Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)
1926-02-11 / 41. szám
12 OLDAL * ÁRA 1/V DINÁR Poštarin« plakettal XXVII. évfolyam-.«otica, 1926 CSÜTO&TÖ í február 11. 41. szám Megjelelik minden reggel, ünnep e.«» es hétfőn délben Telefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10, 8—52 Előfizetési ár negyedévre 150 din. Szerkesztőség: Aleksandrova ul. 4. (Rossia Fonciére-palota) Kiadóhivatal: Sabotica, Aleksandrova «kl. (LeR-nch-egdoUt Eppir si muove Két magányos ember cseréli ki gondolatait a lelki közösség szikratávíróján és szorít kezet biztatásul annak a küzdelemnek folytatására, amellyel ki akarjak emelni a világot sarkaiból és az embert akarata ellen próbálják felrázni emberi mivoltának tudatára. Az egyik a relativitás elméletének megalkotója, aki a külső jelenségek megítélésének uj szempontjait gyújtotta fel és megvilágítva sarkigazságoknak látszó tételek viszonylagos értékét, uj pályát traszirozott a tudományok fejlődése számára. A másik humanista irómüvész, aki eszmék sziklatömbjeiből csodás alakokat farag ki, a béke apostola, aki egy szál tolla! a kezében vállalkozik a modern civilizáció tizenkét herkulesi feladat inak megoldására. Einstein és Romain Rolland ... A mathernatika és fizika nagy-' hirü professzora az egzaltált hódolat tömjénes szavait hinti a Jean Cristophe, a Clerambault és a Danton szerzője elé annak hatvanadik születésnapja alkalmából. Bgy sors jutott osztályrészül mindkettőjüknek: az ember megreformálásának céljától fűtött kiváltságos elmék tragikus magánya. Romain Rolland születésnapja a nagy magányosok internacionáléjának ünnepe és nem a tömegeké, amelyek jólétéért ezek a nagy magányosok életük minden gondját és erőfeszítését odaáldozzák. a hatalmasok szemében, akik minden újítót, mint a közrend merénylőjét, anatémával sújtanak, hanem a tömegek előtt is, amelyek ragaszkodnak gyarlóságaik autonómiájához és féltik azt. a jogukat, hogy egymás ellen őrjönghessenek, egymást szerencsétlenségbe kergethessék. Az emberszeretet hirdetőinek tragikuma, hogy elsősorban azok kiáltanak feléjük feszítsd meg-et, akiket meg akarnak váltani szenvedéseiktől. Einstein bizonyára a német fajvédők ellene indított hadjáratára gondok amikor Romain Roilandhoz intézeti üdvözlő levelében megállapítja, hogy a szellemi atlétika nem véd meg a lélek hitványsága és a barbár érzelmek ellen. Mint a bélpoklo- Sokat, exkommui.ikáljáfc a társadalomból azokat, akik nem haj lendÓK a lelkiismeretűkkel ellenező cselekedetre és igy kényszerülnek a kimagasló egyéniségek belső vívódásaik elszigeteltségébe, ahonnan a meg n m értés dühének rájuk zúduló köveit korszakos alkotások áldott buzakenyerével viszonozzák. Eppur si motive — és mégis mozog — mondotta Galilei, amikor az inkvizició Ítélete értelmében a föld forgásáról szóló tant esküvel vissza kellett vonnia. Galilei szent nyakasságával zárkóznak be Einstein és Romain Rolland nagyságuk magányába és szegetlen lendülettel dolgoznak tovább a szebb és boldogabb jövő felépítésén. Ahogy a ptolemäuszi heliocentrikus elmélet összeomlott a kopernikuszi felfedezés egy iehelletére, úgy hull szét minden megcsontosodott hipotézis, amely a fejlődést eihajdtja a helyes iránytól, bármennyire őrjítődnek is rajtuk a tekintély farizeusai. Einstein a természettudományban, Romain Rolland az irodalomban és a gyakorlati pacifizmus terén küzd a lehetőségek körének önkényes megszükitése ellen, amely az elkerülhetetlen szükségesség pecsétjét üti rá az emberi élet rengeteg nyomorúságára. » A félreérteit, álmodozóknak gúnyolt és destruktívaknak béyegzett nagy magányosok -Tíz I emberiség igazi jóitevői. Pasics tanácskozása Radiccsal A közoktatás&gyi miniszter cáfolja a neki tulajdonított kijelentéseket — Ha Radics nincs a kormányban, a horváiok nincsenek az államban — mondja Radics Radios információi a sajtó számára — Ön azokon az emberi teremtményeken akar segíteni, akik a sajátmaguk által előidézett nyomorúságban tengődnek — írja a honfitársaitól elüldözött német tudós a genfi remetének, aki semleges területre tért ki a francia sovinizmus pergőtüze elől. Ók ketten a dolgok nyomasztó rendjébe bele nem törődés, az emberi tökéletesedés hitvallásának miszszionáriusai, akiket ezer meg ezer akadály ugyanannyi uj inspirációval sarkantyuz, hogy küldetésüket meg nem rendülő kitartással töltsék be. Romain Rolland a társadalmi berendezkedésbe és a népek egymáshoz vaió viszonyába begyökerezett előítéleteket, Einstein a hivatalos tudományban a gondolkozás elé felállított korlátokat döntögeti. Bálványokat rombolnak, dogmákat irtanak, a béke szőlőtőkéjének filloxeráit pusztítják, a testvériség