Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)

1925-10-17 / 277. szám

T925. október 17. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 7. oT3aT. H ÍREK Vadméz Mugikám, emlékszel-e — ió egyné­hány éve — ne félj, nem írom meg, hogy mennyi — mikor türelmetlenül vártuk a tintaszagu falusi iskolában a négy órát!? A szemüveges tanitóbácsi liátraiektetett karokkal sétált a padso­­sok között, meg-meglebegtetve sárga nádpálcáját? Milyen respektusunk volt tőle, noha mi sosem kaptunk »pacsit«. Imádkozni! — hangzott a parancs, — felugráltunk és megkönnyebuit érzéssel kulcsoltuk össze kezeinket a szabadulás örömére. Azután hosszú »diiicsértessék a jézuskrisztussal« kisorakoztunk a fül­ledt levegőből. Kint hamar megrongáló­dott a sor, te jobban bírtad irammal, én csak cammogtam utánad. A piszkos, rongyos könyvek hamar az ablaksarkába kerültek s mi az uzson­nát be sem várva, futottunk az udvar végére. A szomszéd ház rozzant nád­fedele a mi udvarunkba hajtotta át de­rekát, mint az állapotos asszony, aki nehezen tudja tartani az egyensúlyt. Dolgoztak-e a vad méhek? Van-e friss méz? Az üresen tátongó nádszálak között itt-ott feltűnt egy-egy szál sár­ral betapasztott szája. Nagy volt az öröm, össze is kaptunk rajta. »Ezt én találtam!« »Keress másikat!« Azt a ná­dat, rakoncátlan gyermekek módjára, kihúztuk, csuklóba letörtük és nagy szakértelemmel bontottuk föl. Tele volt mézzel. Apró sárga, a virág porzójához hasonló mézhengerek sorakoztak kato­násan egymás mellett, mindegyik darab közepén egy mákszemnyi kis fehér ku­kac. Azzal együtt ettük a mézet, mert te azt mondtad Mugikára, hogy az vele jár. Milyen édes volt és sárga, mint az arany! Futottak az évek. Elkerültünk a falu­ból, de néha-néha visszatértünk a nád­­fedeles házikó alá mézet keresni. Talán már nem is ízlett, de kerestük. Talán szokásból, unalomból, vagy illúzió volt az egész?! Azután sokáig, nagyon sokáig nem gondoltam a vadmézre. Utam másfelé vezetett Hol sebesen, hol lassan jártam végig az éveket Néha csak vonszoltam magam s azt hittem, nem juthatok visz­­sza a nádfedeles házhoz soha. Pedig együtt voltunk ott az idén. Egész az udvar végére sétáltunk. Már nem fu­tottunk, csak úgy lassan haladtunk dó­ré. Rád néztem, láttam, hogy te nem keresed a házikót, a mézet. Nekem meg úgy fájt! A könyveket melyből az éle.r tét tanultuk, az ablaksarkából rég szét­­málasztotta az idő. A nádfedeles házikó tnagvából kőfal emelkedett, cserepes ke­mény alappal Az Idő kiadta a parancsot s, nem voit senki, aki megállította volna a kőműve­sek kezét. Te tovább beszéltél, éri. bocsáss meg, nem hallottalak, hanem a vén eperfával susogtam gondolatban, aki bánatosan himbálta sárgába őszülő fejét, hisz ő még tanúja volt a nádnak, a méznek. Nem is olyan régen láttam ilyen nád­szálat. Remegve nyúltam utána, de mi­kor az enyém lett, megváltozott. A sár­ga méz fekete szint öltött és csillogott, mint a gyémánt. Egy egész világ pana­­rámája vibrált benne. Uram! Fekete gyémánt! Egy élet, kincs, vagyon és mind, mind az enyém! .Magamhoz szo­rítottam, a szájamhoz préseltem, a szi­vembe ejtettem. Ott fájt, de jó volt, hogy fájt. Hangja is volt. monoton, me­leg, mesélő, hízelgő hangja, mint egy szerelmes férfié. Fénye — mint egy ka­cagó gyermekszem kékje — elárasztott mindent. Fölébredtem. Mire kerestem, már nem volt. Csak álomban az enyém. Ezt panaszoltam válaszként a vén eperfának, az megrázkódott és sárga könnyöket hullatott a főidre. Ősz van Mugikám, ősz van. A méhek elültek, a ház megrongálódott, a nádból kiszívták a mézet. S amikor nagyon ne­héz az élet, pihenni, felejteni látod, most is vissza-vissza nézek. K. Végh Vilma — Tanügyi kinevezések. A köz­­oktatásügyi minisztérium Sakl Szima cservenkai tanitót Karíovo Jelora, Pá fi Lenke tanítónőt Karancsról Ka­nizsára helyezte át. Mihajiovics Mi­­roszlava som bori állami óvónő be­nyújtotta lemondását. — A Srpska Matica közgyűlése. Novi­­szadrót jelentik: A Srpska Matica no­vember 1-én tartja ezévi rendes köz­gyűlését, amelyen megválasztják az uj tisztikart és a bizottságokat. — Feloszlatták a csehszlovák pa Iamentet. Prágából jelentik : Mas­­saryk köztársasági elnök pénteken feloszlatta a képvise’őházat és a sze­nátust. Az uj választások november­ben lesznek. — Az a'apitványi földek agrár revíziója. Somborból jelentik: A közoktatásügyi miniszter rendeletet küldött a bácskai taníelügyeiőséghez, amelyben felszólítja, hogy sürgősen küldjön jelentést a minisztériumnak arról, hogy az alapítványi földeket milyen mértékben vették agrárreform alá. A közoktatásügyi miniszter ren delete összefüggésben van az általá­nos agrárrevizióval. — A belügyminiszter kitiltotta Dräsche Lázár Alfréd Tüzk ereszt című regényét. Beogradbói jelentik : A belügyminiszter pénteken kiadott rendeletével megvonta a postaszálii­­tás jogát Drascha-Lázár Alfréd Tüz­­kereszt cimü regényétől és egyben elrendelte az országban fellelhető pél­dányok elkobzását. — Felhívás a sombori rokkan­takhoz. Szom bor város felhívja az igazolt rokkantakat, hogy október hó 19—30-ika között jelentkezzenek Cve­­janov György tanác osnái. — Macdonald Becsben. Bécsből jelentik: Ramsay Macdonald, volt angol miniszterelnök, az angol Labour Party elnöke, a legszigorúbb inkog­nitóban pénteken Bécsbe érkezett, a hol néhány napig fog tartózkodni. A pályaudvaron az angol követség tag­jai fogadták Macdonaldot. — Egységesítik a Vajdaságban a postaszolgálatot. Novisadról jelentik: A posta- és távírda minisztérium ren­deletet adott ki, amely szerint a Vaj­daságban a posta- és távirdaszolgálat o'.yképen reorganizálandó, hogy a vaj­dasági posta- és távirdaszoigálat egy­­ségesittessék az ország többi tartomá­nyaiban érvényben levő postaszolgá­lattal. — Aranylakodalom. Bajmokon most ülték meg házasságuk 50 éves fordulóját Kellner Simon kereskedő és neje sz. Roth Róza. Az öreg há­zaspárt ez alkalomból sokan részesí­tették ünneplésben. — A vajdasági városok választ­mányának ülése. A vajdasági városok szövetségének állandó választmánya ok­­óber 22-én Novisadon ülést tart. A napirenden a városok amerikai kölcsöne éi még több más fontos ügy szerepe'. — Munkás-otthont állítanak fel Zagrebban. Zagrebból jelentik: A zagrebi munkásbiztositó pénztár elha­tározta, hogy Zagrebben lábbadozó munkások számára modern munkás­otthont állit fel. — Zászlószentelés Bajmokon. A bajmoki „Iparosok és Kereskedők Kőre“ f. hő 18-án délelőtt fél tiz óra­kor szenteli újonnan beszerzett zászla­ját az ottani róm. kath. templomban. A zászlóanyai tisztet ifj. Svobodn Antalné tölti be. Este a kör helyi­ségében 120 terítékes bankett lesz, utána táncmulatság. Az egész ünne­pély tartama alatt a zenét a szubo­­ticai városi zenekar szolgáltatja. — Február elsejéig nem szűnik meg a suboticai pénzügyigazgató ság. A suboticai kerületi pénzügy­igazgatóság — mint a Bácsmegyei Napló megírta — az uj lakástörvény folytán válságos helyzetbe jutott. A oénzügyigazgatóság épületének tulaj­donosa az eddigi évi tízezer dinár bérösszeget évi kétszázezer dinárra emelte fel. A pénzügyminisztérium az emelést nem fogadta e! s utasította Pajics Mihály pénzügyigazgatót, hogy november elsejére nézzen alkalmas hivatali he'yiségek után és az eset­ben, ha nem sikerül találnia máshol hivatali helyiséget, a minisztérium megszünteti a szuboticai kerületi pénzüqyigazgatóságot. Ezzel egyidejű­leg Pájics pénzügyigazgató a házbér­­meiés kérdését a lakábiróság elé vitte azzal az indokolással, hogy a novemberi negyedre elkésetten jelen­tette be a háztulajdonos a béreme­lést. A lakásbiróság most megállapítva hogy á háztulajdonos valóban elké­setten járt el, ezért a béremelés ér­vényét február elsejétől kezdődőleg állapította meg. Eszerint a pénzügy igazgatóság február elsejéig zavarta­lanul megmaradhat jelenlegi helyisé gében. — Qruzs helyet Dubrovnik. Dubrovnikből jelenük: A dubrovniki kereskedelmi és iparkamara plenáris ülést tartott, amelyen elhatározták, kérni fogják a kormánytól, hogy a vasutivonalat Gruzstól építsék ki Dubrovnikig és a hivatalos állomás neve Gruzs helyett Dubrovnik legyen. — Elrettenti példa. Beiruiból jelentik: A francia csapatok Damasz­kusz környékén felkoncoltak egy száz emberből álló druz felkelő csapatot. Nyolcvan holttestet Damaszkuszba vittek és elrettentő'például a város főterén közszemlére állították ki. — Rejtélyes sebesült. Noviszad­­ról jelentik: Csütörtökön este hat órakor a járókelők egy súlyosan se­besült emberre akadtak, aki eszmé­letlen állapotban feküdt az ucca kö­vezetén. Fején ütéstől eredő seb volt, amelyből vér szivárgott. Az előhívott rendőr az eszméletlen ember zsebei­ben talált írásokból megállapította, hogy Prbics Szulejmannak hívják. Sem foglalkozását, sem illetőségi he­lyét nem sikerült megtudni. Súlyos sebével a közkórházba szállították, ahol még nem lehetett kihallgatni. A rendőrség az ügyben megindította a nyomozást. — Tolvaj szakácsnő. A novisadi törvényszék pénteken délután tárgyalta Benek Rozália bácsgradistei szakácsnő bűnügyét, aki Zsurkovics György és Kramer Mikály vendéglőjében több lo­pást követejt el és a lopott tárgyakat leányává’, Ágnessel adatta el. A bíró­ság Benek Rozá iát öt hónapi és tizenöt napi fogházra ítélte, amit a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vett és az elitél­tet szabadlábra helyezték. Benek Ág­nest az orgazdaság vádja alól felmen­tették, mert nem tudott róla, hogy lopott tárgyakat adott el. — Testi sértésért négy hónapi fog­ház. Novisadról jelentik: Ujj András bácsgradistei legény ez év április ban Hanák Mihályt veszekedés közben késé­vel mellbeszurta. A novisadi törvény­szék Ujj Andrást súlyos testi sértésért négy hónapi fogházra ítélte. Az elitéit megnyugodott az ítéletben, az ügyész felebezett. — Árdrágítók bü-jtetése Pancse­­vón. Pancsevóról jelentik: Dr. Milasi­­novics Brankó, a pancsevói ügyészség vezetője erélyes akciót indított az ár­drágítók letör sére. Eddig már nyolc mészárost Ítélt el a járásbiróság árdrá­gításért 10—20 napi elzárásra és 5000— 15.000 pinár pénzhüntetésre. — Ellopták egy képvieílő útitás­káját. Zagrebból jelentik: Mihajiovia Ilija beogradi képviseld feljelentést tett a zagrebi rendőrségen, hogy a Beograd- Zagreb közötti