Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)
1925-10-03 / 265. szám
ft oßal BACSMEGYEI NAPLÓ 195. október 3. Sztrájk az adófelszólamlási bizottságban A kis napidij miatt a vidéki tagok nem jelennek meg az üléseken A sentai és topolai járásból beérkezett adófeiebbezések tárgyalását csütörtökön délelőtt kezdte meg Suboíicán az adófelszólamlási bizottság. A csütörtöki nap folyamán néhány felebbezést el is intéztek, azonban a péntekre kitűzött tárgyalásokra már nem került sor, mert a bizottság vidéki tagjai nem jelentek meg a pénteki tárgyaláson. A bizottságnak mintegy négy-ötszáz felebbezést kellene letárgyalni és a pénzügyigazgatóság állandóan sürgeti a felebbezések elintézését. Hir szerint az adófelszólamlási bizottság rövidesen nem is folytatja tovább munkáját, mert a bizottság vidéki tagjai és a pénzügyigazgatóság között differenciák támadtak, aminek valószínűleg az lesz a következménye, hogy uj bizottsági tagokat kell majd kinevezni. Mint értesülünk, a tárgyalások félbeszakadásának az az oka, hogy a vidéki bizottsági tagok az állam részéről megállapított nyolcvan dinár napidijbó! nem tudják fedezni subcticai tartózkodásuk költségeit és igy ráfizetnek bizottsági tagságukra. Atasevics Zsárkó a pénzügyigazgatóság részéről kiküldött bizottsági tag, a történtekről még a délelőtt folyamán jelentést tett Pájics Mihajló pénzügyigazgatónak, akitől sürgős intézkedést kért. A suboticai felebbezéseket tárgyaló bizottság zavartalanul folytatja munkáját és rövidesen be is fejezi az adófelszólamlások letargyalását. nál, diskurálni kezdtek. Dicsérték a megboldogultat. Mindenki csak jót tudott róla mondani. Mint az emberek. Az,tán uj vendégek érkeztek a szomszéd uccából. Mert Pirinek kiterjedt szerelmi hálózata volt. Ilyeneket mondtak: — Kvalitásos fiú volt. — Jeilemes. — Páratlan a maga nemében. A lépcsőházban megjelent Piri gazdája, hóna alatt Piri hült tetemével. Az özvegyek odasiettek, félkörben körülfogták, aztán sorba lebocsátották bolyhos farkukat, mint ahogy a zászlót meghajtják a becses halott előtt. Megadták 1 neki a végtisztességet. (—más) Árvíz és földcsuszamlás japánban Tokióban húszezer ember váií: hajléktal nni Harminc halott Tokióból jelentik: Az október 1-ére virradó éjszaka a borzalmak éjszakája volt egész Japánban. Harminchat órás erős esőzés volt kedden és szerdán, aminek következtében számos iielyen hegyomlás és földcsuszamlás támadt. A falvak lakossága a veszélyeztetett vidékeken az éjszakát a szabadban töltötte. Tokió városát ebben a hónapban az esőzések folytán ezúttal harmadszor öntötte el az árvíz. Az ár sokhelyütt elöntötte a házakat és eddig húszezer ember vált hajléktalanná. A Tokióba vezető vasutvonolakat az Piri uj uaöászterüielefcre uánőorolt „Halottakról uagy jót uagy semmit“ Pirit még én protezsáltam be annak idején első és utolsó szolgálati helyére. Potom háromszáz dinárba került szőröstül-!) őröstül, amiből kitűnik, hogy Piri árucikk volt, akár a szalámi, vagy a mozijegy. Ám gazdája sohasem éreztette vele alárendelt helyzetét, a családhoz tartozóként kezelték és sohasem hozták olyan kellemetlen helyzetbe, hogy például ráuszították volna valakire, mint a többi házőrző alkalmazottakat. Mert Piri a H. A. rendjébe tartozott, vagyis kutya volt. Ezzel szemben senki se vádolhatta kötelességmulasztással. Teljesen tudatában volt pozíciója óriási fontosságának. Egy palicsi villában teljesített szolgálatot. Szabad óráiban pedig műkedvelő előadásokat rendezett a család részére. Ezer kunsztot tudott, kész csudakutya volt, nem akadt párja az egész határban és a produkciók után egész komoly puszikat kapott a nőktől a fülére és az orrára. Sok irigye is támadt emiatt nagyon. Beléptidijakat sohasem szedett. Ma, aztán rémes dolog történt a Pirivel. Nekem, miut szintén ebtulajdonosnak, szinte meghasadt a szivem, mikor értesültem az esetről. Öt kutya jelent meg az udvaron, öt pincsi, a szomszédos villák burzsuj kutyusai, a Piri elözvegyült háreme. — Mi lehet a Pirivel? — kérdezte ha! kan a Iegszemrevalóbb pincsi. Még nem tudták a szörnyű hirt. Ta nácstalanul néztek körül. Ekkor érkezett meg sebbel-lobbal Ali, a jólértesült japán pincsi, ő mesélte: — Piri fejét leharapta egy farkaskutya. Egy vérengző vadállat. Hogy mi történt köztük? Rejtély. Azt rebesgetik, hogy nő. Féltékenység. A dráma szem tanuk nélkül játszódott le. Piri áliitólag szemet vetett a Farkas babájára. Farkas észrevette, hogy kutya van a kertben, megleste a csábítót és hamm! leharapta a fejét. Azt öt vad-özvegy busán vakkantott ós„-halkan, mint amikoz. halott-vau a hézár elmosta, úgyhogy a fővárossal való összeköttetés teljesen megszűnt. A halottak száma eddig harmincra rúg, az anyagi kár is igen jelentékeny. A kritikus éjszakán számos ember eltűnt. Az egyik vasútvonalon a földcsuszamlás következtében egy gyorsvonat kisiklott és az utasok nagy része megsebesült. Az elemi csapások gyors egymásutánban való megismétlődése nagy pánikot idézett elő egész Japánban. A kormány akciót indított a károsultak segélyezésére. A spanyolok elfoglalták khi el Krím székhelyét A franciák is előnyomulnak Marokkóban és Kiriában Mint Bejrutból h^fatalosan jelentik, a francia csapáig a druzok területén újból megkezdték az elö-Párisbó! jelentik: A marokkói francia hedvezetőség hivatalos jelentése szerint a Rifane környékén megkezdődött offenziva már eddig is 12—16 kilométer terület hódításra vezetett. A rifkabilok makacs ellenállást fejtenek ki és a hegyes-dombos terepen mindenütt beássák magukat. Pénteken a fraacia csapatok pihenőt tartottak, szombaton pedig folytatják az offenzivdl. nyomulást, amivel a hadműveletek uj fázisba léptek. Madridból jelentik : A spanyol csapatok elfoglalták Aidirt, Ahd el Krim székhelyét. Madridban a hir óriási lelkesedést keltett. A házakat fellobogózták és nagy tömegek éltették az uccákon Alfonz királyt és Primo de Riverát. A beogradi éjjeli élet. ha nívó tekintetében nem is éri el a nagy nyugati metropolisok hangos éjszakáit, mégis zajlik, s minden este megtalálja a maga palijait és áldozatait. A beogradi éjjeli életben nem a bennszülöttek, hanem két omgráns náció, az oroszok és magyarok viszik a főszerepet. Az oroszok a legtöbbször nemzeti szokásaikkal, táncaikkal szórakoztatják a közönséget, a magyarok teljesen internacionálisak. Angol néven szerepelnek s a legtöbbször a pesti Csikágó angol nyelvén énekelnek. A beogradi éjjeli életnek is története van. Az 1920-ban még egy rozoga épületben volt az egyedien mulató, ébresztőóra csengőjére jelezték az előadás megkezdését. Ma már mindenütt az előkelőén búgó grug adja tudtul, hogy a pauzának vége van és az előadás, megkezdődik. Ma négy variíé működik Beogradban. nem is szólva arról a hátszáznál több zenés lokálról, amelyek minden este magukhoz vonzzák Beograd mulatni vágyó közönségét. Az orosz fíalalajka bájolta el a legjobban a beogradi sziveket. Az orosz Balalaika, amely az első időben csak a Volgáról, a Donról énekelt, ma már egyforma tűzzel játsza a legújabb bécsi gassemhauereket, a leggroteszkebb angol shymmiket, a legmodernebb bluest. Mindenütt táncolnak, a nagyvárossá vált Beograd külföldiéi segítették a táncot profanizálni, amelyet azelőtt itt is csak a bárokon kultiváltak. A beogradi ember nem éjjeli bogár, legalább itthon nem, legfeiiebb a külföldön. Még benne élnek sokan a kisváros mentalitásában, féjjjek a megszólástol. előtancos, portás s5gyéb }|yen köz_ hasznú pályán is im egv müködik. Együtt nem látni- ö,t sohasem, nem akarnak konkurrenck csinálni. Aki mulatni akar„z találhat Beogradban mindent, ami;zem_szainak in. gere. Sok pénz sem ki a mujatáshoz, különösen, ha valaki m^gszik azzal, hogy ne jazz-bandot aillgasscm s ne pezsgőtől kótyagosodjon eE hanem ki megy a külvárosba ahca mziicdsok szerb dalokat énekelnek, a^jjj^ cse. vopcsicát szolgálnak fel, zUtos szmederevói bort ihat s meglátija a rg„j száz év előtti Beogradot. tnejyet az élet már ide szorított ki * a fáivá, rosba. G. D. A klepíomániás ohos Egy zagrehi orvos meglopta betegeit kezelés höz,n Zagrebból jelentik: Kinos botn, foglalkoztatja Zagreb közönségét, botrány középpontjában dr. Sándor Ji kab jótékonyságáról ismert orvos áll akinek igen nagy prakszisa volt. Dr. Sándornak a Sztarcsevics-téren voit a rendelője és a legutóbb egy gazdag mészárosmester járt hozzá kezelésre. A mészárosmester észrevette, hogy pénztárcájából, a rendelőből való távozása után kisebb-nagyóbb pénzoszszeg eltűnik. Az orvosra gyanakodott és ezért legutóbb, amikor ismét kezelésre ment, megjelölt bankjegyeket tett a tárcájába. Távozás után észrevette, hogy ismét hiányzik a pénzéből, mire visszament és felelősségre vonta az orvost. Dr. Sándor a mészárosmester követelésére vissza adta a pénzt, azonban az ügy igy is a rendőrség elé került. A rendörorvosi vizsgálat megállapította, hogy dr. Sándor kleptemániában szenved. Dr, Sándor a botrány után az orvosi kamarának bejelentette, hogy lemond orvosi prakszisáról és családjával együtt külföldre távozott. Látta-e már Beogradot éjjel? Guslica és jazz-band — Néger világ a fővárosbban — Sentai asszony és a szanitéc rendőrök — Beográdban két órakor záróra van Ha egy kereskedő, vagy jobbmódu ember hallgatott a bárfárayok csábitó szavára s pezsgőt fizet, akkor bizony belekerül a közvélemény fekete könyvébe és sokáig tart, amíg rehabilitálják. Beogradban is az idegen mulat. Külön a diplomaták, 'külön, a kereskedők, külön az utazók. A mulatósban is kasztrendszer van, amelyet mindig a pénztárca és az élnivágyás bátorsága szab meg. Beogradban mulatnak, itt rúgnak ki a hámból a szuboticai, a becskereki, a noviszadi nyárspolgár családapák. A beogradi rendőrség nagyon vigyáz az erkölcsök tisztaságára. Most újból behozták a zárórát. Éjjel két órakor »fajramt«, be kell zárni. Az éjjeli élet szigorú inspektora Gyorgyevics orvostanár. Egészségügyi detektiviei vannak, akik vigyáznak a férfiakra és vigyáznak a férji hűségre. Az elmúlt napokban is egy szentai uriasszonynak volt kellemetlensége, mert azt hitte, hogy Beogradban sokkal több szabad, mint odahaza. Általában a mutatás most egy kissé alábbhagyott. Ma már ritkák az ezerdináros cechek, inkább olcsó zsilavkát isznak a vendégek, mint drága Pomery-t. De azért a palik még nem vesztek ki s még mindig a Vajdaság adja a legjobb palikat. Aki innen Beogradba megy, mondjuk az agrárügyeit elintézni, az ha más eredményt nem is ér el. de feltétlen erősíti a szerb-magyar barátkozást, legalább is a bárok, mulatók személyzetében kelt tagadhatatlan magyar szimpátiákat. Beograd most tele van négerrel Van néger soffőr, van néger tagja mindül jobb jazz-handnak, néger A puhakesztyüsy vasöklü miniszterelnök Baldulin éles szóharca Lloyd George-zsal Londonból jelentik: Lloyd George-ot Baldwin pénteken erősen megleckéztette. A miniszterelnök egy politikai banketten válaszolt Lloyd Georgenak, aki minap égy pártgyülésen arról beszélt, hogy Angliának a mostani válság közepette „rátermettebb miniszterelnökre van szüksége, mint aminő Baldwin“. — Ha majd egyszer lemondok hivatalomról, akkor nagy figyelemmel és gyönyörűséggel fogom tanulmányozni az újságokat — igy felelt Baldwin miniszterelnök — én íeszek a legboldogabb, ha azt látom, hogy az a rátermettebb miniszterelnök, aki után Anglia sóvárog, megjelent a láthatáron. — Olyan miniszterelnök, akinek vasökle van finom, puha, bársonyosan sima keztyüben, aki soha sem tér el attól, amit egyszer kimondott, aki mindig uralkodni tud önmagán, de hisztérikus kitörésekre is képes, ha a nép hisztériát kíván, aki megdöbbentően nyugodt tud maradni, ha nyugalmat várnak tőle, csapongó fantáziával, nagy intelligenciával és beretvaélü itélőképességgel megáldott ember, aki előre látja a jövőt, olyan férfiú, aki éppen olyan eszes, mint amilyen szellemes. Baldwin bkszédét az angol lapok élénk kommentárokkal kisérik. HALCSONT nélküli csípő fűzők legolcsóbban, melltartó, gyomorszoritő, orvosi rendelésre, haskötő legjobb kivitelben. VIRÁG LEONTIN SUB0TIC4 KRALJA ALEKSANDR A UL. 11 SZ.