdték. : Maid az egyik támadó gumibotot vett, elő, amellyel ieütötte a trafikosnőh Péteri! Katalin az ütés következtében elvesztette eszméletét. A trafik kirablására azonban nem került sor, mert a j rablók gyanús neszt halottak, mire el- S menekültek. Az eszméletlenül heverő trafikosnőre i később egy vevő akadt rá, aki nyomíj ban értesítette a rendőrséget. A nyo- I rnozás megindult. Ne higyj a férjnek Tanuk, akik jóhiszeműen okirathamisitást köveitek el Érdekes bűnügyben Ítélkezett hétfőn Pavlovics István törvényszéki elnök tanácsa. Az államügyészség magánfeljelentés folytán eljárást indított Gyenes János és Krcmpa István szuboticai lakosok ellen okirathamisitás vétsége miatt. A vádirat szerint Mátrai Lajos suboticai lakos, aki 1924. év május 17-én kötött házasságot Szuboticán Laudancsek Margittal, ugyanazon év október hó 21-én éjjel, minden ok nélkül, elhagyta feleségét. A házasfelek együttélése tehát május 17-től október 21*ig tartott. 1924. év december hó 22-én megjelent Gyenes János és Kranpa István a szuboticai Il-ik köri' rendőrbiztos Krnyajszki Lazarev Grujo előtt és ott igazolták, hogy Mátrai Lajos és fetesége hat hónap óta nem élnek eggyütt, A két tanú bemondása alapján a rendőrbiztos, hivatalos bizonyítvány állított ki arról, hogy Mátrai Lajos és felesége december hó 22-től visszamenőleg hat hónapig nem éltek együtt. Ilyen módon létrejött egy olyan közokirat, amely hamis tényállítást tartalmazott és amely okirat Mátrai Lajosné jogaira nézve nagyfonlosságu. A hétfői tárgyaláson az elnök kérdésére a vádlottak egybehangzóan kijelentették, hogy őket Mátrai Lajos, akit ismertek, felszólította, hogy menjenek el vele a Il-ik köri rendőrbiztoshoz és ott igazolják, hogy ő hat hónap óta különválva él a „feleségétől. Ez december 22-én történt. Ok igaznak vették Mátrai állítását, teljes jóhiszeműséggel megjelentek a rendőrbiztos előtt és ott tanúskodtak. A vádlottak után Krnyajszki rendőrbiztost, majd Mátrai Lajosnál hallgatta lei a biróság tanúként, mire a bizonyítási eljárás véget ért és a bíróság a két vádlottat — a nagyszámú enyhítő körülmény figyelembevételével —egyenkint nyolc-nyolc napi fogházra Ítélte el. As ítélet jogerős.