Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)
1926-01-29 / 28. szám
6. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ „Niiti haza Az olasz kikozösitési torvény proskribáltjai Rómából jelentik: A Popoío di Roma szerint már összeállították az első név- KffKéket azokról az emberekről, akikre 3 szenátus áh'3'1 legutóbb elfogadott és a fasizmus ellenségeiről ízólo törvény vonatkozik. A névsorban szerepel Nitti, Salvemini firenzei egyetemi tanár, Donáti, a Popoio volt igazgatója, a köztársasági de Auibris és még számosaié A névsorba fölvenni javasolják többek köz* a kővetkezőket: Don Starzot, Garibaldit, aki a franciaországi iaviszía-e/knes szabadcsapatok vezére, a köztársasági AmegUot, Natolit, Campo hangit, mindketten újságírók, N'Uii híveit*: Crespit és Ciccoti'. Ismeretes, hogy _ a szenátus ülésén elfogadott törvény — amelyet* 147 szavazattal 46 ellenében fogadtak el — a politikai ' menekültekre vonatkozik, akiket a törvény hazaárulóknak mond. Ezek elvesztik dJUenpolgársdgakat és olaszországi javaikat lefoglalják. A törvény két napon beiül életbe lép. Valamelyik fakereskedő az ismeretlen szélhámosnak feladott rendelésén változtatni akart és közvetlenül a Drávának irt, amely táviratilag közölte a fakereskedővel, hogy a Vajdaságban nem utaztat és bogy a kereskedő bizonyosan szélhámosság áldozata lett. A Práva r.-t, óvatosságból ilyen tartalmú nyilatkozatot is jelentetett meg a lapokban. Szerdán délután a csaló fakereskedö végre hurokra került. A beskai állomáson Kmcz Jakab, a lac.saráki Vcrda faipari r.-t. képviselője felismerte-. A szélhámos is észrevette Kraezot, gyorsan kocsira ült és elvágtatott. Kracz Jakab, aki a csaló műveleteiről teljesen tájékoztatva van, Bcskán felkereste Csépi Lajos beskai fakereskedőt — akit szintén megkárosított a csaló — és vele autóba ülve az országúton a kocsi üldözésére siettek. Végre izgalmas hajsza után Kresedinben utolérték és a községi rendőrök segítségévei letartóztatták. A letartóztatott eleinte mindent tagadott és csak amikor Csep! Lajos fakereskedő eléje tartotta a csaló álta; aláirt kötieveleU ismerte be szé Ijámosságait és igazolta, hogy Dorosía Pájónak hívják s asztalos Szkopjékén. Dcroski több mint negyedmillió dinárt csalt ki különböző vajdaiági kereskedőktől. Csépi Lajos fakereskedő az előtte ismert károsultakat táviratilag értesítette Doroski Páió letartóztatásáról. Doroski Páját a kresedini községi rendőrség átadta a legközelebbi csendőrőrsnek, amely Mitrovieára, az ügyészség fogházába kíséri. Leégett a budapesti Rovat-orfeum színpada Négy letartóztatás a tűz miatt „Topok réme*4 Belefulladt a csatornába Knrjak ov reader őrmester Topola legsötétebb napjainak emlékét idézi föl most egy tragikus baleset. Szrbobraui jelentés szerint tragikus módon pusztult cl Kurjakov Stévó rendőrőrmester. Kurjakov nevére még ma is borzongva emlékeznek a topolaiak. Tyeremov főszolgabíró idején ö volt a topolai rendőrvezető s mint ilyen készséges segítőtársa a főszolgabírónak, aki beteges ambícióval gyötörte, kínozta s j üldözte a iopolaiakat. Mikor Tyeremov megbukott, Kurjakov jónak látta elmenekülni s, soha többé nem mert visszatérni Topolára. Rossz természete, amely kegyetlenkedésekre tette hajlamossá, nem hagyta nyugodni s akárhova ment, rossz emlékeket hagyott hátra. Hivatalos hatalommal való visszaélés, zsarolás s egyéb bűncselekmények miatt több rendbeli eljárás folyt ellene, legutóbb a noviszadi semmitőszék egy évi fegyházra Ítélte. Bár az ítélet jogerőre emelkedett, Kurjakov még szabadlábon maradt. Vasárnap este berúgott az egyik szrbobrani.korcsmában s éjjel részegen botorkált haza. A befagyott Petar királycsatornán akart keresztülmenni, a jég azonban beszakadt alatta s Kurjakov a vízbe zuhant, ahol halálát lelte. Hajsza a csaló után Elfogták a vajdasági fakereskedők csalóját Másfél évvel ezelőtt egy szélhámos végigcsalta a Vajdaság összes fakereskedőit. Ahol megjelent, mindenütt elhitette, hogy sisaki fatermelő és fanagykereskedő, mindenütt fát adott el és a rendelésekre kivétel nélkül kisebb-nagyobb előlegeket vett fel. A fát természetesen nem szállította, de az előlegeket vissza nem téritette. A károsult fakereskedők a legtöbb esetben feljelentést tettek az ismeretlen csaló ellen, akinek azonban eddig nem sikerült a nyomára akadni. Tavaly ugyanaz a szélhámos újra a Vajdaságban járt és fe'kereste azukat a fakereskedőket, akiket addig nem csapott be. Mindenütt mint Veszlai i drug 'sunjai fakitermelő eég tulajdonosa mutatkozott be és ugyancsak nagyösszegekre rugó előlegeket csalt ki, ámenekkel odább állt. A szélhámos most harmadizben próbálkozott a Vajdaságban. Ez alkalommal, mint a maribori „Dráva" fakereskedelmi r.-t. igazgatójának mondta ma gát és ismét jelentékeny összegeket Mait ki. Budapestről jelentik: Csütörtökön reggel arról értesítették a központi tüzőrsíget, hogy ég a Royal Orfeum. A tűzoltók nyomban kivonultak a .üz színhelyére, ahol már nagy tömeg gyűlt össze. A tűz a színpadon keletkezett és mire hozzáfoghattak az oltáshoz, már az egész színpad lángban állt és teljesen izzóvá lett a .nézőteret elzáró vasfüggöny Is. A tűzoltók az ablakokon keresztül irányították a vizíömlöket a lángok felé és néhány perc múlva az egész színpad víz alá került. A színpad felszerelését azonban már a legnagyobb igyekezettel sem lehetet-’ megmenteni. A díszletek, a bútorok, úgyszintén az artisták felszcro'ése is a lángok martaléka lett. A kár biztosítás utján megtérül. A megejtett ttizvizsgálat folyamán megállapítást nyert, hogy a tüzet vagy gondatlanság. vagy gyújtogatás okozta, Kiderült, hogy szerdán egész éjjel a színpadon dolgoztak Szigeti István, Szlgei'i Vilmos és Bubora üyula festők, akik munka közben folyton cigarettáztak. Gondatlanságból okozott tűzvész miau mindhármakat őrizetbe vette a rendőrség, amely azonban más irányban is folytatja a nyomozást és gyújtogatás gyanúja miatt őrizetbe vette Kenéz Lajos viceházmestert. A színpad leégése miatt a Royal Orfeumban körülbelül két hétig szünetelni fognak az előadások. Zsákba macskát nem ueszek Mióta felszerelték a rádiómat, teljesen önállósítottam magam zeneileg. Korán este ágybabujek, nyakamba húzom a takarót, fülemre a hallgatót és körbe mászkálok Európán, megnézni, hol van ma a legjobb műsor. Nem illik, de én válogatós vagyo-k, gyerekkoromban mindig asztal körül kergettek, ha nem londoni koncert mellett szenderüftem álomra és atyai részről brutális inzultusoknak voltam kitéve, amikor vonakodtam végighallgatni CArusóf. Mostanában esténként csak úgy potyognak a levegőből a különböző íiullámhosszok. London, Páris, Bécs, Berlin, Moszkva, sorra kopogtat ajtómon az egész világ, úgy lehet köztük válogatni, akár a piacon a kalarábé és a csirkék között. Mélabus füttyel futott be az uccánkba Moszkva. Rövid krákogás és knrrogatás után felcsendültek egy zongora ütemei. Aztán valaki csicseregni kezdett, mint a fengelice és a zongora szabályos skálagyakorlatokat végzett*: do-re-mi-fa-so- Ia-si és rctur. Sajnos, a rádióba nem mondhatja bele az ember a véleményéi, tehát néma megvetéssel tűrtem ezt a visszaélést a dobhártyáimmal. Nem kellett sokáig várakoznom. Hirtelen fülsértő íogcsikorgatás társult a tengellcéhez és a zongorához, majd valaki bőgni kezdett élethűen. Meg mernék esküdni, hogy nem egy va'ódi bölömbika volt csak úgy betette magát megtévesztő ügyességgel. De egy született bivalyborju se csinálhatta volna különben. így együtt valami csodás alvilági demonstrációnak tűnt fel a dolog, mintha.az el'kárhozotf lelkek űztek volna pokoli tréfát a modern technikával. Alig negyedóráig tartott a szörnyűség, a fogcsikorgató által okozott zörej utolsó hullámai úsztak a levegőben, amikor egy tovaris bejelentette a hallgatóságnak, hogy befejezést nyert a futurism. hangverseny. Sietve menekültem át a budapesti hullámhosszra. Kóezé Antal gyönyörű cigánymuzslkájának pont a végére értem oda. Szünet közben valaki böletűsszentett a mikrofonba. Ennek a náifiás embernek a tüszszentését egész Európa hallotta abban a pillanatban és mivel az ilyesmi ragadós, nekem is tüsszenteni kellett Még szerencse, hogy rádió segítségével nem lehet a náthái is elkapni. A hallgató így könnyűszerrel beszerezhetne magának akár kolerát is, ha jól megy. A szünet végeztével egy ösmeretlen költő szavalta a saját verseit. Hosszú és lelklösmeretes töprengés után sem sikerült eldöntenem, vájjon melyik volt a rosszabb: a szavalat-e, avagy a versek? Na, nem hoztak szégyent egymásra. A költő végűi azzal fenyegetett meg bűnüket, hogy a jövő héten válogatott novelláiból fog felolvasást tartani. Reméljük, hogy a kritikus pillanatban a jóérzést! hullámhossz megtagadja az engedelmességet. Bérűn éppen egy nemzetközi zsebmetszőt körözök' és személyleirást adott róla. Eszerint a tolvaj 1 méter 75 centi, 'fekete bajuszt visel, két zápfoga hiányzik, pöszén beszél és ez a szavajárása: »ah, mein Gott!