Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)
1926-01-29 / 28. szám
1926. január 29. BACSMEGYEI RAPLÖ 7. hírek • am — A belügyminiszter és az újságírói. Szomborból jelentik : A beogradi újságírók nemrégiben egyesületük utján a belügyminiszterhez azzal a kéréssel fordultak, hogy a hatóságok támogassák az újságírókat nehéz munkájukban. Erre vonatkozólag a belügyminiszter most rendeletét bocsátott ki, amely most érkezeit meg a szombcri vármegyeházára. A belügyminiszter rendeletében felhívja a hatáskörébe tartozó hatóságokat, hogy az újságírókat támogassák munkájukban és informálják őket egyes hozzájuk intézett kérdésekben, amennyiben ez nem érint! a hivatali titoktartást,-r A siíódosi járás ty kfoigaz* gáláéi beosztást akar. Kikindáról jelentik : A városháza közgyűlési termében csütörtökön, a módosi járás tíz községének megbízottjai ülést tartottak, melyen elhatározták, hogy felkérik a járás radikális képviselőjét, Budisin Jocót, hogy vezesse őket a belügyminiszter és az igazságügyminiszter elé, akiknél a járás uj közigazgatási beosztását szeretnék keresztülvinni, A küldöttség, mely száztagú.lesz, Budisin jocó vezetésével vasárnap megy is Beogradba. — Radikálispárti beszámoló Petrovoszeíőa. Fetrovoszelőrói jelentik: Dr. Siasics Jankó radikálispárti képviselő vasárnap délután beszámolót tart Petrovoszelón. Dr. Siaslcsot Sztrilics Béla szentai képviselő is elkíséri. — Az állítási költségek nem a községeket terhelik. Szomborból jelentik : A megyei alispán rendeletet bocsájtott ki, melyben megtiltja, hogy a jövőben a sorozással kapcsolatos költségeket a községek fedezzék. Az alispáni rendeiet szerint ugyanis a sorozó-bizotíság tagjai munkájukért más oldalról vannak díjazva és így a jövőben a községi költségvetésekben a legszigoruabban tilos a sorozás! költségeket felvenni. — Kinevezések- Szomborból jelentik: A belügyminiszter felmentette állásától Qavrics Jován plvpicai jegyzőt és helyére Cselics Oszkár szelettcsi jegyzőt nevezte ki. Szelencsrc Ivanov Szvetozár nyugalmazott jegyző került. Daics Pétert, a batinai főszalgabiróság tisztviselőiét. hasonló minőségben Dárdára, Pudanov Szíeváu tisztviselőt pedig Dárdáról Bettinára helyezték át. — Kunét* Mór maghalt Kunetz Mór bankár, az egyik legrégibb és legtekintélyesebb szuboticai kereskedő szerdán este kilenc órakor 84 éves korában elhunyt A régi becsületes kereskedők típusa volt Kunetz Mór, aki nagy szerepet játszott a város gazdasági életében is és bosszú ideig volt elnöke a zsidó hitközségnek és a szentegyle'tnek is. Jótékonysága nem ismert határt és háza nyitva volt minden szegény és szenvedő előtt. Karácsonykor ünnepelte széleskörű rokonság, szeretetétől körülvéve gyémántlakodalmát és rövid idővít a szép családi ünnep után most csendesen elszenderült özvegyén kívül széleskörű rokonság gyászolja Ku. netz Mórt, akit pénteken délután három órakor temetnek a Strosmayerova-uccai gyászházból. Olaszország megállapodott Angliával a had.adósságok ügyében. Londonból jelentik: Az angololasz adóss$gi ügyekben megállapodás történt. Az olasz adósságot 583 millió fontban állapították meg. 0 asz ország ezt az adósságot hatvankét év alatt törleszti le. — Kijavítják a fiteli Dnna-hidat. Somborból jelentik: A Tisza magas vízállása következtében mint ismeretes a titeli Tisza-hid erősen megrongálódott, úgyhogy az azon való kocsiközlekedés