Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)

1926-01-30 / 29. szám

Özv. Gzünfeid Hermanne .szül. Bogdán Ró­zsiba ugv a maga, mint kisleánya Erzsécet és testvérei Regina és Ernő nevében fájdalomtól megtört szívvel jelenti, hogy a legjobb férj, apa, testvér és rokon 6HÜMFELD HÁRMAN a starakarijižaU, gőz éjrla és cseröpgyév r. t.. valamint a Csodakút áríéziffirdö it. veze.-igaz ,atója családjáért rajongó életének 62-ik évében folyó hó 28-án este 6 órakor hosszú szenvedés után jobblétrc szenderült. Felejthetetlen halottunk hült tetemét folyó hó 31-én délelőtt 10 órakor fogjuk a gyászház­­bői a helybeli izraelita sirkertben örök nyugvó­­helyére helyezni. Starp-Kanjiža, 1926. január hó 29. Áldás emlékére! A Starakanj z.ai Csodakút Artázifiirdö R. T, igazgatósága mély fájdalommal jelenti, hogy GRÜNFELB HERMAN úr a vállalat vezérigazgatója és igazgatóságának tagja Starakanjižan 1926. január hó 28-án elhunyt. Az elköltözött a fürdővállalatnak törhetetlen energiával kiküzdött létesítése és annak modern vezetése által nemcsak városának tett nagy szol­gálatot, hanem a gyógyulást kereső közönség százainak elismerését és háláját érdemelte ki. Emlékét a vállalat, amely nevéhez fűződik, hálás kegyelettel fogja megőrizni. A Starakanjižai Első GSstégia és Cserép­gyár R, T. igazgatósága és tisztviselői kara mély megilletödéssc! jelenti, hogy GRÜNFELD HERMAN ür a vállalat vezérigazgatója és igazgatóságának tagja Starakanjizán 1926, január hó 28-án elhunyt. Az elköltözött a vállalatot megalapítása óta lankadatlan szorgalommal vezette, azt nagy in­vencióval és szakértelemmel az ország legelső iparvállalatai sorába emelte, nagyértékü tevékeny­sége és kiváló egyénisége emlékét hálás kegye­lettel fogjuk megőrizni. 10. oldal. 8ÁGSMEGYEI NAPLÓ 1926. január 30. Nemere NYILTTÉR. Irta: Körös Andor A késpengeként hasgatö, sivitó szél s a holdtalan éjszaka sürü sötétsége kettős lepellel vonta be Cölöp József facér napszámos tagbaszakadt alakját, raiker átlopakodott a kúria tornácán, zekéje alatt a kisbaltával: egyik lepel —• a szél — súlyos lépéseinek kopogá­sát fogta, föl; másik lepel —• sötétség —­­fekete, merev testének durva tömegét takarta sűrít szövetébe. Éjfélkor hirtelen felébredt a csűrben, hová este tolvajként surrant be aludni, a kegyetlen, vonító szélzugás rázta meg rongyos vállát, s nyomban ráeszmélt, hogy újra azon gondolkozik... Álma felytatódött-e, vagy tegnapi, álommal megszakított gondolata — nem tudta, feje zúgott, mint a szél, s a képek úgy kavarodtak-rohantak benne, mint a nyargaló, kósza falevelek. Maga elé kép­zelte az öregasszonyt, ezt a getlies, vér kony s aszott mumiahust, s legyintett Mi kel! annak ?. Egy. Még annyi se. S a fia? No, az se kér két kemény,csapásnál többet... S már ment is. Dehát miért? —- tűnődött. — Az a kis ékszer s az irodában elzárt kevés készpénz ostorozza? Ha még cséplés után tette volna meg!... De most? Tél végén? Februárban?... Február! Bömböl és zug a szélvihar, ágakat szakit s ropogva szaggatja a kocsiszín rozsdás bádogtetejét. Február! Bötnböl és zug a szélvi­har, ágakat szakit s ropogva szaggatja a kocsiszín rozsdás bádegtetejót. Mióta hazakerült a csiki