Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)

1926-01-22 / 21. szám

2. oHal RÄnSIUIFfiYE! NAPI ff 1926. január 22. Továbbra is szedik a letiltott noviszadi adókat és illetékeket Tömeges porok fenyegetik a várost Noviszadról jelentik: A kiszé'esitcft városi tanács, mint ismeretes, részben nj, részben 100—150 százalékkal fel­emeli városi illetékeket szavazott meg. A yáro.si tanács az uj és felemelt illető- j kék behajtását inár megkezdte, noha a belügyminiszteri jóváhagyás még nem •érkezett meg, sőt egy noviszadi ügyvéd iltitelcs másolatban bemutatta Alekszic­­vics ' Mita,a B. B. B. ügyosztályfőnök rendeletét, amely a felemelt illetékek tizedesét megtiltja. j Noviszad városi az uj és a felemelt | illetékek szedésére vonatkozó határoza-' tot a közönség számára megközelíthető módon nem is tette közzé és Így a kö­zönségnek hivatalosan nincs is tudomá­sa az uj és felemelt illetékek szedését megengedő közgyűlési határozatról. A 100—150%-kal ie'emett kövezetvámot, a horribilisra felemelt moziadót. vagy az ’újonnan bevezetett kimaradási adót mégis behajtják a közönségen. A város­nak ez az eljárása nemcsak a közönség legszélesebb részűiben keltett erős visz­­szatetszést, de a szükebb városi tanács jogásztagjai is állástfoglaluak a szerln­­■tük is törvénytelen adó- és .illetékszedés ellen. A városi tanács elhatározta, hogy fel­ír a belügyminiszterhez és annak sürgős utasításait kéri. A városi íanáes ugyanis számit arra, hogy a belügyminiszter / rendeletének figyelmen kívül hagyása miatt a városi tanácsot felelősségre fog­ja varrni. A kiszélesített városi 1‘anács egy jo­­gá^stagja erről a kérdésről a követke­zőket mondotta nekünk: v— Az adó- és illetékszedés kérdésé­ben nem lehet a sürgősséget kimondani és igy a város eljárása kétségen felül törvényiben. Erre oktatta ki a miniszter is a várost, amely ennék ellenére tovább szedi a törvénytelen il'etékeket, amiből kétségtelenül súlyos komplikációk szár­maznak, mert a kereskedők vissza fog­ják perelni a tőlük törvénytelenül besze­ded kövezetvámot. — A város a moziadó át'alányozásá­­ba Iiaj'andó lesz belemenni és 300.000 dinár átalányt kér a megmaradt két mo­zitól, amit azonban a mozik nem tudnak megfizetni. — A kimaradást adót a város tovább szedeti és nyomást gyakorol a vele füg­gő viszonyban levő vendéglősökre és kávésokra, akiknek alkalmazottai már a 10?«-os jutalék miatt is zaklatják a kö­zönséget. Ez épp oly törvény teleit, mint a többi illeték szedése. — A belügyminiszternek kell ebben az ügyben az utolsó szót kimondani, külön­ben a város számtalan per központjába kerül. Százezer dinár értékű okmánybélyeget lopott a noviszadi pos!a to vaja A tolvaj postás az állami leveleket is felbontotta Noviszadról je’entik : Két nap óta sza! adatlapul folyik a nyomozás a le­tartóztatott Boskovics Stevan postás ügyében, aki — mint már megírta a Bácsmegyei Napló — éveken át rend­szeresen lopta a levélküldeményeket. A nyomozás során, amelyet Rakics Radenkó bűnügyi kapitány vezet, Bos­kovics elmondotta, hogy három éves át nap-nap után rendszeresen megdézs­­raálta a leveleket, amelyekben posta­küldeményeket sejteti és ha pénzt ta'ált bennük, a pénzt kivette, a leveleket pedig otthon őrizte. Eleinte főleg aján­lott leveleket bontott fel és csak ké­sőbb, amikor látta, hogy az