paradicsomét feldúló kígyóra taposnak. Nem tudnak leborulni az emberi tévedések gráriitkockéibó! évezredeken át felépült obeliszkek előtt és a gvü ölet ékesszólásának ha fását a szeretet dialektikájává' közömbösítik. Szentségtörők, defétistől?, felforgatok ők, nemcsak Radics István szerda reggel megérkezett Beogradba és azonnal megkezdte tanácskozásait a távollétében felmerült krízis elsimítására. Délelőtt tiz órakor Radics megjelent a parlamentben, ahol párthiveivel tanácskozott, majd Superina postaügyi miniszterrel folytatott megbeszélést. A tanácskozás közben megjelent a horvát parasztklub helyiségében dr. Jo- Víinovics Vászu földművelésügyi miniszter, aki Pasics miniszterelnökhöz hívta Radics Istvánt. A közoktatásügyi miniszter azonnal átment a parlament miniszteri szobáiéba, ahol egy órás tanácskozást folytatott Pasics miniszterelnökkel. A tanácskozásról Radics feltűnően jó hangulatban ment vissza a horvát parasztklub helyiségébe. Az újságírók kérdéseire Radics nem volt hajlandó nyilatkozni, mire a lapok tudósítói Kovacsevics Karlót, a Radics-páit alelnökét kérték fel intervencióra. Kovacsevics sem volt hajlandó a közvetítésre, mert az újságírók azt a kérdést intézték hoz/á, hogy mi i 'az azokból a hírekből, amelyek szerint N kies erdőágyi miniszter vezetésével több R úcs-párti képviselő. ki akar lépni a horvát paraszi- Ipártból. Kovüfsevics indulatosan kijelentette, hogy ez a hit közönséges, ostoba hazugság. Ezzel sarkon fordult és becsapta maga mögött a horvát parasztklub helyiségének ajtaját. Radics cáfol Néhány perecül később azután megjelent a klubhelyiség ajtajában Radics István, aki most már hajlandó volt nyilatkozni a sajtó képviselői előtt és a következőket mondotta : — Pasics miniszterelnökkel egy óra hosszat tanácskoztam. Láttam, hogy a beszédemről szóló jelentések egy ől-egyig hamisak és a félreértésekre csak ez adott okot. Ma délután öt órakor minisztertanács lesz, amelyen én és a pártomhoz tartozó minisztertársaim az öszszes kérdésekre felelni fogunk. Pasics megkérdezte tőlem, hogy miért tartottam Dubrovnikban beszédet, holott Nincsics külügymi niszter külön is megkért, hogy ott ne mondjak beszédet. Úgy itt, mint sarajevói és mostari beszedemben az a szempont vezetett, hogy nemcsak miniszter, hanem egy párt vezére is vagyok. Sarajevóben különben körülbelül ugyanazokat mondottam, amiket Srskics törvényegységesítö miniszter a parlamentben is elmondott- és hangsúlyoztam, hogy a muzulmá' linóknak dönteniük kell afelől, hogy ! milyen nemzetiségűek, legfeljebb 'Srs'tcs precízebben f- jezte. ki I magét ebben a kérdésben. A leg- I okosabb, ha különbséget teszünk 1 szerbek, horvátok és szlovének között. i Nem lehet jugoszlávokról beszélni, mert ebbe a fogalomba j beleérthetik magukat a magyarok és az olaszok is. j Mi nem lepünk a jugoszlnvok közé, mert ez a fogalom közönséges svindii. Nem volt szó választásokról I — Kijelentettem Pasics minisz- Iterelnöknek — folytatta Radics — j hogy a lapok nem reprodukálták I pontosan beszédeimet és a hamis tudósítások okozták a félreértéseket. A választásokról sohasem beszéltem és nem mondtam azt sem, hogy a jelenlegi parlament nem alkalmas a koronázás végrehajtására. Nem mondottam azt sem, amit Franciaországgal kapcsolatban a számba adtak, hanem csak azt állapítottam meg, hogy a parlamentben csodálatos események történnek, mert ugyanaz a parlamenti csoport, amely a kormányt megalakította, képes a kormányt meg is buktatni. Görögországról nem is emlékeztem meg beszédemben és mindaz a kijelentés, amit ezzel kapcsolatban nekem tulajdonítanak, koholmány. Olaszországról és Magyarországj ról csak annyit mondtam, hogy ; megegyezésre törekszünk mindkét ! állammal, azonban a magyarok I nem okosak, az olaszoknak, pedig rendkívüli kormányuk van A komplot nyomában — Az udvari bálról nem beszéltem, csak különbséget tettem az úri- és a parasztmu'atságok között, úri tánc- és parasztkoló között. Mindezt jóakuratuan tettem és csak intrikákkal lehet félremagyarázni. Azok a jelentések, amelyek a jasztrebarszki gyűlésről szólnak, nem igazak. Nyomában vagyok a komplotnak és le fogok számolni vele. Látom, hogy többé nem mehetek el Beugródból sem tíz, sem három napra. A radikálisokat nem tudom elképzelni Pasics nélkül, épugy Radicsék nem dolgozhatnak Radics nélkül. Az, aki ezt nemi tudja, nem ismeri a politika ábécéjét. — Tudjátok meg — mondotta Radics — hogy kormánykrizis lehetetlen, ha Radics nincs a kormányban, akkor a horvátok nincsenek az államban. — Makszimovics belügyminiszterről csak annyit mondottak, hogy bizonyos komeszárokat ft! kell függeszteni,. különben Mák