Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)
1925-10-29 / 289. szám
8. oldal. BACSMEGYEI NAPLŐ 1925. október 29. — A jugoszláv-magyar vasúti forgalom ügye a magyar nemzetgyűlésen. Budapestről, jelentik: A magyar nemzetgyűlés szerdai ülésén a helyiérdekű vasutaknál szóló törvényjavaslat tárgyalásával kapcsolatban Walkó Lajos kereskedelmi miniszter kijelentette, hogy a magyar kormány igyekszik Bácska magyar részeit vasntkiag összekapcsolni a jugoszláviai részekkel. Erre vonatkozólag az elmúlt négy évben ismételten tett a magyar kormány kezdeményező lépéseket, sőt már tárgyalt is. Újabban is volt' alkalma a kereskedelmi miniszternek a. budapesti jugoszláv követtél megbeszéléseket folytatni és akkor szóvá tette a haja—szombori. baja—csikéria— szegedi forgalom ügyét. Jugoszláviával más kérdésekről fog u magyar kormány nemsokára tárgyalni. Ezt az alkalmat sem fogja elmulasztani, htjgy szóvá tegye a vasúti kapseolatok megteremtését. — A tétlen -tarok pőre. Berlinből jelentik: A legkiválóbb - német színművészek — mini ismeretes • pórt indítottak a Német Színpadi Egyesület ellen, amelybe tartozó színigazgatók az úgynevezett sztar-fizetéseket egyoldalúkig leszállították az előzetesen megkötött szerződések ellenére. A német színpad legnagyobb nevei emiatt nem is szerepelnek az idei műsorokon. Ezeknek a tétlen sztároknak a pőrében most tartották meg az első tárgyalást, amelyen a bizonyítási eljárás kezdetét vette. A tárgyaláson Pattenberg és Wegener személyesen jelentek meg. Kihallgatták Eckersberg asszonyt, Saltenburgot, Gülsturffoi és Charliest. A kihallgatott tanuk kivétel nélkül azt vallották, hogy a Német Színpadi Egyesületben szövetkezett színigazgatók megszegték a szerződéseket. A bíró egyezkedésre szólította fel a perbeli feleket s addig elnapolta a tárgyakist.Az ellentétek azonban sokkal nagyobbak, semhogy békés megegyezésről szó lehelne. — Eljegyzés. Weltmann Sándor és Víg Ibi (Novisad) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett. — Felmentés rablás vádja alól-Szomborból jelentik: A sombori törvényszéken szerdán tartották meg a főtárgyalást Parsctics György és Sztupár György szombori legények bűnügyében, akiket az ügyészség rablással vádolt. A vádirat szerint Parsetics és Sztupár 1922-ben fegyveresen behatoltak Patarica szombori földbirtokos szállására, ahonnan ötszáz dinárt elraboltak. A biróság bizonyítékok hiányában mindkét vádlottat felmentette. Az idei jugoszláv dohánytermés. Noviszadrói jelentik: Jugoszlávia ezidei dohánytermése mennyiségileg és minőségileg átlagosan közepes. Úgy mint a Balkánon általában, Jugoszlávia is azon van, hogy jobb minőségű dohányt termeljen, ami jórészben sikerült is neki. Az állami dohányjövedék novemberben kezdi meg a dohánynövények beváltását, amely célra rendelkezésre állanak a megfelelő tőkék. Az idei dohánytermésből egy kiló dohány ára minőség szerint 2lh—34 dinár. — Kavarodás Mózes körül. Berlinből jelentik: Nagy feltűnést keltett néhány nappal ezelőtt az a jelentés, hogy Grimme tanár, a híres orientalista a Szinaihegyen talált kőtáblán lévő feliratból megállapította, hogy Mózes élt. Máris varrnak azonban tudósok, akik Grimme felfedezéseinek hitelességét kétségbevonják. Ezek közé tartozik elsősorban Flinders Petrie, a világhírű angol orientalista, a kőtdbla fölfedezője, aki Grimme irásfejtését bizonytalannak tartja. Ö szerinte a felirat hieroglifáknak és a Földközi-tenger 'területén akkoriban szokásos egyéb jegyeknek a keveréke. Azok a jelek, amelyeket Grimme tanár a királyok nevének tart, csak dekorációs jelleggel bírnak. A Manchester Guardian című lap szerkesztősége megkérdezte erre vonatkozóan a British Muzeum egyik legjelesebb tudósát, aki szintén ' kijelentette, hogy nem hisz ürimmc tanár klbetüzésében. Ezzel ellentétben több angQl tudós elfogadja Grimmc irásfejtését. A két tudós tábor harca azonban azt jelenti, hogy a Mózes életéről szóló megállapítás még korai s egyelőre még mindig csak Mózesit gendáról lehet beszélni. — Leszúrta a férjét, Budapestre* jelentik: Egyesy Miklós fakereskedo szerdán este összeszólalkozott a feleségével, mire az asszony kést ragadott és beledöfte urába. Egyesyt haldokolva szállították kórházba. A gyilkos asszonyt a rendőrség letartóztatta. — Kérelem. A suboticai zsidó népkonyha vezetősége kéri a jószivü embereket, hogy természetbeni adományaikkal járuljanak hozzá a nemes intézmény fenntartásához. A legkisebb adományt is hálásan fogadják. A Dimagőzhajózásj Társaság leszállította a gabona szállítási diját. A Dunagőzhajózási Társaság a gabona szállítási diját úgy részletKüldeményekre, mint uszályszállitmányokra leszállította. A fuvardíj Apatintól és Bezdántól lefelé Braila és Galac felé métermázsánként 5 dollárcenttel lett olcsóbb. Apatintól és Bezdántól Becsig az eddigi 28-50 dollárcent helyett 26, Bratiszlaváig 26’80 helyett 24-50, Budapestig 16 50 helyett 15 dollárcent a fuvardíj. — A Ma Este iegfrisebb száma most jelent meg gazdag, nívós tartalommal. Sok novella, négy riport, kép és szinh-izi újdonság tarkitja a kitűnő hetilap e heti füzetét, amelyet a Kurír lapterjesztő válla'at hoz forgalomba Suboticán. — A szuboticai zsidó Patronázs Egyesület kéri választmányi tagjait, f. é. október 29-én csütörtök délután 4 órakor a »Gyermekotthon« helyiségében (Zrinjski trg 23) tartandó választmányi ülésen megjelenni. Dr. Klein Endre a giesseni nőgyógyászati klinika v. assistense visszaérkezett és rendelését újból megkezdte. Senéanski (Zentai) put 12. Telefon 236. Női- és gyermekfeliérnemüt a legjutányosabb áron a »Darna« fehérneműszalon készít Tolstojeva (Ódor-u.) 21. Ui vásár Csantaviren. A kereskedelemügyi miniszter a régi vásáron kiviil két uj vásár megtartását engedélyezte Csantavir községnek, még pedig november 1-én és február 3-árj. Az uj vásár már a jövő vasárnap, azaz november 1-én meg is lesz ^artva, amely igen látogatottnak Ígérkezik. A vására"'mindenfajta jószág felhajtható. Az Angol—Jugoszláv Klub társasvacsorája 31-én. szombaton este fél nyolckor a Lloydbau. Vacsora után tánc. Bejelentéseket 55. telefonra kérünk. Gyotnorbélzavaroknál fö'iuvodásnál felböfögésnél, étvágytalanságnál 1—2 pohár természetes »Ferenc József« keserüviz alaposan kitisztítja az emésztés útjait. Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a betegek a Ferenc József vizet nagyon szívesen isszák és általánoban, drogériákban és füszerüzletekben. Kraljevbregi pezsgő a vezető márka Mielőtt vásárol jégszekrényt, sörapparátust és szállcdaberendezést. kérjen árjegyzéket Braéa Goldner jégszekrény-, fabútor- ésrézárugyárától Subotica. Jugoviéeva 25. Roth Olga kozmetikai intézetében Kralja Aleksandra ulica 4 szám alatt, a Rossija-Fonciere palotájában, félemeleten, modern szépségápolás, arcbőrhámlasztás alkalmatlan hajszálak, pattanások, szemölcsök, szeplők, májfoltok végleges eltávolítása. Kaphatók saját készitménjü kiváló hatású kenőcsök, púderek, gyógyszappanok, arcfehéritő és szeplőkenőcsök. KÖZGAZDASÁG mm*® A magyar kormány r?e?n engedi meg a jugoszláviai sertés bevitelét Budapestről jelentik: A Magyar Szalámigyár R. T. érdekeltségéhez tartozó gazdasági körökben nemrég akció indult meg, hogy a magyar kormány adjon engedélyt élő sertéseknek Jugoszláviából és Romániából Magyarországra való bevitelére. A gazdatársadalom érdekképviseletei emiatt felszólaltak a földművelésügyi minisztériumban a román és jugoszláv sertés behozatala ellen és utaltak arra, hogy import helyett inkább arra kellene törekedni, hogy a hízott sertések kivite'e könnyittessék meg. A felszólalásokra a földmivelésügyi minisztériumban kijelentették, hogy szó sem lehet arról, hogy a román és jugoszláv seriésbehozatalt. megengedjék. A sertéshizlalással foglalkozó gazdák nagyarányú hizottsertéskivitelt sürgetnek, mert a belföldi fogyasztás távolról sem tudja felhasználni azt a mennyiséget, amelyet a sertéshizlalók előállítanak. Ilyen körülmények között sertésbehozatalról csak akkor lehet beszé'ni, ha az export széles keretek között megindul. Statisztika a bácskai kerüiel: gazdasági felszereléséről Szomborból jelentik: A bácskai kerület gazdasági hivatalába érdekes statisztikát küldöttek be az egyes járások. A statisztika ugyanis az egyes járások területén lévő gazdasági felszerelési cikkeket és gazdasági gépeket sorolja fel, mellyel aztán képet nyerhetünk a bácskai földművelés fejlettségéről. A, statisztika szerint az odzsaki járásban 5070, az apatini járásban 4800, . a batinai járásban 900, a novísadi járásban 5700, a palánkai járásban 5900, a dárdai járásban 3300, a bácstopolai járásban 6800, a kulai járásban 7400 eke van, az egész bácskai kerület területén tehát összesen 48,870 ekét használnak. Buzavetögép az odzsaki járásban 1166, az apatini járásban 505, a batinai járásban 125, a noviszadi járásban 1549, a dárdai járásban 3300, a topolai járásban 1182, a kulai járásban 1481 van, az egész bácskai kerület területén tehát összesen 9308 működik. Kukorica-vetőgép az odzsaki járásban 901, az apatini járásban 457, a batinai járásban 11, a noviszadi járásban 791, a palánkai járásban 1030, a dárdai járásban 181, a bácstopolai járásban 531, a kulai járásban 767, az egész bácskai kerület területén tehát összesen 4669 van. Cséplőgép az odzsaki járásban 105, az apatini járásban 64, a batinai járásban 48, a noviszadi járásban 79, a palánkai járásban 67, a dárdai járásban 89, a bácstopolai járásban 152 van, a kulai járásban 123, az egész bácskai kerület területén tehát összesen 727 működik. Gabona-rosta az odzsaki járásban 183, az apatini járásban 82, a batinai járásban 36, a noviszadi járásban 96. a palánkai járásban 53, a dárdai járásban 97, a bácstopolai járásban 46, a kulai járásban 58, az egész bácskai kerület területén tehát összesen 651 van. A statisztika legmagasabb számait a bácskai kerületben levő járások gazdasági kocsijai teszik ki, mert gazdasági célokra használt kocsi az odzsaki járásban 5123, az apatini járásban 3716, a batinai járásban 2907. a noviszadi járásban 5848, a palánkai járásban 4445, a dárdai járásban 2944, a bácstopolai járásban 6249. a kulai járásban 7683 van, összesen tehát a bácskai kerületben 39.915 van Használatban. A fent közölt kimutatás nem foglalja magában az egész Bácskát, mert a Bácskához tartozó, de a beogradi kerülethez beosztott sztaribecsejl, zsablyai és titeli járások nem szerepelnek a kimutatásban. Hasonlóképpen hiányzik a statisztikából a Bácska területén lévő' városokra vonatkozó kimutatás is. Megjavítják a telefonösszeköttetést a Vajdaság és Horvátország kozott A vajdasági gazdasági körök sikeres akciója Novisadról jelentik: A vajdasági kereskedelmi és gazdasági körökben régi panasz, hogy Horvátországgal, Boszniával és a Tengermellékkel a telefonösz^ szeköttetés igen hiányos, ami miatt q kereskedelmet súlyos károsodás éri. A novisadi kereskedelmi kamara, a tőzsdét a becskereki kamara, a gyáriparosok szövetsége, valamint a zagrebi kereskedelmi kamara mozgalmat indítottak a telefonösszeköttetés megjavítása érdekében és interveniáltak a kormánynál, kérve a vajdasági és horvátországi telefonösszeköttetés sürgős .megjavítását, A novisadi kereskedelmi kamara válaszképen erre az intervencióra tegnap kapta meg a postaügyi mini'zterium átiratát, amelyben közli a kereskedelmi kamarával, hogy a kormány mindent meg fog tenni a kereskedelmi és gaz* dasági körök kívánságának kielégítésére Még a fél folyamán kiépítik az uj Őszijele—zagrebi telefonvonalat, amely közvetlen kapcsolást kap a vajdasági váro< sokhoz és amely lehetővé teszi, hogy 4 jövőben a Vajdaságból Beograd kikerülésével lehessen Zagrebbá telefonálni-Ugyancsak a közeljövőben építik ki a Zagreb—szarajevói, Zagreb—szusaki uj telefonvonalat, valamint a Zagreb-—Ljubljana—triésti és Zagreb—Ljubljana—bécsi telefonvonalakat is, ami által a telefonösszeköttetés ezeken a vonalakoí lényegesen meg fog javulni. A Beograd-novisadi uj tele fonton« kiépítését egyelőre nem kezdik meg, do mihelyt mód kínálkozik rá, az eddigi három vonal mellett még egy negyedik vonalat is fognak létesíteni a két város között. « í o t « « |> Jgr J|6u KOTTÁK LEGÚJABB TÁNCDARABOK OPERETTEK ZENE-ALBUMOK MINDEN ÚJDONSÁG és a SANG & KLANG X. KÖTETE AZ ÖSSZES KLASSZIKUS ÉS MODERN ZENESZERZŐK MÜVEI OLCSÓN BESZEREZHETŐK ZENEIRODALMI KÖNYVEK VÍG ZENEMÜKERESKEDÉSÉBEN SUBOTICA kívánatra ingyen árjegyzékkel SZOLGÁLUNK _______1______ 9321 « a » a a 9 a a a a « 9 a a a a a a « * » 9 9 9 9 9 9 » > > » 9 9 9 9 I ♦ a »