hajasokból, a harctérről, minien kis kezdő szélben azt hallja, a szelek királyát. Ha tavasz­­szal megdül- a sorjufü, nyáron rázizzen a tömör búzatábla, ha ősszel megzör­­icn az avar: mindig az nyög benne, az él újra, az támad fel fiiben, búzában, lehullott levélben . . . Irtózatos, vérszo­pó kisérjet! Átjárja testét, vérét, ke­­resztül-kasul dudálja csontjait, melyek a bűn nótáját furulyázzák fülébe, s nincs menekvés, hallgatnia kell Tá! Észre se vette, mikor és hogyan ha­tolt be a bérlő kúriájába. Csak arra döbbent rá, hogy hagymázos fejjel oson át a sötét szobákon, melyeknek minden szegletét jól ismerte. Kora ősszel Itt dolgozott napszámban. Halálos mély csend fogta törül. A iólbezárt és lespalettázott kettős abla­kok mögül hangfoszlánya se hatolt be a viharos februári éjszakának. A férfi hálószobája előtt megállt, le­húzta csatakos, ázott bakancsát és el­határozta, hogy az öregasszonyt máso­diknak hagyja. Azután elmosolyodott. Ölni? ,. Az ő apja első embere volt a falunak, tanitó és hites esküdt, aki a szeretetet, a jóságot hirdette, ölni? Őrültség! Majd csak lesz valahol mun­ka. És ha nem, eljön ide a vénasszony­hoz, vagi- a fiához s megmondja, hogy itt' dolgozott kora ősszel napszámban... Még mindig inkább, mint ölni! A be­csületes koldulás nem szégyen, ha akar az ember dolgozni, csak éppen ninnes mit. óvatosan lehajolt, hogy kitapogassa, merre vannak az imént lehúzott bakan­csai. Keze remegve járt a sötétségben, — nincs! — nem találja! Érezte ereibeu a dagadó vért, torka kissé összeszorult, szeme fájni kezdett, szédült az éhség­től és bőszitette a vak sötétség. Nincs! Mintha benyelíe volna kétrozzant ba­kancsát a szoba gyalult parkettje....... ■ Gyufa után kutatott, de nem talált zsebében egyéb tüzszerszámot valami rossz öngyújtónál, melyből régen kiko­pott már a kő és a kanóc. Tudta, ha nyugodtan tapogatóznék lábbelije után, rögtön ráakadna, hiszen (csak ide rakta le valahová, hogy ke­­zeiigyében maradjon. De izgalma nőttön­­nött, egész valóját átitatta-ette az önir­­tózat. Mezítláb topogott köröskörül a sötét szobán a másik oldalra, hol a nagy hengeraiaku vaskályha állt: ő samottoz­ta idén ősszel! Hátha le! benne vagy egy-két parazsat... De a kályha hideg volt, szinte fagyasztóan hideg. Kicsi aj­taját csöndben felnyitotta s belebámult feneketlennek tetsző kulimázfekete tor­kába. Bámult és csontjain átremegett újból az ismerős hang... A kéményszáju kor­mos- kürtő, mely kacskaringós csőkígyó­val tapadt a kályha testébe, vadul echózta szoigahüséggel a szélviharos téli éjszaka duhaj nótáit. Cölöp Jóízsef reszkető ujjakkal mar­kolt rongyaiba. Összefolyt s eggyé vált benne két ismerős kép: a Szélfenevadé, mely évszázados fenyőóriásokat nyálá­ból ki a földből gyökerestül, szíriből té­pett szikladarabokat görget a völgybe; s a Másiké, mely embert és nyájat, pásztort—bárányokat veresen elsöpör az élet színteréről. A szűk kályhában, bő helyet vereked­ve magának ,fegeteges hangon fújt, fü­tyült, bömbölt a szél szakadatlanul. Ölni?... Mi az? Mint minden a világon, az is csak gyakorlat kérdése. És neki van gyakorlata benne: bárom vitézség! érem tanúskodik róla. Ölni könnyű. Éhezni nehéz. Meghalni? — erre ne mgondolt. Megszokta, hogy ne gondoljon rá. Jó katona volt a harc­téren Cölöp József. 8 mialatt a kürtökön száguldó szél tizezeres erővel sivitott, az elválasztha­tatlanul összefolyt két ismerős kép vég­érvényesen eldöntötte életének legna­gyobb első s egyben legutolsó »vagy­­vagv- -át: néhány megnyúlt, macskapu­ha lépéssel az ajtónál termett, marokra fogta jobbkezéhen a kisbabát ^ balkezé­vel óvatosan, lassan, hogy ne csikorog­jon, lenyomta a kilincset... MÓD ITT A FARSANG BÁLI MEGHÍVÓKAT TÁNCRENDEKET JUTÁNYOSÁN ÉS ÍZLÉSESEN KÉSZÍT / ,J|H MEGRENDELÉSEKET A BEÉRKEZÉS NAPJÁN j ff $ LESZÁLLÍT ** |y­minerVa-nyompa SUBOT1CA Puha, kellemes és friss a párisi nő arcbőre rendkívül t. csekély gonddal, amely naponként egy percig tart: SIMON ARCKRÉMET (CREME SIMON) otqiis használ mosdás után, mig az arcbőr nedves. Kapható mindenütt SIMON KRÉM, PÚDER ás SZAPPAN PARFÜMERIE SIMON 59. Fg. St. Martin Paris Veiiko-Kikindsko Udruzenje za Uzajamno Pfötpomagaiije kao Zadruga Racuu izravnanja 31. decembra 1925. Aktíva. Gotovina u blagajni 4980‘25. Menice j 228175"— Dužnike na knjižica 3750"— Uíoga kod drugih zavoda 17763T0. Svega 254668‘35 Pasiva. Poslovnih udela 144167"50. Uloge 65803'66. Nepodignute Vdividenda 18198‘65. Prelazne stavke 3110'86. Cist dobitak 23387"68. Svega 254668-35. i Račnn gnbitka-dobitka 31. decembra 1925. Gubitak. Poslovnih troškova 8425*18. Plata j nameštenicima 5830"— Čist dobitak 23387*68. ■ Svega 37642-86. Dobitak. Kamata na menica 37253'86. Upi­­snine 389’— Svega 37642*86. Velika-Kikinda, dne 31. decembra 1925. g. Uprava: Gräber Miklós, Siberok József, Ke­lemen Antal, Hipp Frigyes, Löschinger Károly, Fehér László, Bartulov Láza, Leitner Péter, Mayer Mihály. Nadzorni odbor : Ivan Nikolić, Jovan Petro­­vié, Lipőt Merkler. ERNÜL FELszerelve legolcsóbban szállít SÁMUEL SABLOBIGYARA SEKT A 257 Gépész felvétetik S Bohn Testvérek1 Ve!.-Kikinda téglagyárában Ajánlatok eddigi mű­ködések közlésével Boka Tastvérek címre V.-Kikinda küldendők. és olcsón csakis az elismer­ten jóiz’ésft ESZTERKA női ka’apszalonban Aleksandrova ulica 9. vásárolhat.. Átalakítások bécsi modellek u tán. EGERET PATKÁNYT véglegesen irt Kapható minden gyógyszertárban s Magánjáró öntvényeket olcsón szállítunk Neukomm Bálint fiai gépgyár Vršac Telefon: 54. Ír Raktár­helyiség padjós és száraz» vasajtók­kal, ixagy befogadó térrel 1020 év február 1-től kiadó. Érdeklődni lehel a Zrinjski trg 2-3. s/.ámu házban a ház­­tulajdonosnál. 0S21 Használt hódfarkúi; cserép nagy mennyiségben kamatú HÉrolr és Társa szállítók S egedl-utl telepóa Subotica legforgalmasabb helyén gyümölcs­piacon Rudics-uccában és Zrinjski trg sarcán ÜZLETMELyiSÉ parcellázva örökáron eladók és azonnal át vehetők. — Előnyös feltételek. — Bővebbet: FÖLDES RUHAÜZLETBEN Címkét, klisét» litográfiái muu> kát, részvények, betétkönyv­vek, dombornyomást, dobo­zokat, üzleti könyvet, gyógv­­szertárak részére préselt do­bozokat a legjutáuyosabban FISCHER ERNŐ grafikai müintézot Subotica 10892 Babaklinika bárhonnan hozott vaey pos­tán küldött javitisokat azon­nal eszközöl Lagner fodrász, Subotica Paäideva uliea 6. ___________ 1874

Next

/
Oldalképek
Tartalom