Bácsmegyei Napló, 1925. november (26. évfolyam, 292-321. szám)

1925-11-08 / 299. szám

1925. novembei 8. BACSMEGYEI NAPLÓ 9. oldal FILM A népszerűség orgazdái A mozi amugyis rikoltó reklámjai kö­zé a legutóbbi időben egy uj és tisztes­ségtelen trükk tolakodott, amely névte­len és — ami eimél sokkal súlyosabb — tt hetségtelen ripacsok filmjeit világhírű művészek neve alatt akarja népszerűsí­teni. A lármás moziptakátok hatalmas fabetükkel hirdették nemrégen például Darvas Lili nevét és csak a figyelmes olvasó vette észre hosszas böngészés után a plakát alján már liliputi betűkkel nyomtatott szöveget, hogy a nagy ma­gyar művésznő színpadi szerepét egy tizcdrangu amerikai csillag idtsza. Ami­ből elképzelhető, hogy a mozidirekció maga is mennyire rossz véleménnyel lehetett a »starjáról«, ha nem merte a nevét sem kiirni. Hasonló eset a most műsoron tevő Hanoid Lloyd II címen ökölnyi betűkkel hirdetett állítólag hu­moros filmvacak, amelyben csak az a szomorú és a csodálatos, hogy egyálta­lán elő merik adni. Minősíthetetlen ez az eljárás, amely a nagy és jó márkájú művészek neveit használja csalogató cé­gérnek. hogy az unalmas, ostoba — de olcsó! — giccsek telt házaiból csináljon magának kasszisikert. Ez nemcsak az illető mozik jóhirnevét ássa alá, de árt a filmművésznek is, aki nem is tudja, hogy az ő álarcában micsoda visszaélé­sek folynak a népszerűségével. A mozicárnak nem kell „Testőr** Newyorkból jelentik: A mozgófény­­képszinházak szövetségének elnöke, Wil­liam Hays, nem adta meg hozzájárulá­sát ahhoz, hogy Molnár Ferenc »Test­­őr«-éből, amelyet The Guardsman cim alatt egy egész szezonon keresztül nagy sikerrel adott a newyorki Theatre Guild, filmet csináljanak. A Testőr filmjogát nem vette meg egyelőre senki, de a nagy színpadi si­kerre való tekintettel erős érdeklődés mutatkozott iránta. A szokás azonban az, hogy mielőtt bármely darab filmjo­gait megveszik, esetleges kockázat el­kerülése végett William Hayshez, a Mo­tion Picture Producers and Distributors Assocation elnökéhez kérdést intéznek, hogy nem tartja-e kifogás alá esőnek a darabot. Hays, akit mozicárnak nevez­nek, tulajdonképpen nem hivatalos cen­zor, a nagy amerikai filmválalatok ma­guk és önként emelték maguk fölé ép­pen abból a célból, hogy kikerüljék az idegen cenzúrát. Hays döntésének azon­ban aláveti magát valamennyi nagy fitmváHalat, a gyakorlatba tehát ez a döntés felér a cenzor döntésével. Igaz ugyan, hogy független producerek még mindig megvehetik és filmre vihetik a darabot, de nem tudják azokban a mo­zikban elhelyezni, amelyek a nagy fil­mesek ellenőrzése alatt állanak, tehát nem tudják a filmet anyagilag kiaknáz­ni. A FEKETE GRÓF. Többször próbál­koztak már a borzalmasság filmre való feldolgozásával, de a filmen eddig még nem találták meg az eszközöket és mó­dokat, amik a borzalmat élvezhetővé te­szik. A képek során minden ilyesmi su­tábban és meztelenebből formálódik ki, mint az irodalomban; a filmnek ez a te­rülete az, ahol érezzük és nélkülözzük a szavak varázsát! A lekete gról cimü uj »slágerfilm« valószínűden história. Az, ami rejtelmes benne, nagyon is át­látszó; az, ami borzalmas akar lenni benne, nem túlságosan hatásos. Ren­dezése olcsó hatásokra vadászó. Az egyik színész egy várkastély tetején nyaktörő utakon mászkál; a rendező bi­zonyára ettől roppant hatást várt, de oly túlsókat ad ebből a veszedelmes kó­borlásból, hogy az egész, különben szép mutatvány, ellaposodik. Conrad Veidt, ez a kiváló színész, hősiesen küzd a fűm sikeréért, nagy tehetsége és kiváló ábrázolása a laza és olcsó keretek és lehetőségek közül ts kitör. * AZ IDEGENLÉGIÓ LEÁNYÁNAK regényes története különös ösvényeken vezeti végig a néző érdeklődését. Az idegenlégió előttünk ismeretlen világában peregnek le a fordulatos cselekmény je­lenetei. amelyeknek sajátos varázst köl­csönöznek az egymásba öleik ez ő ősi Rómából jelentik: Az olasz mi­niszterelnök ellen tervezett merény­let ügye még mindig