vonalon, ismeretlen tet­tes fiilkéjt-böl ellopta útitáskáját, amely­ben 7800 dinár és egy háromszázer dináros váltó volt. A rendőrség meg­indította a nyomozást. — A novíszadi kórházi gyilkosság a felebbviteli bíróság előtt. Noviszad­­ról jelentik: Vujics Mi'eva, monteneg­rói származású leány ezévi január 4-én a növi szadi állami kórház venereás osz­tályán összeveszett Miczics Katicával Vujics dühében felkapott egy operációs kést és azzal mellbeszurta Mi czicset, aki holtan rogyott össze. A noviszadi tör­vényszék május hetedikén szándékos emberölés miatt két évi fegyházra ítélte Vujics Milevát és az Ítéletet a novi­szadi felebbviteli bíróság pénteken hely­benhagyta. Az ügyész semmiségi pa­naszt jelentett be. — A sombori iparosdalárda hang­versenye. A sombori magyar iparos dalárda október 17-én este a Polgári Kaszinóban hangversenyt rendez. A hang­verseny műsora a következő: 1. Coll J.: Szálljon lelkem (férfikar). 2. Maii­­iart N.: O cuj me sad (solo) énekli Hrabovszky I„ zongorán kiséri F. Báder Erzsi. 3. Ga.il F.: Dalegyveleg (f rfikar). 4. Fran Lhotka: Svi mi kažu (férfikar). A tenor solot Hrabovszky énekli. 5. Kuruc J.: Tudom nem ir (soSo), énekli Krizsák Emma, zongorán kiséri Hengen M tyás, karmester. 6. Eisenhut Gy.: „Ti“ (férfikar). 7. Andre Spath: Szen­­dergés álom (duett). Énekli Krizsák Emma és Hrabovszky I., zongorán kíséri F. Báder Erzsi. 8. Fran Lhotka: Što nam radi ? (férfikar). — A szegény rendőr panaszai. Szentéről jelentik: Subotics Mátyás rendőr még 1924-ben, mikor egy tolvajt üldözött, futás közben elesett, oly szerencsétlenül, hogy a kardja felmetszette a hasát. A kőzkórházb# szállították, ahonnan pár heti kezelés után gyógyultan bocsátották ei, de egyúttal ötszáz dinár ápolási dijat róttak ki rá. A rendőr nem tudta, kifizetni az összeget, mire a köz­egészségügyi minisztérium végrehaj­tást rendelt el a rendőr lakásán. A szegény rendőr, akinek a feje alól akarják kihúzni az utolsó párnáját, most kétségbeesetten szaladgál fü­­hőz-fához, hogy segítsenek rajta. — Véres verekedés egy suboticai vendéglőben. A Majsai-uti „Mozdony* vendéglőben csütörtökön éjjel nagyobb társaság mulatott. A társaság tagjai később összevesztek egymással, majd egyikük késével több helyen megszűrt« Hegedűs István 23 éves földmivest, aki a kezén szenvedett sérüléseket. Sebeit a mentők • kötözték be. A rendőrség az ismeretlen szürkülő kézrekeritésére meg­indította a nyomozást. — Autóverseny Sentán. Szenté­ről jelenük : A szentai autótulajdono­sok október 20-án autóversenyt ren­deznek. A versenyre tizenhárom Ford­­kocsi nevezett be. — Novisadon csak pékboltokbaa árulhatnak péksüteményt Novisadról jelentik: Mihajldzsics Stanoje rendőr­főkapitány hivatkozással a 17047/1922. számú belügyminiszteri rendeletre azon­nali hatállyal elrendelte, hogy péksüte­mények ezentúl sem a piacon, sem vegyeskereskedésekben, sem boltokban, hanem kizárólag csak péküzletekbeu árulhatok. A rendelet ellen vétőkkel szemben büntetést helyez kilátásba a főkapitány. — Hal Hozás. Jánoshalmáról jelentik j Kopeczky Győző Jánoshalma község fő­jegyzője Budapesten, ahova orvosi ke­zelés végett ment, meghalt. Az elhunyt 21 éven át állott Jánoshalma szolgála­tában. Kopeczkyt "Budapesten temették el s csütörtökön mutatták be lelkiüd­véért az engesztelő szent misét a já*i noshalmi r.-kath. templomban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom