Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)

1925-10-20 / 280. szám

2. oldal BACSMEGYET NAPLÓ 19°5. október 20. f ftar hogy ezt a politikát realizálni! akarja, A Prlblcsevics-párt részéről viszont elismerik ugyan, hogy a mi­niszterelnök a megegyezés politiká­ja mellett tört lándzsát, azonban bi-' ZPnyos következtetéseket vonnak le \ abból, hogy a miniszterelnök Radios kormánybalépéséről nem tett emlí­tést, úgyhogy a független demokra­ták szerint ez a kérdés még tisztá­zásra szorul. Radios Istvánt egyéb­ként szerdára újból Beogradba vár­ják. Nincsics nem találkozott Berkessel A bcogracli lapok liirt adtak ar­ról, hogy Nincsics külügyminiszter vasárnap Rakekbe utazott, ahol a locarnói ■ konferenciáról hazatérő Bencs csehszlovák külügyminiszter­rel találkozott. Mint hétfőn kiderült, ez a hír nem felel meg a valóság­nak, inert Nincsics a vasárnapot Ki­kín dán és környékén töltötte, ahon­nan hétfőn érkezett \issza Beo­gradba. A Pribicsevics-párt kongresszusa A Priibicsevics-párt hétfőn délután bocsátotta ki meghívását a párt de­cember 6-án megtartandó országos kongresszusára. A kongresszusra meghívták a párt valamennyi képvi­selőjét, a főbizottság tagjait és a kerületi bizottságok három-három kiküldöttjét. A kongresszuson rezo­­luciót fognak elfogadni, amelyben a pártnak a jelenlegi politikai hely­zethez való viszonyát fogják meg­­allapkani. A Radics-párt jelöltjei a parlamenti tisztségekre A Radics-párt képviselői klubja hétfőn délután ülést tartott, amelyet megelőzően a klub vezetői hosszas telefon-megbeszéléseket folytattak a Zagrebban tartózkodó Radios Ist­vánnal. A klub ülésén a parlamenti tisztségekre való jelölésekkel fog- 1 álkoztak és a parlament alelnőkévé dr. Kezsmam Lujó képviselőt Je­lölték. Minthogy nem fogadta el, helyette Sibenik Sztankót jelölték. Titkárokul pedig Sacsinics Rudet és Zagorac Józsefet jelölik. A szlovén néppárt az ellenzéki politika ellen Ülést tartott hétfőn a szlovén nép­párt klubja is Koroscc dr. elnöklé-Mind nagyobb lesz azoknak a vá­sároknak száma, amelyek tekintet nélkül a közelükben levő más váro­sok vásáraira, számbavehető ipari és mezőgazdasági hátvéd nélkül vá­sárokat rendeznek, amiáital decen­tralizálják és szétforgácsolják az erőket. Ezek a szempontok vezethették dr. Krajacs Iván kereskedelmi mi­nisztert. aki most véleményadásra szólította fel a kamarákat abban a kérdésben, hogy szükséges-e és a kiállítást rendező városok érdeké­ben állók-e a mindinkább elszapo­rodó vásárok, amikor a külföldön már megkezdték a kisebbjelentősé­­gü vásárok beszüntetését. A miniszter leiratában rámutat ar­ra, hogy az idén Ljubljanában, Splitben, Zagrebban, Palánkán, Su­­boticán, Sremski-Mitrovicán és leg­utóbb Oszijeken volt kiállítás. Eb­ben ö a gazdasági erők deccntraii­­! zálását, a vásárok rendszertelen és ötletszerű rendezését, helyi jelentő­ségek túlbecsülését látja, miért is véleményt kér, hogy a jövőben megengedjék-e a kisebb, kizárólag különleges helyi érdekeket szolgáló vásárok megtartását ■ vágj? bizto­­sitsák-e ezt a jogot kizárólag tarto­mányi és ipari és mezőgazdasági központok számára. Ha a helyi vá­sárok is engedélyt kapnának, váj­jon az állami szubvenció tartassék-e fenn kizárólag a centrumokban mi­sével. A klub-ülésen az egyes kép­viselők referáltak a választók han­gulatáról. A képviselők nagyrésze kijelentette, hogy a szlovén nép többsége nincs megelégedve a párt jelenlegi politikájával és szívesen látná, ha a szlovén néppárt belépne a kormányba. dezett vásárok számára? Ha a ki­sebb vásárokat is engedélyeznék, ne adassék-e ezesetben a centru­mokban rendezett vásároknak hiva­talos jelleg, amely a diszelnöki tisztségek elfogadásában, miniszte­rek megjelenésében külsőleg is ki­domborodnék? Végül arra az eset­re, ha bárhol lehet majd vásárt tar­tani, nem kellene-e a fuvar-, vám- és