« Mindenesetre bölcs és áldásbs dolog: ha a zsebmefszőnek is van rádiója, legalább tudja, hányadán áll és még idejében elmenekülhet. Bécsből a leadó állomás szigorúan figyelmeztetett két bizonyos dilettáns rádióst, hogy javítsák meg a készüléküket, vagy «múljanak meg bánni vele, mert különben nyilvánosan megszégyenítik őket. — Szép maszk, ismerjük magát, tudjuk, hol lakik! — fenyegették az amatőröket, akik szerencsétlen masinájukkal megbolonditják az összes környékbeli készülékeket. Ugyanis ha rosszul kapcsolnak be egy gépet, az megszázszorozza a zörejeken, úgy, hogy a többi rádiók zene helyett monotón nyékergésse! töltik be az űrt Egészen véletlenül botlottam bele Londonba, de nem is bántam meg, olyan kitűnő dzeszbenddel vártak rám. Tiszteletemre felharsant a fülbemászó csinadratta és igazán még csak egy nő hiányzott, hogy táttcraperdüljilnk. Na. Lelkes tapsvihar zúgott fel, a személyesen, jelenvoltak ünnepelték a ze-nekart. Egy sikoltás hasitötta át a levegőt. Mért sikoltott ez a nő? Megcsípte a kakas? Nem, ez nem valószínű, kakasok nem járnak ötórai teára- Aztán csönd támadt. Valaki köhögött lenn a publikum sorai között. Ez a köhögés talán diszkrét figyelmeztetés akart lenni? Hogy idenéz a férj, asszonyom vigyázzon! Egy énekesnő lépett a dobogóra és szorgalmasán énekelt. A tapsokat üde csókhintéssel viszonozta. Direkt cvfkipuszsikka! dobálodzotf. A csók hozzám is eljutott annyi ezer kilométeren át. Édesen hosszú csók volt, de én felháborodottan visszautasítottam. Zsákba macskát nem veszek. Előbb az énekesnénit akarom látni. (t. i.) 1926. január 29. A hulla titka Szénné égve találtak egy öregasszonyt Zagrebban Zagrebból jelentik: A rendőrséget csütörtök reggel értesítették, hogy özvegy Dietz Danica ezredesué Mazsuranics-tér 19-ik szám alatti lakásán egy félig elégelt holttestet találtak. A rendőrségről nyomban kiszálltak a helyszínre és az ezredesné konyhájában egy bádogtartályban ráakadtak egy ötven év körüli asszony összeégett holttestére. A házbeliek kihallgatása alapján megállapították, hogy az összeégeti asszony neve Konstandinovics Jelena ötvenegy éves bjelovári illetőségű, anyja az ezredesnénél szolgáló Konslandinovics Maricának. Az öregasszony szerdán érkezett Zagrebba, leányánál szállt meg, akivel együtt kora este a konyhában lefeküdtek. Az ágy mellé odaállították egy égő szénnel teli ládát, hogy melegítse őket. Konstandinovicsné valószínű!eg éjjel a kiömlő széngáztól elájult, leesett az ágyról az égő szénre, amely összeégette. A leány olyan mélyen aludt, hogy csak reggel vette észre, hogy anyjával mi történt. A rendőrség a holttestet beszállította a bonctan i intézetbe, a cselédleányt pedig letartóztatta, mert az a gyanú, hogy anyja tűzhalálát ő idézte elő, Az 500 dináros rejtély A január 22-i távban a hetedik oldalon Egy halott két kedvezményezett rímü cikk a következő címváltozással jeleni meg: Két halott egy kedvezményezett meg talált a: Farkas litvánná Subotica, Vili. Vágöhid-ueca 31. akinek az 50<f dútári kifizettük. * A Bácsmegyei Napló csütörtöki példányai közt hét olyan lappéldány volt, amelyben a negyedik oldalon Oroszország nem vesz részt a leszerelési konferencián A Népszövetség színvallásra akarja kényszeríteni a szovjetet cikk a következő címváltozással jelent meg: Oroszország is részt vesz a tanácskozáson A Népszövetség felelősségre vonja a Szovjetet Akinek bármelyik ilyen példány birtokába kerül és azt nyolc napon belül a kiadóhivatalnak beszolgáltatja, 500 dinár jutalmat kap. Akt a Bácsmegyet Naplóra előfizet, résztvesz a márciusi sorsolásban, amelyen ötven értékes tárgy és 50, 200, 4000, 10.000 és 30.000 dindros nyeremények kerülnek kisorsolásra. ASSZONYOM! Toilettjét kiegészíti: rOUDRE „MON PARFÜM1* „BOURJOIS-PARIS"