életveszélyessé vált. Ezért a vármegyei hatóság csak a gyalogközlekedést engedélyezte a megrongált hídon. Az alispáni hivatal képviseletében a napokban járt Kapuszarevics István vármegyei főjegyző Titelen, a megrongálódott Tlsza-hiddal kapcsolatos intézkedések megtétele végett. Ezzel egyidőben az építésügyi -minisztériumhoz íeltejesztést intézett a vármegye, melyben a hid kijavi! tásáí kéri. A minisztérium válasza most érkezett meg Szomborba. Eszerint a minisztérium közegei a hidat megvizsgálták és úgy találták, hogy az még 3— 4 évig eltarthat kellő javításokkal. Az építészeti minisztérium leiratában megígéri, hogy a magas vízállás elmúltával azonnal megkezdik a javítási munkálatokat Addig is a hídon való kocsiközlekedésre kiadott tilalmat a megyei hatóságok fenntartják. —- A Zagrebs kommunista-por. Z arebból jelentik: A zagrebi törvényszéken csütörtökön befejezték Skorlcs Dragutin és Mrkse Iván magánhivatalnok pőrének tárgyalását, akiket kommunista propagandával vádolnak. Az ügyész vádbeszédében súlyos Ítéletet, a védő viszont felmentést kért. A bíróság az Ítéletet hétfőn fogja kihirdetni. — Letartóztatott orgazdák. Noviszadról jelenük: A noviszadi rendőrség néhány héttel ezelőtt letartóztatta Tadics Szlávkó és Szvaljár Péter noviszadi lakosokat, akik Oosztovics Tcsától motorcsónak alkatrészeket loptak. A két tolvajt átadták az ügyészségnek. Az ügyészség a nyomozás _ eredménye alapján csütörtökön elrendelte Sulsner János és Jvanovics Jócának, mint orgazdáknak letartóztatását. — Csecsemő a jégtáblák között. Palántáról jelentik: Különös leletre akadtak a napokban a palánkat halászok. A Duna közepén, a zajló jégtáblák között egy faláda vonta magára figyelmüket. Amikor kihalászták és felbontották, legnagyobb meglepetésükre egy néhány napos, még élő csecsemőt találtak benne. Nyomban értesítették a rendőrséget, amely a lelketlen anya felkutatására széleskörű nyomozást inditott A félig megfagyott csecsemőt egy jószívű szegény asszony vette magához. — Nyngdijvalorizáciás por Illés pármai herceg ellen. Becsből jelentik : A legfelsőbb törvényszék mint végső felebbviteü fórum szerdán döntött abban a pörben, amelyet Bourbon Més pármai herceg ellen a pármai hercegi ház egyik adminisztrátora nyugdijának valorizálása érdekében inditott. A legfelsőbb bíróság a felebbezést azzal utasította ei, hogy a par.aszttevő nyugdiját a bepanaszolt nem valorizálhatja, mert vagyonának hozadéka és jövedelme erre fedezetet nem nyújt, azt pedig a bepanaszoittól nem lehet követelni, hogy vagyonát értékesítse vagy elzálogosítsa. A panaszttevő 3300 korona évi nyugdijának teljes értékű valorizálását követelte. — A konkurrenstö! lopott bőröket vásárolt. Sztarakanizsáról jelenük: Schlesinger Mór sztarakanizsai borkereskedő feljelentést tett a rendőrségen, hogy a raktárából sok értékes bőráru eltűnt. A nyomozás során letartóztatták Janocki János és Nagy János kocsisokat, akik bevallották, hogy a. lopást ők követték el és a lopott bőröket eladták Stein József borkereskedőnek. Beismerték, hogy már másfél éve fosztogatják a bőrraktárt A súlyos gy amiok ok alapján Steint is letartóztatták, majd ötszázezer dinár óvadék ellenében szabadlábrahelyezték. Az eljárás tovább folyik. A két kocsist beszállították a szuboticai ügyészségre. — »Az Ucca« sajtóperei. Noviszadról jelentik: A semmítőszék csütörtöki ülésén foglalkozott Csuka Jánosnak, az időközben megszűnt »Az Ucca« című hetilap szerkesztőjének két sajtópö révei. Csuka János ellen annakidején a »Hoi vagy István király?