Bácsmegyei Napló, 1925. november (26. évfolyam, 292-321. szám)

1925-11-11 / 302. szám

TO. oldal BÄCSMtGYEl NAPIG NYILTTER. Köszönetnyilvánítás Mindazon testületeknek és magánosoknak, akik hirtelen elhunyt felejthetetlen férjem és atyánk Jehuda József Brandeis halála felett részvétüket kifejezték és a temetésen I való megjelenésükkel fájdalmunk csillapításá­hoz hozzájárultak, ezúton .mond hálás köszönetét | özv. Brandeis j. Jozsefné és gyermekei Br. 3200/1925. Stečaj Raspisujemo stečaj za upravnika clektricne cent­rale. Traži se, da je dotični svršio srednju tehnieku školu maSinske i elektrotehničke struke i da ima naj­­• manje 3 godine prakse kod električne centrale i to osobito za visoki napon trofazne struje i razumevanje „Dízel“ motora. [J pogledu beriva neka reflektanti stave svoje ponude. Molbe se imaju uputiti Opštinskom Poglavarstvu u Srbobran i to najduže do 1-og decembra 1925. god. Opšlinsko Poglavarstvo u Srbobranu, 1. novembra 1925. god. Živko Stefanović sr. Mita T. KaćansUi sr. upravni beležnik. p?53 predsednik opštine. 100 drb eredeti olajfestmény üzletátalakitás miatt beszerzési áron is el­adó. Balog Lina cég Subotica. Naponta friss olasz virág kapható. Értesítés. „Nada“ kiházasitó és „Dar“ szüle­tési segélyegyesület tagokat felvesznek. Harambašićeva ulica 25. Jogakadémia mellett. DUN A V BIZTOSÍTÓ R. T. ZAGREB Vezérügynökség: SUBOTICA, VILSONOVA UL. U TELEFON 7-97. Foglalkozik a biztosítás minden ágával: élet-, hozomány-, nyugdíj-, árvaellá­tás, katonai szolgálat, tűz-, betöréses lopás, baleset-, szavatosság, autó-, jég-, transport-, üveg-, géptörés- és g üzemszünetelés (ehomüge) esetére i való, továbbá gyermekbiztositással. Élet-, hozomány-, nyugdíj- és katonai szolgálat esetére való biztosítás heti befizetésekkel Minden héten egy darab 10 dináros szelvény váltandó be. Minden 10 dinár ellenében 10.009 din. tőke biztosittatik A tőkegyűjtés legegyszerűbb és legkönnyebb módja. Legolcsóbb díjtételek a biztosítás minden ágazatában. W Hogy mindenki megismerje a 'é HULA" ARCKRÉM jótékony hatását „ M I L A “ parfüméria megnyitása u apján november hó 15-én mindenkinek .egy tubus „MILA* arckrémet adunk ingyen amely az arc ildeségér, finomságát megőrzi és ápolja, valamint bo­rotválkozás után a legjobb dezinficiáló szer. — Mindenkinek érdeke, hogy a ,MILA“ krémet megismerje Vilsoaova ulica 16. — Fazekas ház. 2 m1 szilbognárf a olcsón eladó Tolstojeva (Odor) ulica 21. szára 3 Születési értesítés írták : Max és Alex Fischer Berniquc, tejtermékkereskedő. Berniquené. Raymond, az újszülött. BERNIQUE: Az előkelő polgárcsaládokban is ez a szokás. A papirkeneskedö mondta. A szöveget az anya írja 1c, ez az anyák kiváltsága. Siess, fogj egy névjegyet és írd, hogy holnaputánra készen legyenek a litografált jelentések. BERNIQUENÉ: Jó, jó, mingy árt. Hogy is volt abban a mintában, amit mutatott? BERN1QUE: »...örömmel jelentik Raymond fiuk születését.« Siess, Méiie, olyan szépen irj, ahogy csak tudsz. BERNIQUENÉ: Bízd csak rám, majd meglátod. (Nekilát, a kártya tóté hajol, lassan, nagyon lassan ir. Tíz perc múlva feláll.) Na, megvan. Idenézz, Fé­lix, mit szólsz hozzá? BERNIQUE: Szép írás, sőt... Nagyon szép. Nem is hittem volna. (Olvassa.) »... örömmel jelentik...« (Összeráncolja a homlokát.) Örömei? Örömmel? Nem. De mégis. Ejnye, szegénykém, hibát ejtették Örömmel, ezt két m-meil írjuk. BERNIQUENÉ: Biztos? BERNIQUE (némi habozás után): Hát hogy a fenébe ne volna biztos, ha mondom! BERNIQUENÉ: Akkor hát nincs egyéb hátra, minthogy újra leírjam. Hát gyerünk! (Friss kártyát vesz elő, nekifekszik, ir. Ezúttal negyedóra múlva, diadalmasan fölkel): Na, Félix, idenézz... Hát most mit szólsz hozzá? BERNIQUE: Nagyszerű. Ez is gyönyörű irás. Most már igazán... (Olvassa.) »... örömmel jellen­­tik...« Megállj csak... Jellentik? Jelentik? Nem. De mégis. Ejnye, szegénykém, szegénykém, már me­gint hibát ejtettél. Jelentik, ezt egy 1-lel írjuk. Nincs más hátra, még egyszer le kell Írnod. BERNIQUENÉ (már hetedszer írja' újra. Sorra elkövet minden elképzelhető helyesírási hibát. Az izzadság kövér eseppekben csurog róla, a keze resz­ket, végre készen van a hetedik): Na, itt van... Ffii... Nem bírom tovább. Qörcs állt az ujjamba. BERNIQUE (belepillant a kártyába): Ó, azt a kutyafáját!... BERNIQUENÉ (rémülten): Mi az? Megint hibás? (Hirtelen elönti a méreg, földhöz vágja a tollat, oda­csapja a névjegyes-dobozt): Ö, még mit nem! Fenét, fenét, fenét! Elég volt! Hogyne, eszembe sincs újra­kezdeni! E-l'ég-volt, ér-tet-ted? BERNIQUE (ugyancsak nem tudja tovább tür­tőztetni magát): De ordítani ugyancsak tudsz! Elég volt, elég volt! Hát nekem tán nem volt elég? Nem elég, hogy' két álló órája nézem már. amint egyik kártyát a másik után pusztítod, még pedig hiába? Mert mafla vagy! BERNIQUENÉ (kirobban): Mafla? Mafla va­gyok? ... Mafla vagy magad! Gonosz vagy, mért nem írtad le előbb nekem? De nem úgy vau,' nem ám, nem járatod velem a bolondját, hogy egész nap fir­káljam a születési értesítéseidet a piszkos kölyködröl! BERNIQUE (éktelen dühvei): Az én értesítései­met? Az én piszkos kölykötn?... Mintha csak én magam akartam volna értesítéseket csináltatni! Sza­vamra, mintha csak az enyém volna ez a piszkos kölyök! (Hirtelen elhatározással odanyomja a gyere­ket az asszony karjába.) Különben is, torkig vagyok a piszkos kölykönfmel! Nesze, fogd a piszkos kölykö­­met! Dajkáld! BERNIQUENÉ (dühös, hogy átvette a gyereket; visszateszi az ura karjába): Dajkáld! Dajkáld! Soha! Eszembe sincs! Csak dajkáld magad! BERNIQUE (elkapta a gyereket és vissza akarja adni, de nem sikerül, mert a felesége hátratette a I kezeit s menekül előle): Eszedben sincs? ... Eszed­ben sincs ... Egy, kettő, három, eszedben sincs? .. Még most sem?... Na megállj! (Dühében mcglóbdlja a gyereket a levegőben s merész ívben belelóditja a bölcsőiébe. Végtelen hosszú két perc telik el halálos csendben. A baba meg sem nyikkan, mozdulatlanul fekszik. A férj s a feleség moccanni sem mer, nem is mernek egymásra nézni. »Mit tettünk, — gondolják mind a ketten — szegény kis baba, szörnyűség!*) RAYMOND (elírnia a csendet és fülhasogatóan rákezdi): Brühühühühühühühühühühühü ... BERNI QUNÉ (odarohan a bölcsőhöz, fölkapja a gyereket, karjaiba szorítja, becézgeti. Az urához): Ugy-e, Félix, milyen ostobaság igy veszekedni... Ugy-e, te is ezt mondod?... Mi lenne... mi lenne, ha egyáltalán nem is küldenénk ilyen.., születési értesítést? BERNIQUE (aki most kikapja a gyerekét az anyja kezéből s ölelgeti, ringatja, csókolgatja, a fe­leségéhezi: Tulajdonképpen talán igazad is van, Mé­­j iie .,. Hisz ha meggondolja az ember, hát később j majd küldhet ő maga ... házassági értesítést... ez italán okosabb is lesz. 1925 november 11. POVENSZKYJÓZSEF GÉP- és KAZÁNJAVITÓ MŰHELYÉT november 10-én -a Paliesi-itra. miinir telepre' HELYEZTE ÁT. Elvállal helyben és vidéken gőzgépek, lokomobilok és motorok henger fúrását, szerelését, alakítását, javítását, gőzkazánok foltozását, tüzszekrények újítását. Minden e szakmába vágó munkát olcsón és pontosan készít. oqj (Neumann-féle) színes nyomású falvédő papírok szerb-magyar felírással és felírás nélkül. í-a, Il-a, és aranynyomásu Legújabb karácsonyi és újévi minták a legszebb kivitelben megrendelhetők Csakis nagyban, (szállítás ab Budapest) RÓNAI LÁSZLÓ SOMBOR S. H. S. képviseleténél. Vojvodina! elsőrendű iparvállalat feltétlenül Ajánlatok a kp kiadóhivatalához küldendők. 125 HF GŐZGÉP kazánnal vagy anélkül eladó. Üzemben megte­kinthető és azonnal átvehető. Vételára kazánnal együtt 250.000 dinár. — Ugyanott egy 110 voltos alig használt GANZ-DtNÁMO kapcsoló­táblával együtt szintén eladó. Megkeresések „Alkalmi vétel“ jeligére a kiadóba kéretnek. 96E5 MEGJELENTEK A 1926-ra Vajdasági Magyar Naptár Jézus Szent Szive Naptár Gazdák Naptára Petőfi Naptár Kis Naptár Minden naptárban kalendárium, római katholikus protestáns és görögkeleti ünnepek, izraelita Dap, tár, az ünnepnapok vörösbetüvel való feltüntetése­­katholikus, protestáns és pravoszláv vasárnapi zsoltárok feltüntetése, a nap kelte és nyugta, a hold kelte és nyugta, a hold járása, megbízható időjőslás, verses százesztendős jövendőmondó, az 1926. év csillagászati és kortani jellemzése, az ünnepek dátuma, az állami ünnepek, iskolai szü­netek, a nap és holdfogyatkozás, a bolygók és az uralkodó bolygó járásának magyarázata, a névna­pok betüsoros jegyzéke, pontos vásári jegyzék. A naptárak szines, mélynyomásu, művészi kemény fedőlappal vannak ellátva. Naptáraink szétküldése csak viszonteladók részére már megkezdődött s a rendeléseket a beérkezés sorrendjében expediáljuk. SIESSEN MEGRENDELÉST TENNI! MINERVA NYOMDA R. T. SUBOTICA

Next

/
Oldalképek
Tartalom