Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)
1925-10-28 / 288. szám
1925. október 28. BÄCSMEGYEI naplö hírek ® 3 © Cyrano ur Mielőtt a francia megérkezett a fürdőhelyre, én voltam a helyzet ura. A két legszebb nőnek, akik nővérek voltak, udvaroltam: Tusinak, aki leány volt, csak azért, hogy annál jobban meghódíthassam Nusit, aki asszony volt. Amint a francia betette a lábát Topolyaíüredre, minden megváltozott, A francia nyurga, érdekes alak volt, valóságos Cyrano. Halálos végi! párbajainak híre futótűzként terjedt el a közönség körében. Igen szép hangja volt és hddvilágos estéken mélabusan zengte bele a levegőbe az »Au clair de fa íune«-t. Minthogy Tusi és Nusi voltak a legszebbek Topolyafüreden, nagyon természetes, hogy Cyrano ur — Így nevezték e! a fürdőhelyen —- állandóan az ő társaságukban volt látható, fis én, aki mindinkább háttérbeszorultam mellette, irigységgel és didivel állapítottam meg, hogy a hölgyek mindjobban rajonganak az »Au clair de la lune«-ért és sajnos, Cyrano űrért. Nem adtam föl a küzdelmei. Makacs, szívós harc indult meg köztünk, amely két-három hétig eltartott. Ekkor Cyrano ur félrevont engem és szólt: — Nézze, mon ami. én szeretnék már végre tisztán látni. Ön félté'kenykedik rám. — Dehogy, —- feleltem. — Ne tagadja, — szólt Cyrano ur, — épp azért hozom ezt szóba, mert tisztázni akarom a mi viszonyunkat. Ön féltékenykedik rám ... — A világért sem, — feleltem. — Jobb az őszinteség, — ajánlotta Cyra.no ur. — Vallja meg, hogy a két hö'gy közül melyik tetszik önnek jobban? Ön hamarább jött, mint én és joga volt választani. És ami fő: nekem mindegy! — Hihetetlen, hogy ön olyan könnyen lemond egyikről vagy másikról, — felejteni. — Ezt nem tudom megérteni... — Könnyelmű vagyok, francia vagyok és... ha megengedi, én fogok választani ... — Mért nem teszi kalapba a két nevet? Ez sokkal könnyebb volna, — feleltem. ön gúnyolódik, — mondta Cyrano ur. — De hiába!__ fin már választottam. És azt hiszem, önnek se lesz kifogása az ellen, ha megmondom, hogy az én választottam ... madame Nusi. Szeme sarkából rámnézett. Én elsápadtam. Kezem ökölbe szorult. Most, gondoltam, most van itt a pillanat, amikor öklömmel az arcába vágok Cyrano urnák és izmaim feszültek, készülődtek. Cyrano észrevette ezt és jéghideg, gyilkos pillantást vetett jobb kezemre, amely ökölbe volt szorulva. Kezem megbénult, eferőtknedett és karomat leer; gedtem. Cyrano ur fölnevetett: — Most már legalább tudom, hogy ön kit választott... Mondtam már önnek, hogy én átengedtem önnek a választást. Ön madame Nusit választotta. Rendben van. Szavamnak állok és meghalok az öli választása előtt. Ezentúl jó barátok vagyunk. fis kezet nyújtott. Megszorítottam a kezét. De még mindig nyugtalan voltam. Cyrano ur cigarettára gyújtott, füstfelhőt fújt a levegőbe és szólt: — Nem érezte Imént, amikor választott, a halál szelének legyintését? — A halát az...? — No Igen, mert ha ön véletlenül mademoiselle Tusit választotta volna, akkor én rögtön kettéhasitottam volna az ön becses koponyáját!... És hetykén beledudölta az éjszakába: — Au dair de la lime!.,.. Színi Gyula — A trónörökös visszaérkezett Beogradba. Beogradból jelentik: Petar trónörökös kedden délelőtt tiz órakor udvari különvonaton a dalmáciai Selzből visszaérkezett Beogradba, Miss Teli nevelőnő és kísérete társaságában. A trónörököst a pályaudvaron Madzsi tábornok és Damjanovics tábornok udvari marsall fogadták. — Az agTárrefcrmminisztérium feloldotta a tnaliidjosl gazdasági iskola földjét Maliidjosról jelentik: Az agrárreform céljaira nemrégen lefoglalták a maliidjosi gazdasági iskola huszonöt hold kiterjedésű földbirtokát is. Az intézet igazgatósága a föld feloldása érdekében az agrárminisztériumhoz fordult, amely teljesítette a kérést és az idén már az intézet házi kezelésébe veheti birtoka*. Az intézetnek azonban olyan kevés beiratkozott növendéke van, hogy a földbirtok feloldása dacára is kétséges, hegy meg lehet-e nyitni a tanévet. — Koszics Mirkó nem távozik a neviszadi kereskedelmi kamara főtitkári állásából. Noviszadról jelentik: Dr. Koszics Mirkó egyetemi tanárnak, a noviszadi kereskedelmi és iparkamara főtitkárának a; szuboticai jogi fakultáshoz történt meghívása Noviszadon nagy feltűnést keltett, mert a gazdasági körök attól tartanak, hogy Koszics ennek következtében el fogja hagyni a kereskedelmi kamaránál viselt állását. Erre vonatkozólag Koszics Mirkó dr. kedden kijelentette a Bdcsmegyei Napló munkatársának, hogy tényleg kinevezték a szuboticai jogi fakultás tanárává, ez azonban csak tiszteletbeli állás, amely nem jár rendszeres javadalmazással, nem válik meg a noviszadi kereskedelmi kamara főtitkári állásától, időnkint. azonban előadásokat fog tartani a szuboticai jogi fakultáson. Elmondotta még dr., Koszics Mirkó, hogy á beogradi egyetem jogi és közgazdasági fakultásának dékánja, Jovtnovics Szlcbodán a napokban meghívta az egyetem közgazdasági tanszékére rendes tanárnak, azonban ezt a meghívást elhárította magától. — A radikálispárt újjáalakulása Karanacon. Karanác baranyai községben most alakult újra; a nemzeti radikálispárt helyi szervezete Milicsits Szávó elnöklete alatt, amely alakalommal a nagyszámban jelenlévő szerb, magyar és német lakosság közfelkiáltással a következőleg választotta meg a párt helyi szervezetének vezetőségét: elnök: Tyószits Cvetkó, alelnökök: Tóth József (Kaszap és Fischer János, titkár: Milicsits Szávó, pénztárnak: Radivojevits Radosziláv. Választottak 11 tagú választmányt, amelynek tagjai közt szerbek, magyarok és németek vannak. — Uj római katolikus templom Beogradban. Beogradból jelentik: A Beogradban élő római katolikus hívők adakozásából az egyházi hatóságok templomot építettek a Hadzsi Milentinevauccában. A templomot Pelegrlnetti pápai nuncius fényes papi segédlettel november 1-én délelőtt fogja felszentelni. — Csehország felszabadulási ünnepe. Csehország október 28-án szerdán ünnepli felszabadulásának hét éves évfordulóját. Ezen alkalommal Seba beogradi cseh követ, meghatalmazott cseh miniszter délelőtt tizenegy órától délután öt óráig diplomáciai és magánjellegű látogatásokat fogad. Kápoínaszentelés Mallidjoson. Pece Ferenc maliidjosi földbirtokos kápolnát építtetett, amelyet november elsején fog felszentelni Hars Aladár maliidjosi plébános. — Macdonald Brüsszelben. Párisból jelentik : A Petit PaHsien brüsszeli jelentése szerint Ramsay Macdonald csütörtökön Brüsszelbe érkezik. Pénteken a külföldi sajtó egyesületében beszédet mond a politikai helyzetről és a locarnoi értekezletről. — Áthelyezés. Gyorgyevics Zsarkót, a csókái dohánybeváltó hivatal főnőkét, a pénzügyminiszter Vinkovcére a dohánybeváltó hivatal vezétőjének helyezte át. — Uj jugoszláv dramaturgok. A közoktatásügyi miniszter dr. Gaveila Brankot, a zagrebi Nemzeti Színház dramaturgját a beogradi Nemzeti Színházhoz helyezte át és helyébe Kulundzsics József, fiatal horvát Írót, az „Éjfél“ cimii, nagysikert adatott bohózat szerzőjét nevezte ki. Kulundzsics Parisban, Drezdában és Prágában tanulmányozta a színi irodalmat és a modern színházi problémák kitűnő ismerője. Dr. Golia, a beogradi Nemzeti Színház eddigi dramaturgja hasonló minőségben a ljubljanai színházhoz került, ahol már ezelőtt is működött. A beogradi közönség dr. Gavellát nagy lelkesedéssel fogadta, mert tőle remélik a beogradi színházi élet fellendítéséi. — Tányérsapkás novisadi rendőrök. Noviszadról jelentik: Mihaljdzsics Sztanoje rendőrfőkapitány, a mint már jelentettük, uj egyenruhát készíttetett a noviszadi rendőrség számára. Az uj egyenruhák kedden érkeztek meg és a rendőrlegénység szerdán már megkapja azokat. Az -új rendőregyenruha sötét kék szövetből készült, amihez ugyanolyan szinü tányérsapka járul. — Ügyvédi vizsgák. Noviszadról jelentik : A noviszadi felebbviteli bíróságnál működő ügyvédvizsgáló bi zottság előtt dr. Masirevics Mihály szombori ügyvédjelölt, dr. Masirevics Brankó szombori kerületi törwényszéki elnök fia és dr. Krno Zdenkó noviszadi ügyvédjelölt és dr. Tóth József szombori ügyvédjelölt kedden sikeresen letették az ügyvédi vizsgát. — jegyzői értekezlet a becskereki járásban. Becskerekről jelentik ; A becskereki járás jegyzői Batinica és Katarina községekben értekezletet tartottak, amelyen Sztojcsics Jován becskereki főszolgabiró ismertette, hogyan kell eljárni a magyar és jugoszláv okiratok kicserélése tárgyában. — Rakovszki párisi, Kraszin londoni szovjetkövet lett. Moszkvából jelentik : A francia kormány megadta hozzájárulását ahhoz, hogy Rakovszkit párisi szovjetkövetté nevezzék ki. Kraszint, az eddigi párisi szovjetkövetet Londonba nevezik ki követnek. — Ä felsőbánáti radikális párt kerületi konferenciája. Becskerekről jelentik: A felsőbáuáti radikálispárt november nyolcadikén Becskereken kerületi konferenciát tart. A konferencián Nincsics külügyminiszter is résztvesz. — Megkezdték a sentai villanytelep átalakítását. Szentáról jelentik: A szentai villanytelep háromszáz uj villanyoszlopot állított a régiek helyébe, melyek már elkorhadtak. A villanytelep az eddigi váltakozó áram helyébe forgóáramrendszerü villanyt vezet be. E munkálathoz, mely az ipaiteiepek viilanymotorüzemét lényegesen olcsóbbá és jobbá teszi, az anyag nagyrésze már a villanytelepre érkezett. November elején már meg is indul a nagyarányú átalakítási munka Szvircscvics igazgató tervei szerint. — Jegyzői áthelyezések. A belügyminiszter Lázics Tósó csókái jegyzőt Veiikibecskerekre adóügyi tanácsnoknak, ZSatakov Milan deszpotováci jegyzőt csókái jegyzőnek nevezte ki. — Rálőttek a szélső fasiszmus vezérére. Rómából jelentik: Arra a vonatra, amelyen Farinacci, a fasiszta párt főtitkára, Cremonába utazott, Cremona közelében több revolverlövést adtak le, amely a csomagkocsit és a cremonai közvetlen kocsit találta. — Maliidjoson nem alakulhat meg a sakk-kör. Maliidjosról jelentik: A nyár folyamán Maliidjoson sakk-kör alakult, amelynek ötvenhárom tagja van. Az uj egyesület alapszabályait jóváhagyás végett felterjesztette a belügyminiszériumhoz, a minisztérium azonban nem hagyta jóvá az alapszabályokat, noha azok betüről-betüre egyeznek a noviszadi sakk-kör alapszabályaival, amelyeket jóváhagyott a minisztérium. — Nem ültetnek dohányt. Sztarakanizsáról jelentik: A múlt évben a velikakikindai, sztarakanizsai és csókái dohánybeváltóban összesen körülbelül egymilliónégyszázotvenezer kilogramm dohányt váltottak be. A világpiacon a jótermés következtében nagyon leesett a dohány ára és a pénzügyminiszter a bánáti dohány beváltási árát is nagyon alacsonyan szabta meg. A termelők amiatt is joggal panaszkodtak, hogy a beváltási összeget későn, félévi várakozás után kapták meg. Erre vezethető vissza, hogy az idén sokkal kevesebb dohányt ültettek. A dohánybeváltó hívata:o'c becslése szerint az idén még ötszázezer kilogram dohányra sem számítanak. A beváltás december közepén megkezdődik. — Letartóztatás a budapesti épitőszcrencsétSenség miatt. Budapestről jelentik: A Király-uccai építési szerencsétlenség miatt a rendőrség letartóztatta Witímann Ferenc kőművesmestert, mert a vizsgálat szerint a szerencsétlenséget az ő gondatlansága okozta. — Sztrájkoló pincérek bosszúja egy bécsi vendéglős ellen. Bécsből jelentik: Furcsa tüntetés volt hétfőn a Tonelo-féle rituális vendéglő helyiségében. Estefelé egyenként szivárogtak be az állásnélküli pincérek és félhét óra tájban már közel kétszázan telepedtek ie az asztalok körül, egy-egy pohár bor vagy sör mellett töltötték az időt, a tiszta asztalterítőket bemocskolták és nagyon lármásan viselkedtek. A vendégek ijedten menekültek a helyiségből, mert zavargástól féltek és a pincérek ott maradtak jóval vacsoraidö utánig, úgy hogy a vasárnapi forgalmat egészen elrontották. Ez bosszú volt a pincérek részéről, mert Tonelo, aki a rituális vendéglősök szövetségének elnöke, a legutolsó pincérsztrájk idején megsértette a pincéreket. — A kínai diákok tüntettek a pekingi vámkonferencia ellen. Londonba — mint onnan jelentik — távirat jött Pekingből azzal a hírrel, hogy a kínai diákok beakartak hatolni a vámkonferencia ülésére, de a rendőrség útjukat állotta. Künn az uccán nagy tüntetés volt, a diákok botokkal és kövekkel támadtak meg a rendőröket, több mint harminc rendőr megsebesült, de a diákok között is voltak sebesültek, míg a rendet helyreállították. — A legnagyobb angol csataképfestő el akarja égetni képeit. Londonból jelenük: Nevinson hires angol csataképfestö, akinek a világháború ütközeteiről alkotott müvei borzalmasságukkal tűnnek ki, levelet irt a Tateképcsarnok igazgatóságához, hogy távolítsa el a muzeum faláról azt a festményét, amely egy gépfegyverütközetet ábrázol. Az irja levelében, hogy a leghálásabb volna, ha az igazgatóság mingyárt el is égetné a képet, mert ez a müve a legvisszataszitóbb és a legmüvészietlenebb. Tudni kell Nevinsonról, hogy a világháború befejezése óta1 pacifista lett. — Keresztény időszámítás Törökországban. Angorából jelentik: A naptárügyi bizottság elhatározta, hogy a parlament elé terjesztendő javaslatában a keresztény időszámítás bevezetését ajánlja. A javaslat indoko’ásán most