Bácsmegyei Napló, 1925. december (26. évfolyam, 322-348. szám)
1925-12-24 / 343. szám
1925. december 24. RÁCSMEGYEI NAPLÖ 5. n?dsl HÍREK die A Bácsmeoyei Napló karácsonyi száma A Bácsmegyei Napló az idei karácsonyi ünnepek alkalmából sokkal nagyobb terjedelemben jelenik meg, mint az elmúlt években. A 88 oldalas lap gazdag tartalmával méltó arra, hogy a jugoszláviai magyarság körében érdeklődést keltsen. A karácsonyi szám több közleményei a következők: Végh Lajos dr.: Az antiszemitizmus és demokrácia. Hogyan él őfelsége Alekszandar ki* rály és a királyi család? (képekkel.) Baedeker: Hamlet barátja. D. H. Lawrence: Kislány, aki ela’udt a sirás után (vers), Kosztolányi Dezső fordítása. R. M. Rilke: Halálos tapasztalat (vers), Kosztolányi Dezső fordítása. Prokopy Imre: Dettre János. Szeriteleky Kornél: Alázatos kérdés az é'ethez (vers). Mayor József: Milekics Szvetozár centemiáriuma. Borsodi Lajos: A kóbör Apolló (novella). Manojlovics Tódor: A jövendő (vers), szerző fordítása. Csuka Zoltán: A karlócai patriarkáfus tízezer könyve között (képpel). Bob: Demkó Pistát főherceg borotválja, Geld Dezső: Karácsony Szerbiában. Tamás István képes riportja. Korsós Zoltán: Vagy (vers). László Ferenc: A kísérlet (novella). Hűbérik János: A "törvényszék kibice (riport). Komor Mihály: Régi kövek legendái. Baedeker: Egy, kritikus albumából. Diós7r?hv Tibor: A kisorsolt primadonna (vidám regény képekké!). Bertalan József: Jugoszláviának megbízása volt az antanttól Magyarország megszállása. Radó Imre: Ivadékról ivadékra (regény). Meggyest Júlia: Zsoltárok (vers). Somlyó Zoltán: Szabadkai szerelem (kis regény képekkel). B. J.: A bengradi újságírók viszonozni akarják a budapesti sajtó látogatását. Kosztolányi Dezső: Vallomás (vers). Popovics L. Milán: A demokrácia és 3 kisebbségek. Mesterházy Ambrus: A vajdasági agrárreform kétéves mérlege. Magyary Domokos: Adalékok a Sznbotícai piktura történetéhez (képekkel). ErSdy Jenő: Emlékeztető a vajdasági eseményekre. Tamás István: A szerelem hústalan napjai. Szenteleky Kornél: A körgaíléros ember Parisban. Lányi Viktor: A mi házunk (emlékezések). Nagy Endre-—Lányi Viktor: Bergengócia (operette) zenemeiiéklettel. Dr. Műnk Artúr: Fiu-e vagy leány? Dr Vécsei Jenő: Fetisizmus a szerelemben. Bérénél János: A hold (vers). A gyermekek karácsonya (mesék). Szántó Miklós: Szombor 2025 (humoros riport). Ehhez a hevenyészett felsoroláshoz hozzá kell fűznünk, hogy minden lapszámban sorsjegy is van, amely részt vesz a március 5-iki sorsoláson s a karácsonyi számok között húsz olyan példány van, amely eltér a többitől. Az eltérést a karácsony után megjelenő legközelebbi számban, december 28-án délben közöljük. Azok között, akiknek ilyen példány jut birtokukba, íiz darab egyenként 500 dinár jutalmat adunk s tiz megtalálónak két-két üveg kraljevbrgi pezsgőt adunk. A karácsonyi számot kiegészíti még a rejtvény bajnok-verseny, több keresztrejtvény, képrejtvények, a melyek megfejtői között szintén értékes jutalmat sorsolunk ki. A karácsonyi szám ára 10 dinár. Az előfizetők ráfizetés nélkül kapják a lapot. — Átadta hivatalát a volt Eubotieai pénzügyig-azgaió. Paj.cs Mihály sufeoticai pénzügviqazgatót — mint már m gir'.a a Bácsmegyei Napiá —Beogradba nevezték ki az egyenesa lók vezérigazgatój thoz osztályfőnökké. Hegyébe Eremin O ren bec:kereki pénz'igyigazgatót nevezték ki, akinek kinevezését azonban, saját kére'mére. visz-zavonta a pénzügyminis tér és Eremin továbbra is megmarad a bccskere’ i p nzügyioazgatóság élén. P y.cs Mihály csütörtökön már át is adta hivatalát Oswald Vinko pénzügyigazgaló-helye - lesnek. — Becskerek város koztryalese. B°cskerekrő! jelentik : Becskerek város kiszélesített tanácsa december 31-ikén rend -s havi közgyűlést tart, amelyen foglaikoznak ez 1926, évi költségvetéssel is. — Á magryar áFamtől Járó követelések bejelentése. Szóm borból jelentik : A bácsmegyei főispán! hivatalhoz leirat érkezett a belügyminisztériumtól a magyar államtól járó követelések bejelentésére vonatkozólan. A leirat szerint a követelések bejelentésének batárideje 1925 január elsején lejárt és ezért utasítja a mi niszíér um a közigazgatási hatóságokat, hogy követeléseket, amennyiben még nem jelentették be, január el s jóig jelentsék be £ közigazgatási hatóságoknál. — Radikális jiépgySlés Baísrcvasikban. Zagrebből jelentik: Markovies Lázár volt igazságügyminiszíer részvételével szerdán nagy radikális népgyülés volt Dubrovnikban. A nép ayülésen nagyszámú közönség jelent meg. — A malomtulajdonosok konferenciája Beogradban. Beogradból jelentik: Az ország malomiparosai január 10-én Beográdban konferenciát tartanak, melyen főleg az uj vasúti' tarifával foglalkoznak. — Karácsonyi misék a szuboticat ferencrendl templomban. Az istentisztelet sorrendje a íerencrendiek templomában karácsonykor a következő: 27-ikén éjfélkor nagy mise. — 25-ikén öt órakor három pásztormise egymásután. Nyolc órakor bunyevác szentbeszéd, tartja P. Andrašoc Dénes, utána bunyevác nagymise három pappal. Tiz órakor nagy magyar nyelvű mise, amely után a szentbeszédet P. Kujundžić zárdaiőnök tartja. Fél tizenkettőkor zenés nagy mise vegyes énekkarral. Délután három órakor vecsernye szentségi áldással — Folytalj ík a noviszadi híd építését. Növi szádról jelentik: A noviszac!—petrovaradini közuti-hid építkezése ügyiben fordulat történt. Az építési minisztérium tárgyalásokat kezdett a munka átokká! megbízott Kölné és Go'nov-cégge! és remény van arra, hogy a tárgyalások eredményekép a munkát a 'egrővidfbb időn belül újból megkezdik. Mértékadó körök véleménye szerint a hid a jövő év végére okvetlenül elkészül. — Cs*cser!n visszautazott Moszkvába, Beriinből jelentik : Cslcserin orosz külügyi népbiztos kedd este a berün-königsbergi vonattal útra kelt Moszkva felé. — A noviszadi Nemzeti Színház vendégjátéka Szomborban. Noviszadról jelentik: A noviszadi nemzeti színház, a mely a karácsonyi ünnepek alatt Szuboticán vendégszerepei, Szuboticáró! Szomborba megy és ott a görögkeleti tancpek aiatt fog játszani. Szomborban drámai és operett előadásokat- tartanak a noviszadi színészek. — A hivatalvizsgálat rehabilitálta a tornyos! Gazdakör dlszelnőkét. Szentárói jelentik: Kedden délelőtt tizenegy órától déhstán négyig tartotta a vármegyei gazdasági egylet kiküldötte, dr. Vuics Brankó a hivatalos vizsgálatot a tornyos! Gazdakör kizárt diszelnökének és a leszavazott elnöknek konfliktusa ügyében. Dr. Vuics a könyvek felülvizsgá'ata közben meggyőződött arról, hogy a könyveket nem vezették szabályszerűen. Amikor a szombori kiküldött ezt konstatálta, Puskás elnök és a vá'asztmány nyomban benyújtotta lemondását. Rudies di szel nők kizárását a kiküldött semmisnek jelentette ki, mert a diszelnökség örökös tisztség és vissza nem vonható. Puskás lemondása után január harmfneadikára rendkívüli gyűlést hivott egybe a tisztujitás megejtésére, addig is Széli Jánost ideiglenes elnöknek nevezte ki és teljes jogkörű választmányt, is rendelt a Gazdakör vezetésére. — A csehszlovák pénzügyminiszter lemondott a Horvát Eskomptbank igazgatósági tagságáról. Zagrebből jelentik: Dr. Englis Károly Csehsz’ovák pénzügyminiszter értesítette a Horvát Eskomptbank igazgatóságát, hogy a banknál viselt. igazgatóság! tagságáról lemond, meri ez összeférhetetlen jelenlegi állásával. — Felmentett szlovén nfoágírő. Liub'janábó! jelenik: A ljub’janai törvény^zék szerdán tárgva'fa Pupeiik Albe hírlapíró sajtópőrét. Pupeiik a „Katne'i iski List“ clra’i lapban éles támadást intézett a sz'ovén néppárt vezetősége ellen, amiírt eljárás indult el'ene. A törvényszék fe’mentette Pupeüket azzal a? indoko’ással, hogy nem lépte át cikkében á jogos kritika határait. — Kslako^tották karácsony előtt. Szentéről jelentik: Mioskovics Fiiiöp 'Ot niksicsi törvényszéki jegyzőt a rendőrség öttagú családjával és m nd-n botorával együtt szerd a kilakoltatta .Wiisonova-uccai. lakás ról, mert a fesőfokú bíróság megállapította, hogy Míoskovics szabályszerű beköltőzési engedély nélkül foglalta el lakását, A család kilako'iatása a téli időben, éppen karácsony előtt, kínos feltűnést keltett. — Bánáti művész képkiállitása Noviszadon. Noviszadról jelentik: Pomorisac Vásza, a módosi származású kiváló festőművész janu’r harmadikátó! tizenhaíodik áig Noviszadon képkiállitást rendez. Pomorisac legutóbb a módosi katolikus templom számára festett oltárképét a beogradi katolikus plébániátemplomban állította ki, ahol sok csodá ója akadt. Az oltárképpel a módosi katolikus templom kiváló művészi értékkel gazdagodott. Pomorisaccal még Go'ubovics Milos és Petrovics Petrov Mihajlo festőművészek is rész tvesznek képeikkel a kiállításon. — Újra árusíthatják a kereskedők az ecetsavat Beogradból jelentik: Az egészségügyi miniszter Julius 16-ikán — mint ismeretes — rend eletet adott ki, amelyben a tizenöt százalékosnál sűrűbb ecetsav árusítását csak gyógyszertárak részére engedélyezte. A rendelet ellen a kereskedők azonnal akciót indítottak és a kereskedő-testületek a kercskede'mi miniszter intervencióját kérték a rájuk nézve sérelmes rendelet visszavonása érdekében. A közegészségügyi miniszter szerdán kelt 391. számú rendeletével most felfüggesztette korábbi rendeletét és engedélyezte az ecetsav árusítását a kereskedőknek, addig Is, amig az ügyet a kereskedelmi miniszterrel egyetértődé« végleg .nem fogja rendezni. — Berüaben ejgy hét alatt hetvennégy embert kergetett halálba a nyomor. Berlinből jelentik : A berlini rendőrség adatai szerint a de cernber 13 ától december 19-élg terjedő héten hetvennégyen követtek el öngyilKosságot. Az öngyilkosság a legtöbb esetben munkanélküliség vagy táplálkozási gondok miatt történt. — Karácsonyra megkoszormták az angol földön eltemetett német hősi sírokat. Londonból Jelentik: A yorchesteri Boy Scout-ok a karácsony! ünnepek alkalmából koszorút helyeztek a hősök sírjának emlékoszlopára és külön megkoszorúzták a német katonák sírjait. A koszorún ez a felírás van: „Locarnó szellemében, a kereszténység nevében és karácsony szent ünnepének hangul stában a yorchesteri Boy Scout ok második csapata az angol és német harcosok emlékének, akik 1914—18-ban hősi halált haltak. Dicsőség Isiennék és békesség a főidőn minden embernek“. — A karácsonyi Szletzárás Növiaradon. Növi szádról jelentik: A novi- E’adi kereskedelmi kamara köriratban arra kérte az összes keresi ed két, hogy pénteken, karácsony első napján egész nap, szombaton pedig délután tartsák üzleteiket zárva. — A szombori református egyház karácsonyi ünnepélyei. Szomhorból je entile: A srorabori refonná us egyház csütörtökön délután öt órakor a vasárnapi bibliai iskolai növendékek számára ünnepélyt rendez a Csitaonica 26. sz ni alatt. Szombat délelőtt Apatinban, dé után Bezdánban, vasárnap Odzsacin ünnepi isten!iszteletet tart. Az istentiszteleteket Benkő Viktor szombori lelkész, belmiss2Íonárius tartja. — McgsiSaík a ránm Svájc és Ausztria közölt, Bernből jelentik: Svájc és Ausztria közt megegyezés jött létre, mely szerint a két állam polgárai közt az utievélvizumot meg. szüntetik, ha azok nem álláskeresés végett akarnak az érdekelt országba utazni. A határátlépéshez elegendő az útlevél, — Rohamosan nő Becsben a moa•antfküliség. Becsből jelentik : A munkanélküliek száma december hónap első felében rohamosan emelkedett. A november végén közzétett kimutatás szerint 8967-tel 83.588-ra emelkedett a bécsi munkanélküliek száma. — Boihmer grófnő büntetését leszáliitottár. Potsdamból jelentik: A Bothmer grófnő elleni lopási perben a íelebbezési bíróság kedden este mondta ki az ítéletet. A vád ottat az adóbíróság által kirótt egy év helyett négy hónapi összbüntetésre ítélték. Két hónapi vizsgálati fogságot beszámítottak. A letartóztatási parancsot felfüggesztették s nyomban az ítélet kihirdetése után uj letartóztatási parancsot adtak ki a vádlott ellen amiatt az okraányhamisitás miatt, amelyet állítólag Rieck asszonyhoz irt levelében elkövetett. — Az: orosz szovjet hajlandó rendezni a háború előtti adósságokat. Londonból jelentik: A oiosz szovjet "ondoni félhivatalos sajtóügynöksége közli Sztálinnak a moszkvai kommunista kongresszuson tartott beszédét, amelyben .többek között azt mondta, hogy az 1917. évi vívmányokat nem lehet egyszerűen feladni, de Oroszország hajlandó Nagybritannlának és Franciaországnak olyan aján'atot tenni, amelynek alapján az adósságot a kö'csönös haszon mei'ett rendezhetik és megnyugvást is nyújtanak a vállalatok volt tulajdonosainak bizonyos koncessziók nyújtásával — A noviszadi bérkocsisegylet közgy űlése. Noviszadról jelentik: A bérkocsisok egyesülete közgyűlést tartott, amelyen uj vezetőséget választottak. E'nök lett Andricsek Duka, aleinök Popovics Ivó, jegyző Hasz András. — Toaics őrnagy pőre a Pravda ellen. BeogrSdból Jelentik : A beoqradi törvényszék szerdán tárgyalta a Pravda rágalmazás! perét, amelyet Toslcs György szuboticaí nyugalmazott őrnagy indított a lap felelős szerkesztője ellen. A bíróság Zsivkovics Milánt, a lap felelős szerkesztőjét rágalmazás miatt harminc nap. fogházra ítélte.