egyéb kedvezményeket kizárólag a centrumok számára biztosítani? A miniszter kérdéseiből kitűnik, hogy a hivatalos felfogás szerint sok a vásár és ezért nem sikerül olyan vásárt rendezni, amely nem­csak a hazai, de a külföldi közön­ség érdeklődését is magára tudná irányítani. Indokoltnak csak' olyan vásárokat tart a minisztérium, ame­lyeket ipari- és mezőgazdasági köz­pontokon rendeznek és amelyek mögött nagy területek állanak. A noviszadi kereskedelmi kamara válaszában javasolni fogja a minisz­ternek, méltányolja Verbász, Apatin ! és Palánka ama törekvését, hogy kiállításaikkal tanúságot tehessenek iparuk fejlettségéről, de legyen a Vajdaságban olyan központi vásár, amely hivatva legyen az ország és a külföld előtt az egész Vajdaság ipari- és mezőgazdasági előhala­­dottságát bizonyítani. A kamara ennek helyét Szuboticán jelöli ki, ép­­azért, mert Szubotica a nyári vá­sárral bebizonyította rátermettsé­gét, másrészt földrajzi fekvésénél, közlekedési viszonyainál fogva erre praedestinálva is van. Igaz, hogy a politikai hatóságok nacionalista szempontból ellenzik a szuboticai megoldást, de ezzel szem­ben súlyosan esik a latba a felso­rolt okokon kívül az a körülmény, hogy Magyarország és Csehszlová­kia felé Szubotica a legközelebb eső jugoszláv város, viszont elég távol esik Beogradtól, úgyhogy egy ott esetleg megrendezendő kiállítás ér­dekeit nem zavarhatja. A kamara ezek szerint a szuboti­cai vásár mellett száll síkra. Biztos­ra vehető, hogy a gazdasági érde­kek mellett háttérbe szorulnak a politikai hatóságok különben is min­den tekintetben indokolatlan aggo­dalmai. Regále-hérló'k kerestetnek j Árverés u ’ján adják ki Suboiica. ‘ Szenta, Szekics, Sztarakanizsa és j Mól borfogyasztási adóbérletét A suboticai kerületi pénzügyigazga tóság, a pénzügyminisztérium utasítá­sára, felhívást tett közzé, amelybet közli, hogy Mólón, Starakanizsán, Subo­­ticán, Szekicsen és Sentán novembe« hónapban ejtik meg az árlejtést a bor­fogyasztási adószedés bérletére. A bér-, lelet újabb három évre, 1926, 1927 én 1928 évekre adja ki a pénzügyigazgató' ság. A kincstár Subcticán 1,408.897, Sentán 177.510, Mólón 63.924, Széki­­csen 50.738 és Starakanizsán 54.325 dinár évi bért kér a borfogyasztási adó­­szedés jogáért. Az ajánlatokat zárt borítékokban no­vember másodikáig keli beküldeni & suboticai kerületi pénzügyigazgatóság­hoz és ugyanekkor a bérletre igényUar­­tők kötelesek a kincstár által megálla« pitott kikiáltási ár tiz százalékát bánat­pénz cirnén lefizetni a pénzügyigazga­tásáé pénztáránál. Az árverést novem­ber 2-án tartják meg a suboticai kerü­leti pénzügyigazgatöságon. Felvilágosí­tásokkal Pajics Mihajló pénzügyigazgatd szolgái ax érdeklődőknek. A kereskedelmi miniszter szabályozói akarja a mintavásárokat A miniszter sokalja a kisebb vásárokat — A noviszndi keres­kedelmi kamara szerint a vajdasági fővásár Suboticáu legyen A nyomorék Irta: Karinlhj Frigyes Nem nagyon biztat benne, hogy fel fog növekedni, születésekor. Anyja, mikor meglátta, rémülten dugta el fejét a homokpáxnába, nem akart tudni róla, —; kíméletes rokonok vitték el, ott cserepedéit fel valahogyan, a pálmaerdő szé­lén, félig isten kegyelméből. Kö­­inyörületes idegenek, ha nem is kényeztették el gondoskodással, hagytak neki valamit a lekopnasz­­tott ág csücskén: ivóvizet a for­rás adott, legelőt a szikkadt fe­­,nyér. Hamar megtanulta, hogy sze­rénynek és csendesnek kell lennie. Apró korában benne is épp úgy ficánkolt, a vér, mint kölyöktársai­­ban, — hancturozm, verekedni, rug­­dalózni a sütkérező kamaszok kö­zött. Nyiherészve bökni oldalba a kergén körjbeszaladgálő ünőcské­­ket, bujócskát játszani a hullámzó ütemben, méltósággal felvonuló öregek lábai közt A zsiráfkőlykö­ket ijesztgetni; De már a társas­­élet első napjaiban tűnődve és cso­dálkozva meg kellett értenie, hogy vele