« és a »Ki ugat fő-I kapitány ur?« cimü cikkeiért indult el! járás. A szuboticai törvényszék egyegy havi fogházra ítélte Csuka Jánost és ezt az ítéletet a felebbviteü bíróság is helybenhagyta. A semmítőszék csü- I törtökön helyt adott dr. Szekulics Milán védő előterjesztésének és formai okokból megsemmisítette az ítéleteket és uj ítélethozatalra utasította a szubofioai törvényszéke;. — Nem engedélyezte a belügyminiszter a villanyvilágítás bevezetéséi Tovarisevou. Szomborból jelentik: Tóvári sevo község még 1923-ban elhatározta, hogy villamoselepet épít és bevezeti a községbe a villany világ iást. Akkoriban a megye jóváhagyta a tova rise voiaic határozatát Egyes községi lakosok azonban megfelebbezték a megyei jóváhagyást a belügyminisztériumba. A belügyminisztérium most három év után úgy döntött, hogy nem engedélyezi a villanyvilágítást Tovarisevon. A minisztérium végzése nagy elkeseredést okozott a tovarisevoiak között, kik deputációban akarják íelkeesni a belügyminisztert, hogy változtassa meg elhatározását. — A telefonkészülékek javítása. A szuboticai postafőnökség' technikai osztálya felhívja a teleíanelöiizetöket, hogy ha telefonkészülékükön valami hibát vesznek észre, azt azonnal jelentsék he a postán ügyeletes szolgálatot teljesítő mechanikusnak (telefonszám 4.) A postafönökség technikai osztálya a bejelentés után azonnal kiküld szakértő mechanikusokat az elromlott készülék megjavítására. Vidéken az illetékes postahivatalnál kell a panaszokat bejelenteni. — Ht'nka nem tárgyal Sveltlávai. Pozsonyból jelentik : Hlinka András a szlovák újságírók előtt kijelentette, hogy téves az a hír, mintha ő Svehla miniszterelnökkel kiegyezés tárgyalást folytatott volna. A szlovák néppárt csak akkor bocsátkozhatik tárgyalásba a kormánnyal, ha a kormány a tárgyalás alapjául elismeri Szlovákia te jes függetlenségét. — A titeli föszolgablróság betörőjét nem találják. Szomborból jelentik: A titeli főszolgabiróságon történt betörés tettesei után tovább folyik a nyomozás. A vármegye részéről Martin József főjegyző szállt ki a helyszínre és megállapította, hogyr a betörést többen követték el. A hatóság gyanúja egy a betörés napján Titelen járt idegenre irányul, aki a betörés után hirtelen eltűnt a községből. Az alispáni hivatal a betöréssel kapcsolatban újból figyelmeztette a megyei hatóságokat, hogy a pénzkezelést nagyobb gonddal végezzék. — Tífuszjárvány Szvilojevon. Szomborból jelentik: A Szomborhoz közelfekvő Szvilojevon (Szilágyi) községben tífuszjárvány pusztít. Az egészségügyi hatóságok a tanulók tífusz elleni beoltását rendelte el, miután a megbetegedés az iskolásgyerrnekek között kezdődött Az eddigi megbetegedettek száma meghaladja a tizet A tífuszjárvány okozója az, hogy a szvilojevői viz egészségtelen, miért is egyes szvilojevői kutak használatát eltiltották. — Különös baleset. Noviszadról jelentik: A noviszadi fűtőhöz közelében szerdán este egy eszméletlenül fekvő embert találtak. Az ismeretlen embert beszállították a kórházba, ahol magához tért és előadta, hogy' Fábián Ferencnek j hívják és az íkamsz-repüiőgépgyár j munkása. Az állítja, hogy a mellette ei- j robogó vonattól megijedt és így vesz- j tette el eszméletét. ] I