egyszerűbb levelekben gyakoribbak a posták de­­mények és nehezebben reklamálható . vetette rá magát az egyszerű levelekre, A rendőrségen három zsák levél fek­szik, amelyeket Boskovics lakásán meg­ejtett házkutatás alkalmával találtak. A megtalált levelek a legutóbbi időből valók és igy bizonyos, hogy a régebbi leveleket Boskovics megsemmisitte. A lopott levelek legtöbbje pénzküldemé­nyeket, dollárokat, frankokat, lírákat, cseh 1 oronákat, értékpapírokat, sorsje­gyeket, váltókat, csekkeket tartalmaz­tak, de ezeket meg sem kísérelte érté­kesíteni, mert félt attól, hogy lopásai kiderülhetnek. A házkutatás alkalmával egész zsák „igen bizalmas“ jelzésű és állami ható' s-ígo'-tói sz'rmszó ügyiratot találtak, amelyek fő'eg a vajdasági városok és a minisztériumok egymásközti ügyeire vo­natkoztak. Boskovics ezeket azért lopta el, mert az ügyiratokon nagyösszegü okrarnybélyegek vo'tak. Boskovics a rendőrséget is meglopta, Mihaljdzsics Sztanoje rendőrfőkapitány­nak egyik ajánlott küldeményét, amely a szombori kerületi főispánhoz volt ci mezve, lopta e! és ebből nagyösszegü okmánybélyegeket vett ki, amelyeket nyomban értékesített. A rendőrség hozzávetőleges becslése szerint Boskovics csak az áilamhivcda- | tokai százezer dinár értékű okmánybé­­lyeoekkcl károsította meg. Boskovics Stevan még három év előtt ; Z^abalyon jóforgalmu kereskedés tulaj­­donosa volt és tekintélyes vagyon fe­lett rendelkezett. Merész üzleti vá lal­­kozásai tönkrejuttatták és hitelezőit ki­­eiégitet euül hagyva, Noviszadon. posta­kezelői állást vállalt. A hitelezők beperelték Boskovicsot, akinek adósságai fejében havonta ötszáz dinárt levontak a fizetéséből, Boskovics a lopott összegekből feltűnően költe­kező, fényűző életet folytatott, sokszor kimaradt és kocsmában dorbézolt. A postafőüökség szerint a sok száz el'opott ajánlott levél közül egyet sem rek amáltak, aminek az az oka, hogy ilyen reklamálásokra öt dináros okmány­­bé'ycget kell ragasztani és a legtöbb esetben nepativ eredményű a vizsoá'at. A postaigazgatóság fegyelmi utón is meg fogja állapítani az ellenőrzésre hi­vatott tényezők fc elősségét. A nyomozás folyamán a rendőrség egy bélyeg csalást is kiderített, melyet Zvidevszki Dimitrije orosz menekült kö­vetett el, aki a postahivatalban az aján­lott leveleket kezelte. Zvidevszki, akit a rendőrség este hét órakor letartóztatott, úgy követte cl a csalást, hogy az ötven parára felülbé­lyegzett bárom dináros bélyegekről a felülbélyegzést eltávolította és mint há­rom dináros bélyegeket tette rá az ajánlott levelekre. A rendőrség Zvi­devszki hivatali fiókjában 53 darab ha­mis bélyeget talált. Zvidevszki kihallgat--aker beismerte a csalást és azzal védekezett, hogy csalt pár napja kezdte el a hamis bélyeggel való manipa'ációt, mert a hivatali vizs­gálatkor nála megállapított 1650 dinár hiányt igy akarta pótolni. Vonatösszeütközés Szomborhan Több utas könnyebben megsebesült Szomborból jelentik: A szombori állomáson kedden vasúti szerencsét­lenség történt. Antikor az állomásra befutott a Noviszadról érkező 8412. számú személyvonat, a vonat: téves váltóállítás miatt az üres második vágány helyett az első vágányra sza­ladt. Ezen a sínpáron állott a S46L számú személyvonat, amely éppen el akarta hagyni az állomást. A moz­donyvezető észrevette a veszélyt, két­ségbeesetten fékezett, de az összeüt­közés már nem volt elkerülhető. A kiszállásra készülődő utasok közül sokan kiestek a vonatból, a csomagok lezuhantak és több utas könnyebben megsérült. Hasonlókép­pen könnyebb sérülést szenvedett az ndulásra készen álló vonatnak utasa in A két mozdony* és három kocsi luearonqálódrít. Miniatűrök TALLEYRAND miniszter felesége gyakran ki volt té­ve hires férje »gyötréseinek.