valami nagy baj van. Nyiho­­gás fogadta, a gyerekek orral mu­togattak rá, mágkergeíték, dobál­ták, nem akartak játszani vele. Először egy szakállas kamattól hallotta a szét* J - f « — Nini, a nyomorék! Csodálkozva nézett rá. A ka­masz hátán gőgösen, büszkén me­­redezetí a két tekintélyes, hatalmas zsár-gumó. Először vette észre, hogy valami idegenszerü, csaknem az undorhoz hasonló rossz érzés fogja el, ha ezeknek a gumóknak egyike hozzáér a testéhez. És hogy aránylag még jobban is szereti azokat a társait, akiknek legalább csak egy ilyen gumó van a hátán. Délben, mikor merőlegesen sü­tött a nap, véletlenül meglátta ön­magát a iratban. És ekkor rájött a dolog nyitjára. Hát igen. A háta sima volt Sima és egyenesvonalu. mint a szarvasoké, még az a lefelé ferdülő irány se emlékeztette tár­saira, amit a zsiráfok hátát leg­alább ezzel a vonallal teszi rokon­szenvessé, rokonai szemében. Most már kezdte szégyenleni ma­gát. Arra gondolt hogy a két gumó, ha nem is érzi szükségét, majd csak fejlődik az ő hátán is és nem fogják csúfolni a hiánya miatt De Mába várt erre és mikor kor­­társai már udvarolgatni kezdtek, meg kellett érteme, hogy egyedül maradt. Nem kellett a nőknek. Kettő volt közülük, akikhez szemér­mesen és félszegen közeledni pró­bált — az egyik őszintén meg­mondta neki, hogy undorodik tőle, a másik elismert annyit hogy őt .Sm&tiSttk n»*1 lan Jiiány és szívesen megbocsá­taná az egyenes hátat, egyenes lel­kére való tekintettel, — de szé­­gyelné magát barátnői előtt, akik­nek pompás példányok udvaroltak, hogy neki csak ilyen jutott. Ez volt az az év, amelynek tava­szán a kétlábuak átjöttek a folyón — az egész ifjúság lázban égett, a közelgő sorozásra való tekintettel. Az öregek — voltak közöttük, akik már éltek karavánban s elevenen kerültek vissza, miután valami számum, vagy bengáli rablóhorda elpusztította és szétverte a csor­dát, — most lelkesítő emlékkel tü­zelték az ifjúságot. A selejtezőre, ahol összegyűltek, hogy aztán a kétlábuakhoz csatla­kozzanak, odasomfordált ő is — re­megő vágy vitte, hogy megismeri az életet, kalandos utak képe de­rengett fel szivében, a végtelen ho­mokpuszták lidérces délibábja csa­logatta. De keserűen tépte ketté jóálmait a durva valóság. — Erigy innen, fiam, — mondta jólelküen az! öreg Vezető, — hát nem tudod, hogy nyomorék vagy? Hiszen még egy raálhapadot se le­hetne felkötni a hátadra. Hahota hangzott fel mögötte — megszégyenülten somfordált el s először érezte, hogy boldogtalan. A kétlábuak megérkeztek — előtte vonult el cifra jelszeré ssd, a had­sereg., Mindegyiknek határi egy­­e©r..kétláfeu feien, tarka köntösén. Por nyargalt utánuk, elnyelte őket a messzeség. Egyedül maradt, néhány halódó aggastyán társaságában. Ezek ta. Ián szóbaálltak volna vele, de nem húzta feléjük a szive, — fiatalnak érezte magát, másra vágyott, va­lami hevitette. Egyedül csatangolt hát a folyóparton', lihegve, tűnőd­ve, kémlelte a láthatárt Egy napon a homokban félig szétporladt könyv lapjait dobta fel dobogó lába. Angol hittérítők vesz-, tették él. Lehajolt és betűzni kezdte. . Példázat volt azon a lapon — a gazdag emberről szólt s azzal vég­ződött, hogy könnyebb a tevének átmenni a tü fokán, mint a gaz­dagnak Isten országába j'utnL Mintha szivén ütötték volna. S mily könnyű volna nekem, — gon­dolta, — akinek nincsenek dagana­tok a hátamon. S tovább tűnődve, mintha felolvadt volna benne va­lami — rájött, hogy kiválasztott ő társai közül, akinek szenvedése és boldogtalansága és megcsufolt éle­te áldozat és kiváltság; antí kü­lönbbé .és többé teszí Őt másoknál — Legyek csak nyomorék nek­tek, gőgös, dbizalcodott púposok ti, — kiáltott hangosan a sivatag felé, — az én lelkem púposai*, mint a tiétek! És Anasztáz, a puptalan teve, el­határozta, hogy szellemi tevékeny­ségét fog ezentúl kifejteni,

Next

/
Oldalképek
Tartalom