Kilakoltatott fecskék A természet furcsa játéka tavasai napsugárba fürdette január ntcdsó napjait. Pál-fordidás tavaszi hozott és akármilyen csalóka, csapodét a »siesd« természet, jól esik vitorlának feszíteni a széttárt nagykabdtoi szembe a széllel, jól esik tavaszi vágyódást lehelni, libbenő szoknyáeskdk után... Lám a madarak is hisznek. Sok. sok veréb kiröppent az első tavaszi-játszó napsugárba. Csiripellek fülsiketítő kedves lármával. Hol voltak télen?... A leégett szuboticai színház évtizedes romjait hordták most széjjel jobb sorsra érdemes kubikosok. A rompari - lásról röpült elő u sok száz veréb. Az üszkös gerendák között madarak tanyáztak tiz tavasszal: veréb, galamb, száz meg száz fecske. Szegényeket most kilakoltatják kegyetlenül. KeU a hely a Múzsának. Zsiiiórpadtris lesz újból a fecskefészek helyén és egyszer talán színészek is fognak játszóid, a szuboticai színházban. Egyszer... talán? — Akármilyen csalóka a természet, akár ha holnap megint megrázza havas üstökét a tél, holnapután mégis tavasz lesz, igazi tavasz, e fecskék visszajönnek — és kőműves-állványokat tatádnak tavalyi fészkük helyéit. Szegény kis fecskék: Hol kapnak uj hajlékot ebben a lakésinséges világban? Olyan jól hozzászoktak ők is, mi : is itt Szuboticán, hogy a színház helyén üszkös gerendák, rombadőlt falak vannak. Most lesz színház, de tesz-e színészet is? Fognak-e majd játszani az újjáépült színházban? Ki tudja... figyelőre csak annyi bizonyos, hogy a fecskék lakását szét dúlják könyörtele ntü. — Nem lesz kár a fecskékért?... (k. m.) — Bevonják az ezer din áros bankjegyeket. Süsükről jelentik : Csütörtökön nagyobb ezresbankjegy-szállitmány érkezett Franciaországból Susákra. As uj bankjegyeket néhány napon belül forgalomba hozzák és ezzel egyidejűleg a régi bankjegyeket bevonják. — Szabadlábrahelyezés. Noviszadról jelentik: A noviszadi rendőrség január 15-ikén az ügyészségi fogházába szállította Kiss Mária noviszadi háztartásbeli nőt, akit Kiss József zemuni vendéglős jelentett fel, mert az őrizetére bízott két hizoít élő sertést és hat levágott sertés húsát elada és a pénzt megtartotta. A noviszadi kerületi törvényszék vádtanácsa csütörtökön szabadlábrahelyezto Kiss Máriát, de egyúttal elrendelte, hogy Noviszadon rendőri felügyelet alá helyezzék. — Meghalt a japán miniszterelnök Tokióból jelentik: Kató japán miniszter e!nö>c meghalt. — Uj görög-keleti esperes Ki kfctdás. Kikindáról jelentik : A kikin dai görög-keleti egyház a kerületi szent szék által megválasztott uj esperest, Tatarovics Jocó mokrini plébános« Létics Györgye görög-keleti püspök megerősítette állásában, Az uj espe« rés február elsején veszi át az egy házközség vezetését. — Elfogtak egy körözött tolvajt. Noviszadról jelentik: A szlavonbródi rendőrség 1923-ban körözést adott ki Pálinkás Mihály ellen, aki nagyobb értékű holmikat lopott el Hómon János bródi lakostól.. Pálinkás akkor Magyarországba szökött és most tért vissza Novisadra. A noviszadi rendőrség a körözés alapján fölismerte és letartóztatta. — Agyonrugta a ló. Petrovoszelóról jelentik: Tóth János petTovoszelói gazdálkodó tiz éves kisfiát, aki a lovak etetésénél segédkezett, az egyik ló úgy fejberugta, hogy a szerencsétlen gyermek néhány órai szenvedés után meghalt A rendőrség megindította a nyomozást, annak kiderítésére, hogy nem forog-e fenn gondatlanság esete.