« És ez­­aiatt nemcsak ő szenvedett, hanem a ^minisztert is sokszoT kínos helyzetbe hozta. Égj' alkalommal, midőn ebéd után az ’asztaltól fölkeltek, Talleyrand igy szólt a feleségéhez: — Madame, a holnapi ebédünkön az ön oldalán egy nagyon tekintélyes sze­mélyiség fog ütni. Az égre kérem, tár­salog ion v ele okosan és szellemesen. Az illető megírta az ö utazásait, könyvtá­ramban megvan a könyve, lapozgassa lát és a társalgás c körű! mozogjon. ‘Menjen tehát a könyvtáramba és kérje Benőn munkáját. Ne felejtse el ezt a nevet: Benőn. Mine Talleyrand engedelmeskedett, de amikor a könyvtáros előtt aßt. nem em­lékezett már a jövendő asztaltársának nevére és ezért igv szóit a könyvtáros­hoz: — Legyen szives kiadni azon utazó csodálatos kalandjait, akinek neve »on«­­nal végződik. A könyvtáros mosolygott, mint az olyan' ember, aki egy nehéz rejtvényt fejtett meg és előzékenyen nyújtott át egy nagyszerű, illusztrált kötetet. Mine Talleyrand falta a könyvet, anélkül, hogy elfárad! volna, mert a könyv na­gyon érdekes és élvezetes volt. — Teringettét! — kiáltott fel. — Való­ban kiváncsi vagyok ezen különös sze­mélyiségre ... Férjem ez alkalommal nagyon meg lesz velem elégedve. A kővetkező napon a többi vendé­gekkel együtt megérkezett Monsieur Benőn. A meghívottak elhelyezkedtek az asztalnál. A híres utazó a háziasz- Szonytól jobbra foglalt helyet, ki egy szempillantással jelezte férjének, hogy a legnagyobb megelégedésére számíthat *6. t . . Az első elkerülhetetlen csend pilla­natában. mikor a vendégek hozzáfogtak az evéshez. Mmo Talleyrand kiváló szomszédjához fordulva megszólalt: — Istenem! El tudom képzelni, hogy mily öröme lehetett önnek, uram, mi­kor elhagyatott szigetért rátalált a jó Péntekre! Kínos csönd. A könyvtáros, mikor tőle az »on«-nal végződő nevű utazó kalandjait kér­ték, Robinson kalandjait adta ki. * BONAPARTE NAPOLEON amikor uj alapokra fektette a törvénye­ket. nagy vitát idézett elő a házassági jognak azon pontjánál, hogy a sógorok megházasodhatnak-e? A vélemények eltérők voltak. De mi­vel Napoleon a rokonok közti házas­ságnak hive voS, keresett érveket, mellyel néhány makacs munkatársát meggyőzhesse. — Uraim. — jelentette ki végre né­hány utolsó és meg táni adh at a tlan érv után — egy özvegy, ha újra megháza­sodik, két anyósa lesz. inig ha felesé­gül veszi sógornőjét, továbbra is csak egy anyósa lesz. * /V. FERDINAND nápolyi király egy nap palotájának fo­lyosóján sétálgatott mikor vele szem­közt egy halász jött, kezében cgv rop­pant nagy halat hozva, melyet az ural­kodónak személyesen akart felajánlani. Mikor a halász meglátta a királyt, igy szólt hozzá: — Barátom, vezess engem őfelsége szobájába, mert ezt a halat személye­sen akarom neki ajándékozni. — A király én vagyok, — felelte Ferdinand. De a halász fürkészte nézett rajta végig és miután nem találta Ferdinand öltözetét oly fényesnek, mint ahogy