Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)

1926-02-13 / 43. szám

10. oldat, BÄCSMEGYEINÄPtfl 1926. február 13. Foltok a szivárványon cimü regényünk mai folytatása technikai okokból maradt; ki. Holnapi számunkban folytatjuk a regény közlését. Egy berlini orvos nem tudta az újszülöttről megállapítani — fiu-e vagy leány ? Berlinből 'jelentik: Most' két észtén- J deje, február 6*áa este 8 óra tájban | nagy izgalom volt Scharrer Péter gfm-1 náziunii tanár lakásán. A gólya kopog- j tatott az ablakon. A hálószobában a tudósasszony és a háziorvos foglaia- j toskodott. A tanár a szomszéd szoba-! bitit• idegesen fel s alá sétált. ... Még semmi'? — szólt be-a háló-! szobába fel-nyolc órakor. Pontosan 8 órakor vékony gyermek- < sírás szűrődött át az ajtón. A tanár íz-j gatottan kérdezte: . Egészséges gyermek? —- Igen — válaszolta az orvos — ez i a fiú olyan egészséges, mint a makk. | A tanár boldog volt, fia született. Másnap elment az anyakönyvi htva-.j tal-ba és annak rendje-mődja szerint bejelentette, hogy az tij honpolgárt Iá-; nos névre óhajtja ikeresz teltetni. így is j íörtérit. Körülbelül hat hét múlva Schar- j rcr gyermekorvost hivatott, mert a ki­csikének valami baja volt. — Miért mondták, hogy ez a gyér- j mek. fin,— kérdezte az orvos, miután j alaposan'megvizsgálta a kicsikét.— Ili-} szett ez leány! | A szülök eleinte azt hitték, hogy az orvos tréfál s mosolyogva közeledtek j a pólyában ficánkoló gyermekhez. — Csakugyan leány! — kiáltotta az apa. Az anya sírni kezdett, de ez nem vál­toztatott azon a tényen, hogy a gyer­mek a női nemhez tartozott. A tanár ismét elment az anyakönyvi hivatalba s ott elmondotta, hogy voltaképpen le­ánya van s ezért a gyermeket •nem Já­nosnak, hanem Helénának hívják. Az átkeresztelés nem ment olyan 'könnyen, mint ahogy gondolta. Az egyik hivatal­ból ai 'makikba küldöttéle, kérvényeket kellett írnia s csak hosszas 'küzdelem után sikerült elismertetnie Heléna nevű leányát. Kmiek megtörténte után mér- j ges levelet irt đr. Brcímer Ottó házi- 1 orvosának, aki őt a szülésnél »félre-1 rezette.«'- Ön volt az, doktor ur — hang­zott többek között a levél — akt azt I mondotta, hogy íjam született, ennek következtében így is jelentettem be az anyakönyvi hivatalban. Ön az oka te­hát annak, hogy annyi költségbe ver­tem magam s így ön köteles ezeket a költségeket megtéríteni. Háromszáz márkámba került az ön orvosi tudo­mánya s ha ezt meg nem fizeti, bíróság j elé viszem az ügyet. Az orvos még csak nem is válaszait a levélre. A tanár ezt wem tudta neki! megbocsátani s ezért, amikor Heléna első születésnapját ünnepelte, képes, levelezőlapot küldött az orvosnak és a ] lapra a következőket irta: »Az ön négyemeletes butaságá­nak első évfordulójára. Semmi­féle tisztelettel Scharrer Péter.« Az orvos becsületsértés miatt felje­lentette a levél íróját. A biró azt akar­ta megállapítani, vájjon a tanár indu­lata jogos volt-e vagy sem, s ezért a berlini gyermek-klinika három tudósi professzorát hallgatta lei. — A nagyközönség — fejtette ki az egyik alkalmasint hahotával fogja fogadni ezt az 'orvosi tévedést. Nos, igaz, hogy a legtöb bőseiben azonnal: meg is lehet állapítani az újszülött •nemét, de vaunak esetek. amikor ez teljesen lehetetlenség. »Pscudohentta­­phrod:itiistnus«-uak nevezik azt az álla­potot, amikor az, újszülöttre (ha csak a legalaposabb vizsgálat alá nem ve­szik) rá lehet fogni, hogy akár az egyik, vagy a másik nemhez tartozik. Dr. Brenner tehát egyáltalán nem követett cl olyan orvosi hibát, 'amelyért meg­róni lehetne. A másik szakértő arra vetette a súlyt fejtegetésében, hogy ez a pscu­­dohernraphnxlitizimis • hetekig Is eltart­hat s ágy még az az anya is tévedésbe ejthető, aki mindennap füröszti a gyermekét s állandóan foglalkozik vele. A bíróság a szakértői vélemény alap­ijain kimondotta, hogy Scharrer Péter becsületsértést követett cl és ezért ?0 márka pénzbüntetésre ítélte. Filmregény a valóságban Vendégpótló ifjú szerencséje Chicago, január. Leg többnyire .az élet ad témát az Írók­nak, de gyakran .megtörténik az is, hegy az* irók adnak tárgyat az életnek. Amint •fantáziánk kieszel, sokszor mint­ha, megtetszenék a sorsnak, amely az­után megvalósítja a költők képzeletének játékát. Ilyen csodálatos dolog történt most Amerikában. A mozilátogatók bi­zonyára emlékeznek arra a filmre, amely az egész világot bejárta-, s 'amely­nek bőse egy ágrólszakadt fickó volt, akit az utcáról hívtak föl s öltöztettek ki, hogy tizennegyedik legyen egy lako­mán, amelyen tizenhánian voltak jelen. A szerencsés fin a filmen aztán .szédítő karriert csinált, akárcsak utódja a va~, lóságban, Louis Winter, aki jelenleg Chicagóban rengeteg vagyon ura. Né­metországból' került az újvilágba. A, j.fc, mi egyetemet hallgatta, de úgy látszik, nem találta elég alapnak egy fényes jö­vendő részére, jja a doktori oklevelet megszerzi. Atvitcrlázott hát Nevyork­­ba, zsebében 1, mondd egy dollár tőké­vel Mellőzzük annak az ecsetelését, mennyit küzdött, nélkülözött, mig egy Sgmercse kenyérhez Juttatta. Nem .valami fényes állást töltött be: boltörc lett egy brooklyni bankháznak. Nem is volt hely­zetével megelégedve: éjszakai őrállomá­­jsán törte is a fejét eleget, hogyan javit­­í hatná sorsán, hogyan lendülhetne egy­szerre a magasba? Egyszer elszántan kiáltott föl : ’ — Ha tíz perc alatt item jut eszembe I semmi, akkor belevetem magamat a vízbe! S íme, még le. sem telt a határidő, amikor a boltőr egy ió barátjába, egy kereskedő-cég alkalmazottjába ütközött, aki rendkívül örült, hogy vele találko­zott: . — Nézd csak,', haluap a gazdám nagy , vacsorát ad a Waldcrf-szállóban. Épen tizennégyen leszünk. Én azonban nem szívesen megyek el, mert a kis Tricksy­­. vei akarok vacsorázni. De ha én elma­radok," akkor a társaság szánta .leapad az ominózus "tizenháromra. Úgy tudom, j holnap szabadnapod van. Eredj el be­­j lyet.tem: maid éri beszélek a4 főnököm­­! mek A jó vacsorára való kilátással a bolt. ' jör nem tudott ellentállant. Barátja segít- ; i ségév.el _ fényesen, efőfcelócn .kiöltözött és! megjelent a lakomán, ahol — meg kell adni —’igen ió hatást tett a mistressek­­re és misterekre. S olyan szellemes mu­­iattatónak bizonyult, hogy az egész ■ úri társaság, el volt tőle ragadtatva. (Meg­jegyezzük persze, hogy az elmaradó vendég: nem vallotta be, hogy boltőrrel helyettesitteti magát, hanem mint uew­­yorki fiatal bankárt konferálta be a paj­tását.) Amikor aztán Louis Winter távozott diadala színhelyéről, a házigazda) azzal a szives meghívásával, hogy legyen mi­hamarabb újra szerencséjük: már kész volt az uj élettervre. S harmadnap- megjelent New-york legnagyobb lapjaiban a következő hír­­(Intés: „s* •• Kitűnő megjelenésű, magas mű­veltségű. előkelő származású ifiu. aki egy egész társaságot a legderüsebb hangulatba hozni és mulattatni képes: ajánlkozik ebédek, vacsorák, zsurok és mindennemű .ünnepségekre.. Cím a kiadóhivatalban. Diszkréció becsület dolga. S lám, a hirdetés nem is maradt ha­tástalan. Az elmés ifjú több meghívást kapott s mivel mindenütt teljes sikert aratott, klientéiája nőttön-nőtt. A saj­tónak is feltűnt az eredeti hirdetés és a. riporterek sorra keresték föl. és rendre intervjuvolták az érdekes vendég-pótló uraságet. Szóval: Louis Winter kész ember volt . . . Azaz, hogy • még . »ezután lett belőle kész ember. Egy .szép napon magához kérette öt mister, Cieorge Stone, aki üz­­letháza, tizenötödik emeletén fogadta a newyorki társaságok bálványát s a kö­vetkező ajánlatot tette, neki: — Nézze, barátom. Ön tömérdek tár­saságban megfordul. ;Szeretném férjhez adni a lányomat. Keressen neki valami hozzá illő, hozzá .méltó vőlegényt. Biz­tosítom legbőkezűbb hálámról . . . Louis Wintner megköszönte a kitünte­tő bizalmat s pár hét múlva beállított a nagykereskedőhöz. — Nos, Mister? — Máris kedvező eredménnyel szá­molhatok be, uraim. Találtam miss Do* rothy számára egy nagyszerű gentle­mant. S az eset annál kedvezőbb, mert az illető a miss rakonszenvével is talál­kozott. Sőt egyenesen kijelentette, hogy vagy az ifjúé lesz, vagy senkié a vilá­gon! — És ki* legyen az? —- Én masam. , Stone.. ur csaknem leszédüit a tizen­ötödik emeletről. • —. De .hiszen... Íriszen ön földhöz ragadt szegény ember. S tudtommal nincs- más jövedelme, mint ami órabért a mulatságokon kap... — Tévedni méltóztatik. Csak voltam szegény ember. Fölhasználtam összeköt­tetéseimet, kitűnő börzetippeket kaptam s ma már tisztességes otthont tudok biztosítani jövendőbelimnek... így csinálta meg a karrierjét az egy­kori jénai diák, a későbbi boltör, a new­yorki társaságok vendégpótló gentle­manje ... :• 1 :.y •■«1/ ^ itm, JpufkiSxrr: és velő az Öii szépsége. l&SVí1 ha nem használ „Visagina Adelmé Patti“ párisi arcmogő-ciiiulsiut. Üvegje 30 dinár, kapható gyógyszertárakban, drogériákban és illa - szertárakban. -Tugos láyiai főraktár: ZAGREB Gajeva utica 8. " íj EiiflDÍ fa Jugosiavenska Banka d. d. vukovári fiókjánál szabad- fa fa kézből eladó egy tagban fekvő birtok, elsőrendű fa fa irtási talajon, közvetlen Vukovár város ha- fa fa tárában, a birtok 155 kát. hold területű, fa fa Rendkívül olcsó áron és kedvező fa fa fizetési feltételekkel. A birtok fa fa egészben vagy darabok- fa fa ban is eladó és fa fa azonnal át ts fa fa vehető, fa 6 6 6 6 Reflektánsok forduljanak közvetlenül a következő cimre: Jugosiavenska Banka d:d« podružniea Vukovár &

Next

/
Oldalképek
Tartalom