élénken fog­lalkoztatja a közvéleményt. A kor­mánypárti sajtó szerint a fasizmus végső leszámolásra készül az ellen­zéki pártokkal és nem csak az olaszországi ellenzéki pártokat fog­ja leszerelni, hanem hadat üzen a külföldi fasiszta-eilenes szövetsé­geknek is. A Popolo Romano köz­lése szerint Franciaországban nem­régen alakult Corzari Dolla Morte néven egy fasiszta-ellenes szövet­ség, amelynek vezetője Garibaldi tábornok fia, Ricardo Garibaldi. Ez a szövetség dolgozta ki a Mussoli­ni elleni merénylettervet. Rocardo Garibaldit az utóbbi időben sűrűn látták Nizzában gróf Sforza volt külügyminiszter öccsével, azonkívül azt is megállapították, hogy a fran­ciaországi szövetségben többször fogadták a rohamcsapatok vezetőit, akiket utasításokkal és pénzzel lát­tak el. Az olasz szabadkőműves nagypáholy irattárát pedig Párisba szállították, ahol a nagy Orient-pá­holyban helyezték el. A rendőri nyomozás újabb meg-SzMTC—Bácska. Rendkívül érdeklő­dés előzi meg a vasárnapi mérkőzést, amely a Sand szegedi-uti pályáján fog lejátszódni a Bácska és az SzMTC kö­zött A vasasok az idei szezonban erő­sen feljavultak és az egész szezonon át jó formát árultak el. A vasárnapi mér­kőzés igen izgalmasnak ígérkezik, tekin­tettel arra, hogy az idei szezonban úgy a Bácskának, mint az SzMTC-nek ez az utolsó alkalma a gólszerzésre. Az erős fizikumú Bácskának nagyobb esé­lyei vannak a győzelemre, de meglepe­tés nincs kizárva. A szuboticai mérkő­zésen kivül még csak Szomborban ját­szanak bajnoki meccset a Sand és Som­bori Sport csí patai. A mérkőzés ered­ménye csak a második helyezésre lehet befolyással. Favoritként a szuboticai csapat indul, de nincs kizárva Sport­­győzelem sem. ZAGREB: Gradjanski — Szarajevói ASK S:2 (3:0). A jugoszláv válogatott Nápolyban. A jugoszláv válogatott vasárnap Nápoly­ban játszik Délolaszország válogatott csapatával. A jugoszláv válogatott a következő felállításban indul a küzde­lembe: Friedrich, Vrbancsics — Pazsur, Hitrec — Preml — Krizs, Jovanovics — Bencsics — Perska — Petkovics — Szekulics. Szerdán Zagreb válogatottja Rómában az ottani válogatott ellen ját­szik, vasárnap pedig Ljubljanában mér­kőzik. összeállították a magyar válogatott csapatot. Budapestről jelentik: Máriássy ösztönök és az egyszerű telkekből fel­törő emberi érzelmek megnyilatkozásai. Gloria Swanson eredeti alakot formál a viharviselt leány szerepéből, az etané­­ilyüíö érzelmeknek, a lélek tragikus vo­­naglásának és egyénisége bájos humo­rának sajátos 'keverékével rajzolja elénk a kalandos életű tegionisták közé sod­ródott Carmelita sorsút. Széles skálájú arcjátéka a lélekviharzás és a sugaras derű kifejezésére egyaránt finom kife­jező eszközöket talál. Ben Lyon a sze­relmes ifjú legioni'Sta szerepét ellágyüló melegséggel alakítja. * * Garibaldi fia készítette elő a Mussolini-elleni merényletet TőmeTes letartóztatások Olaszországban SPOR1 állapítása szerint a Mussolini elleni merényletnek nem Zamboni, hanem Capcllo tábornok lett volna a vég­rehajtója. A Capello lakásán meg­tartott házkutatás állítólag súlyos tárgyi bizonyítékokat produkált er­re vonatkozólag, és a hatóságok megállapították azt is, hogy Capel­lo tábornok összeköttetést tartott fenn a külfölddel. A letartóztatottak ellen nemcsak gyilkosság kísérlete, hanem a kormány elleni összeeskü­vés miatt is vádat emelnek. Zambo­­nit és Capellot a vi’zsgálóbiró szom­baton egész nap kihallgatta, de a ki­hallgatás eredményéről nem adtak ki jelentést. A nyomozás során azt is megállapították, hogy Capello tá­bornok november hatodikán Rómá­ban tartózkodott, ahol Zambonival tárgyalt. A rendőrség Capello tábornokot Turinból még a szombati nap folya­mán Rómáiba szállította. Nápolyban szombaton letartóztat­ták Capello tábornok fivérét, egy postaigazgatót, Turinban több tá­bornokot vettek őrizetbe, Genuában pedig újabb tizennyolc szabadkő­művest tartóztattak le. szövetségi kapitány összeállította az olaszok ellen játszó csapatot Zsák — Dudás, Senkey I. — Fuhrmann, Kleber, Reiner — Rázsó, Molnár, Pataki, Opata, Jenny. Tartalékok: Fischer, Takács, Rebró, Rémay II., Rémay III., Kautzky. A Typograph SC és a Hakoah va' sárnap délután 3 órakor barátságos mér' Uőzést tart a B icska-pályán. — Versenyfutás — poharakkal. Pá­risból jelentik: Charleroiban minden esz­tendőben eredeti módon ünnepük meg a fegyverszünet megkötésének évforduló­ját. A város főterén versenyfutást ren­deznek a kávéházak pincérei számára, akiknek üres poharakkal megrakott tál­cákkal a kezükben tizenötször kell meg­kerülniük a kijelölt pályát. Charleroiban most esténként alig lehet a főtéren vé­gighaladni, mert harminc-negyven pin­cér hangos pohárcsörömpölés kísérő­zenéje mellett néhány nap óta állandó tréninget tart hogy sikerrel szerepeljen a különös futóversenyen. n í i Perzsa szőnyegek ritka, gyönyörű, régi darabok össze nem tévesztendők a közönséges forgalomban levőkkel, ór6zerllen eladók Megtekinthetők 3-4 napig Balog Lina cégnél, Subotica Választékot vófelkötelezettség nél­kül vidékre is küldök. 9701 ~l m f £3 1 Közgazdaság ® £8 » Bánáti háziipari cikkek a filadelfiai kiállításon. Velikibecskerekről jelentik: A kereskedelmi minisztérium nemrég véleményt kért a bánáti kereskedelmi és iparkamarától arra vonatkozólag, hogy a Bánát milyen cikkekkel vehetne részt a filadelfiai világkiállításon. A kamara most válaszolt a kérdésié és kifejtvén, hogy Jugoszlávia ipara és mezőgazda­sága nem bírja ki az amerikai versenyt, ezért a Bánát csakis háziipari cikkek­kel, csirim-szőnyeggel, szerb vászonnal, vrsaci háziruhákkal vehet részt a lilá­déinál kiállításon. Hadikárpótláskötvények nagyobb cím­letekben, A pénzügyi kormányzat még e hó folyamán 5000, 10.000 és 100.000 di­nár névértékű uj hadikárpótláskötvémy­­cimleteket fog forgalomba hozni. A ré­gieknek uj címletekre való kicserélése nem kötelező, de kicserélhető, aminek azonban 1926. február 1-éig meg kell történnie. A címletek rajza és szövege már kész, sőt a hozzávaló papír is már megérkezett és egy zagrebi nyomdában fognak elkészülni. Aki a címletek kicse­rélését kívánja, kap egy blankettát, a melyet ki kell töltenie. A kicserélés csak az esetben fog megtörténni, ha egymás­után következő sorszámú régi címletét nyújtanak be, Az uj címletek kidolgo­zása a hamisítást lehetetlenné fogja tenni. TŐZSDE m s • A dinár külföldi árfolyamai 1925. november 7. 1262—1266. Berlin deviza 7.43—7.45 milliárd már­ka. Trieszt deviza 44.70—44.75. London deviza 274 Newyork deviza 179.5. Zürich, nov. 7. Zárlat: Beograd 9.20, Páris 2095, London 25.155, Newyork 518.75, Brüsszel 2360, Milánó 3050, Am­sterdam 20875, Berlin 123.5625, Bécs 73.15, Szófia 3.75, Varsó 86, Budapest 72.70, Bukarest 2.45. Beograd, nov. 7. Zárlat: London 274, Newyork 56.45, Milánó 223.25, Berlin 13.45, Bécs 7.965, Prága 167.65, Buda­pest 7.93, Bukarest 26.25, Genf 1089.75. Zagreb, nov. 7. (Magánforgalom): Páris 227—228, London 274—274.50, Newyork 56.475, Bécs 796.50—797, Prá­ga 167.60, Trieszt 223.25—223.75, Zürich 1090. Noviszadi terménytőzsde, nov. 7. Bú­za: V/i vrgon bácskai 242.50 dinár, 5 vagon bácskai 78 kilós, 2%-os 247.50 di­nár, 10 vagon bácskai, 77—78 kilós, 2%-os Tisza állomás 250 dinár, 4 vagon bácskai 76—77 kilós 2%-os, Szenta pa­ritás 242.50—245 dinár, 10 vagon bánáti, 77 kilós, 2%-os, Becse paritás, 245 di­nár, 2 vagon bánáti, Szenta paritás 240 dinár. Tengeri: 1 vagon bácskai 170 di­nár, 10 vagon bánáti, december—januá­ri 105 dinár. Liszt: 2 vagon 0-ás kom­binált bácskai 400 dinár. Irányzat: vál­tozatlan. Newyorki gabonatőzsde, nov. 6. Búza őszi vörös 172.25, búza őszi kemény 171.125. Tengeri 96.75. Liszt sp. w. cl, 750—775. Az irányzat buz'ánál nyugodt, tengerinél alig tartott. Ritka lka!cm mindazoknak, kik bútort akarnak venni. Lásd az „Atlas“ d. d. Novtsail, šnmaflijska ul. 10. (a Haltéra tnl) Mécsét HÁZHELYEK ELADÓK. — Érdeklődni lehet dr. Matijcvié közjegyzőnél. 059„

Next

/
Oldalképek
Tartalom