ü elképzelte, folytatta útját a lépcsők fe­lé, Ebben a piHanatban a király néhány udvaronca! vette észre és .mosolyogva kiáltott azokra: — Jöjjetek ide és igazoljatok ez előtt a déréit halász e'őtt. hogy én vagyok a király. Mert kár lenne egy ilyen nagy­szerű és ritka halat elszalasztani. * f FOOTE neves angol szinész egy alkalommal Walesben u fázván, égi- kis városkába érkezett, ahol a városka egyetlen ven­dégfogadójában vacsorázott meg. Va­csora titán, mikor fizetett, a . vendéglős megkérdezte, hogy meg volt-e elégedve uz ételekkel? — Úgy vacsoráztam, min! egy her­ceg, felette Foote. — Ezen este senki sem étkezet; Hálámnál-jobbam egész An­gliában. — Kivéve a polgármester ur. — tette meg észrevételét a vendéglős. — Senkivel sem teszek kivételt! — felelte Foote. — Mindenesetre kell hogy a polgár­­mester ur kivétett képezzen. Ez itt így szokás, ez tiszteletadás. — Nem, senkit sem kivéve, amilyen jól étkeznem ma este. ilyen jól nem étkezett senki. — ellenkezett a színész. Az ügy végre annyira komoly lett, hogy Footenak másnap reggel meg kel­lett jelennie a városházán, a polgármest tér élőt?. — Sir Fooíe, — szólt a polgármester, -- városkánkban emberemlékezet óta szokás, hogy minden kijelentésnél hoz» zá kell tenni, hogy »kivéve a po'gár­­mester urat.« Ön ezt tegnap többszöri figyelmeztetés dacára elmulasztotta. Ezért fizetnie kell egy shilling büntetés? vagy egy fél napig a fogdában kel! ül­nie. Teljesen öntő! függ, hogy melyiket j választja. A színész mérges lett és minthogy nem felietet! mást. lefizette az egy shil­linget. De mielőtt távozott vo'na. har­sány hangon elkiáltotta magát: —A világon nem láttam még. na-.. gyobb hülyét, mint ez a korcsmáros. De azután maliciózusan mosolyogva hozzátette: — Természetesen kivéve a polgár­­mester urat. Érdekes kalandban volt része LLOYD GEORGENAK 1915-ben. mikor pénzügyminiszter volt. Egy este autón ment Surrevben levő otthonába. Útközben a soffőr megállí­totta az autót, leszállt, hogy megnéz­ze a lámpákat, mivel nem gyulladtak’ meg. bár bekapcsolta az áramot, Lloyd George is leszáll!, hogy megnézze a hátsó lámpát, vájjon ég-e? A soffőr, aki nem vette észre, hogy a miniszter is le-; szállt, visszaült helyére és az autóval elszáguldott. A miniszter kiáltozásai, hogy egy klasszikus mondással éljünk,; »a pusztába kiál főtt szavak« voltai.. Nem maradt más hátra, mint bölcsén folytatni az utat gva'og. bár háza kö­rülbelül még öt mérföldnyire volt on­nan. Elég hosszú ut egy miniszteritek. De íme! Alig tei‘t meg kétszáz lépést, egy kanyarulatnál egy fényesen kivi­lágított gyárszerii épületet pillantott meg. — Ott valószínűleg jó fogáéit áfásban fogok részesülni és talán kapok egy jármüvet, melylyel utamat folytathatom, — gondolta magában Lloyd George. Belépett az épületbe, beszélt a hatal­mas. termetű portással, elbeszélte ese­té:. végül azt mondta: — Én a pénzügyminiszter vagyok. — Jó, jó. — mormolta a portás, — van abból bent már hat... Várjon egy pillanatig, rögtön intézkedem. Lloyd Georgenak. a tagbaszakadt ember után bámulva, hirtelen egy gon­­do.at Cikkázött át agyán. Tényleg ez az intézet mintha tébolyda lenne és...-- Ne szaporítsuk a bentiévű pénz­ügyminiszterek számát. — gondolta ma­gában és. hirtelen kiosonva, elinalt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom