Bácsmegyei Napló, 1925. november (26. évfolyam, 292-321. szám)
1925-11-18 / 309. szám
6, oldal BÄCSMEGYEI NAPLÉ 1925. november 18. Képes Krónika • ® @ TÓDOR UR rossz viszonyban élt a feleségével, akit boros jókedvében néha télhői tra náspángolt ai nadrágszijával. Mert Tódor ur egyszerű gazdálkodó volt Topcsiderben, ahol sok a kocsma lés kevés a jövedelem. Az asszony nagyon megunhatta ezt az áldatlan állapotot. Egy szép napon Tódor ur meghalt. ’Felesége megsiratta és csinos koporsót rendelt a számára. A halottkém azonban nem engedte eltemetni a holttestét, ' amelyen mérgezési tünetek jelentkeznek. Kivágták tehát a szivét, betették egy dunctosüvegbe és a gazda csajk úgy szívtelenül került a föld alá. Tódor ur szivéből nem nő fü, virág a temetőben, mint a többi rendes civil halottakéból; f elküldték a beogradi vegytani intézetbe, ahová ma érkezett meg- ;a dunctolt emberi szív. Messziről egy üveg ribizlilekvárnak gondolná az ember. Vörös és. véres. Három nappal ezelőtt még dobogott hevesen, fékezte, vagy tüzelte Tódor ur indulatait és talán szerelem is tanyázott benne, féltékenység és jóság. Vagy kemény, kőszívű ember volt? Fösvény és szőrösszívű? Ki láthat az ember szivébe? Ez a lágy, halott husdarab úgy bújik meg az üveg sarkában, mintha vajból lenne. Holott Tódor ur naponta elpáholta élete párját. Ó, a szív is hazudik. Sokszor nincs helyén az embernek a szive. És sóik embernek nincs is, vagy csak egyszerű szivattyúi hatáskörrel rendelkezik az emberi szervezetben. Milyen nagyszerű kifogása lesz majd a szívtelen embernek a másvilágon, a Mennyei Törvényszék előtt, hai számonkérik tőle: — Tódor hol a szived? rámondhatja sopánkodva: — Jaj volt, szép, nagy, jóságos és piros, de kivágták a doktor urak! * TIZENNÉGYÉVES POLGÁRMESTERNŐT választott magának Kingstonne angliai nagyközség, Miol most zajlott ie a polgármesterválasztás. Hogy nő került a polgármesteri székbe, abban semmi különöset nem találtunk. Angliában és a többi modern nyugati államokban sok magas, fontos és előkelő pozíciót töltenek be női tisztviselők, de hogy a kislány, egy kis iskolaköteles tücsök igazgasson el egy nagy községet, ez mégis csak sok a jóból. Mit szólnak ehhez a falu vénei? A kupaktanács élén a kis kurtaszoknyás fruska, filmen ez igen kedves és mulatságos lenne, mondjuk Lenkeffy Icával, de a közigazgaltásban? Az angol lapok írják, hogy az újdonsült polgármesternő, akit Sylvia Deushamnajc hívnak, csinos, szép kislány és feltűnően intelligens. Az édesanyjának tejhordó vállalata van és Sylviai úgyszólván a kis csacsis-kordé bakjáról ugrott át az elnöki székbe. Programját illetően kijelentette, hogy hive a modern eszméknek, a haját etonra vágva hordja, de gyűlöli a községen át száguldó autóvá, mer,t .nagy poCt csapnak. — Volt-e már szerelmes? — kérdezték az indiszkrét újságírók. A pirinyó polgármesternő elpirult. — Igen — hangzott az őszinte válasz — a szerelem úgy hozzátartozik a mai nőhöz, mint a bubifrizura... Ebből a kis cicából egész biztos miniszterelnök lesz mire eléri a nagykorúságot * KI NE ÖSMERNÉ Cesare Lombrosó nevét? Ma nyolcvankilenc éve, hogy megszületett a gonosztevők és bűnözök barátja, aki bebizonyította: senkisem felelős önmagáért. A gyilkos nem tehet róla, ha öl. A bűn: születési hiba, amit a fiuk az apáktól és nagyapáktól örököltek tized és ezredizigien. Minden emberi indulat biológiai okokra vezethető vissza. Ősapám, az Erdők Réme haragj ában megfőj tattá Vörös Kókuszt, a folyók urát. És mégis közbecsülésben és végelgyengülésben szédült le a pálmafa tetejéről száztizenhárom éves korában. Én tavaly minden ok nélkül hasbaszurté.im X. Ipszilont a sötét uccasarkon. Erre börtönbe vittek és hosszú, izgalmas tárgyalás után felakasztottak. De jött Lombrosó, kikapart a síromból és csökönyösen kiabálta: T- Ez az ember ártatlan. — Miért? — kérdezték a bírák megdöbbenve. — Mert az apja adta a kést a kezébe. A dédapja. Az ükapja. A nagyanyjának az unokafivére —- és mikor nem akartak neki hinni, felkapott egy kalapácsot és halántékon sújtotta veie az ősz elnökölt, aki holtan rogyott össze. — Látják uraim — mondta mosolyogva a zseniális tudós — nagyapám szelleme ma gyilkos kedvében van — és gondosan megtörölte véres kezeit. Aztán fölébredtem. (t. i.) — • ""....1 iitwKBMTIIMHII mini Református konferencia Szuboticán A kétnapos konferencia programja A szt'.'boticai református hitközség a vajdasági református hitközségeket konferenciára hívta össze, amelyet november hó 19. és 20-ikán fognak megtartani. A két napos konferencia programja a következő: November 19. délután 6 órakor. Vallásos összejövetel. 1. Közének: 37. dics. 1., 2. v. — 2. Ima. — 3. Bibliaolvasás. A gyermek az Ótestamentumban. — 4. Szólóének: »E szent hajlék«. Énekli: Nozdreviczky Árpádné. — Előadás: Mit kaptunk apáinktól? — 6. Vers: Varga Gyuláné. Győzelem. Elődja: Barsy írén. —- 7. Duett: »Megváltómnak keresztién. Éneklik: Kusztos Anna, Szabó-Batancs Istvánná. — 8. Előadás: Mit adunk gyermekeinknek? — 9. Szólóének: Piger Zoltán pacsiri kántor. — 10. Ima. — 11. Közének: XC. zsol't. 1. v. — 12. Adakozás egyházunk céljaira. November 20. délelőtt 9 órakor. Lelkészt konferencia. Kizárólag a lelkészek részére, külön program szerint. November 20. délelőtt 9 órakor. Papnők konferenciája. Kizárólag a papnék részére, külön program szerint. November 20. délután 2 órakor. Ifjúsági konferencia. A középiskolások és iskolába már nem járó ifjak és leányok részére. Az érdeklődő szülőket is meghívjuk. November 20. délután 3 órakor. Presbiterek konferenciája. A helybeli és vidéki presbiterek részére. Szívesen látjuk a gyülekezetek urvacsorázó tagjait is. November 20. délután 6 órakor. Vallásos összejövetel. 1. Közének: CV. zsolt. 1., 2. — 2. Ima. — Bibliaolvasás. A gyermek az Ujtestamentumban. — 4. R. Scbuman; Träumerei. Csellón előadja harmonium' kísérettel: Lázár Leó zeneiskolai tanár. — 5. Előadás. A régi jelszó: A kicsiny a nagyot utánozza! — 6. Vers: Podmaniczky Pál: Az uj zsoltár.. Elmondja: Szabadka Irén. — 7. Duett: »Szűkölködünk nagy mértékben«. Éneklik: Kusztos Anna és Szabó-Batancs Istvánná. — 8. Előadás. Az uj jelszó: A nagy hajoljon le a kicsinyhez! — 9. C. Saint Saéns: Ima. Csellón előadja harmonium kísérettel: Lázár Leó. — 10. Bezáró áhítat. — 11. Ima. — 12. Közének: 179. dics. 10. v. — 13. Adakozás a feketicsi árvaház javára. Rabló bolgár menekültek ki akarlak fosztani egy retisovai földművest Becskerekről jelentik: Retisovabánáti községben rablótámadás történt. Sulja Simon gazdálkodót este az udvaron egy álarcos ember megtámadta és a földre teperte. A támadó és Sulja között küzdelem fejlődött ki, melynek során a gazda beleharapott az álarcos ismeretlen kezébe. A nagy fájdalomra a támadó feljajdult és segítségért kiáltott, mire két uj álarcos rabló jelent meg, akik Sulját összekötözték, bevitték az istállóba, azután behatoltak a lakásba, hogy pénz után kutassanak. Sulja felesége a rablók elő! kiugrott az ablakon az utcára és segítségért kiáltozott. Az álarcos rablók erre elmenekültek. A rablótámadás után Sulja nyomban jelentést tett a csendőrségnek és annak a gyanújának adott kifejezést, hogy bolgár menekültek a tettesek. Vallomása alapján a vrsaci rendőrségei fogott egy Drágán nevű huszonhétéves bolgár menekültet, akinek kezén harapástól eredő sérülést találtak. Drágán bevallotta, kogy a rablótámadást Cenov Balse és Derpalkov Boris bolgár menekültekkel együtt követte el, mert mindenáron pénzhez akartak jutni, hogy nyomorúságukon enyhíthessenek. A toka] I tízezer aranymárkát követel a károsulttól Bécsből jelentik: A bécsi polgári törvényszék a napokban dönt annak a tízezer aranymárkás követelésnek ügyében, amelyet Glossen Sándor, az Eszterházy-féle családi ékszerek egyik sikkasztója támasztott herceg Eszterházy Pál ellen. Glassen annakidején tízezer aranymárka kártérítést fizetett a hercegnek az ellene megindult bűnvádi eljárás megszüntetéséért és ezt az összeget most azzal követeli vissza, hogy azt csak kényszerhelyzetben fizette. Az Eszterhúzy-ékszerek még 1919- ben, a kommün iegzavarosabb hónapjaiban tűntek e! Bécsből. Eszterházy Wklós hercegnél ebben az időben megjelent egy magát Heberle vezérkari századosnak nevező katonatiszti egyenruhás férfi, aki előkelő összeköttetéseire hivatkozva, elmondotta, hogy császári és királyi tiszt, aki szolgálatára akar állani a hercegi családnak vagyona megőrzésében. Heberle annyira hatalmába kerítette a herceget, hogy nem sokkal ezután elmentek a kapuvári közjegyzőhöz, ahol Eszterházy Miklós herceg közjegyzői meghatttlmazást adott át a századosnak, amelyben teljhatalommal bízza meg át a bécsi palota vagyonának megőrzésére. Heberle felutazott Bécsbe és otthonosan berendezkedett a palotában, ahol átvette az ügyek vezetését. Egy napon a bécsi palota egyik alkalmazottja riadtan szaladt a táviróhivatalba és a következő sürgönyt adta fel: — Heberle eltűnt és vele tűntek az ékszerek is! Alig egy héttel ezután azonban Heberle egyszerre csak megjelent Észterházán. Előadta, hogy az ékszerek Svájcban vannak. — A safe kulcsa — mondotta — nálam van és a:zt át is adom. Mielőtt azonban ezt megtette volna* hivatkozott nagy költségeire, a tett szolgálat jelentőségére és — mindezek fejében egymillió korona kékpénzt kért jutalmul a hercegtől. Az összeg nagysága megdöbbentette a herceget, aki nem mutatkozott hajlandónak arra, hogy kifizesse. A vezérkari százados erre azzal fenyegetőzött, hogy ha nem kapja meg az egymilliót, az egész ügyel feljelenti a soproni szovjetmegbizottnak. Erre kifizették. A kommün bukása után a hercegi család a safe-kulccsal Zürichbe küldötte megbízottait, hogy hozzák vissza a milliárdos értékű ékszereket. Itt azonban az ékszereknek csak hült helyére akadtak. A herceg feljelentést tett Hebend, Westermann és ennek bűntársai ellen, akiknek egyike Glassen is. Heberlét nem találták meg, Westermannt és Glassent valamint ennek társát, Hoser Rudolfot az ellenük kibocsátott 'körözőlevelek alapján különböző helyeken elfogták. Westerrnann családja százezer svájci frank kártérítést ajánlott fel, Glassen famíliája pedig tízezer aranymárkát, amit ki is fizettek, mire a bűnvádi eljárást ellene meg is szüntették. Glassen azóta meggondolta a dolgot és tekintve, hogy az öreg Eszterházy Miklós herceg időközben meghalt, megpróbálja most a tízezer aranymárkás fájdalomdijat visszaszerezni. Sakkvilágbqjnokból drámairó Lasker Emánuel darabot ir Berlinből jelentik: A napokban érdekes könyv került a könyvpiacra. A könyv cime: Az emberek története. Öt felvonásos dráma, szerzője dr. Lasker Emánuel, a világhírű sakkmester. Laskerről még a legbizalmasabb barátai sem sejtették, hogy a sakkelemzésen kivül drámairással is foglalkozik és ép ezért érthető feltűnést keltett a könyv. A darab nagy történetfilozófiai mü, amelyben a szerző az ősi időktől kezdve a jelenkorig mutatja be az emberiség történetét. Hír szerint Lasker hét éven keresztül dolgozott darabján. Az egyik berlini színház már tárgyalásokat kezdett a darab megvásárlása iránt. Tábornokok tüntetése a lengyel hadügyminiszter ellen Eltiltották a tiszteket a politizálástól Varsóból jelentik: Nem mindennapi tüntetés folyt le Varsóban. Abból az alkalomból, hogy Piisudszki tábornagyot, a volt köztársasági elnököt most hét éve választották az állam fejévé, a íábornagy lakása előtt huszonöt diszbeöltözött tábornok vezetésével körülbelül ezer tiszt jelent meg. A tüntető tisztek nevében tábornokokból álló küldöttség ment Piisudszki marsailhoz, akit a küldöttség szónoka úgy ünnepelt, mint gijőztes hadvezért és a köztársaság elnökét, aki mögött még ma is tömören sorakozik az egész hadsereg. Sikorszki hadügyminiszter a tüntetésről jelentést tett a minisztertanácsnak és miután a mostani kormány a lemondás következtében csak ideiglenesen vezeti az ügyeket, rábízták a hadügyminiszterre, hogy belátása szerint járjon el. Sikorszki hadügyminiszter erre rendeletet bocsátott ki, amelyben szigorúan meytittja, hogy tisztek bármiféle politikai ja legü gyűlésekben vagy tüntetésekben r észtvegyenek. A tábornokok tüntetése egyébként általános felfogás szerint Sikorszki hadügyminiszter ellen irányult.