Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)

1925-10-18 / 278. szám

I 0 20'. nIHal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. oktobci 18. Divatlevél Paris, 1925 okt. közepén Ha a külföldi nö Párisba jön, ter­mészetesen első dolga a toilette beszer­zése, de ne gondolják kérem, hogy az olyan könnyű. Hogy Ízlésesen és diva­tosan öltözzön fel egy dáma. ez itt Pá­­risban is meglehetősen fáradságos do­log. Ne higyjék, hölgyeim, hogy itt mindenütt csak eleganciával találko­zunk és bármilyen furcsán hangzik is, talán aránylag a legtöbb ízléstelenül öl­tözött nőt itt, a divat városában láttam. A sok külföldi, főként az amerikaiak, természetesen mind bennszülött párisi­­aknak akarnak látszani és ezáltal mint­ha versenyeznének az ízléstelenségben. Ez különösen az uccai öltözködésben vehető észre és nem. is kell nagy hoz­záértés, hogy megkülönböztessük a pá­risi nőt a külfölditől, csak azokat a he­lyeket kel! felkeresni, ahol ők megjelen­nek. A külföldön annyira ismert és tipiku­san párisinak mondott helyek, mint pl. a »Mouiin Rouge«, vagy a »Café de la Paix«, mondhatnám a külföldiek talál­kozó helye, de ha délfeié a »rue da la paix«-ben sétálunk, ahol a bennszülött hölgy bevásárlásait végzi, vagy délben a »Bois de Boulogne«-ba megyünk megnézni a gyalog és autó-korzót és a lovagló hölgyeket, délután a »Hotel Claridge«-ba, a »Hermitage«-ba theá­­zunk és este a »Theatre Francaise«-be vagy Operá-ban hallgatjuk az előadást, vagy már mint említettem, lóversenyre járunk és figyeljük a közönséget, észre­vesszük az óriási iziéskülönbséget. ami egy párisi és pl. egy amerikai nő kö­zött van. Épp azért hölgyeim, ha Pá­risba jönnek bevásárolni, ne siessék el -azt, hanem keressék előbb meg a Pá­risi nőt és tanuljanak meg tőle ruhát viselni. Figyeljék meg délben vagv este hat és fél hét között a kis midinetteket, mennyi sikkel viselik egyszerű kis ru­táikat, miként fogják össze kabátkái­kat, mert hiába öltöznének fe! egy Jean Paton kreációba, ha azt nem vise­lik sikkesen, nem fogják önönket pári­sinak nézni. Még valamit: uccára min­dig egyszerű elegánciával öltözzenek. Délelőtti bevásárlásra ä divatos hölgy egyszerű sima angolos beige szinti, bár­­más árnyalatú, vagy fekete szövet kosz­tümöt vagy köpenyt visel. Megíele’ő kis kalap, börcipö és lehetőleg a cipő­­anyagból készült nagy lapos börtáska arany vagy brilliáns monogrammal a itoilette kiegészítő részei, no és egy kis kutya, mely, —• nevetni fognak — szin­tén szép, ha a ruha színévé! megegye­ző szinü. Ruha a köpeny alatt egy­szerű sima, crep de chineből, vagy Ikönnyü szövetből pl. kaslaból készült. Korzóra bundában vagy díszesebb, Tóként harangszabásu. velour szövetből vagy bársonyból készült köpenyben ■jelenik meg a dáma. Toilette kiegészitő részek ugyanazok, mint fentebb leír­tam. A börtáska helyett viselhető la­pos gyöngygyei hímzett bársonyíáska. A ruhaselyem, valamivel díszesebb, mint Emit bevásárláskor viselnek. Ezekből állanak a délelőtti tóilettek. Már most hölgyeim, ha Párisba jön­nek és ezek szerint öltöznek fel, mi­ntán megtanultak a párisi nőtől egy Jár sikkes mozdulatot, miként keü a fentebb leirt dolgokat viselni, nyugod­tan mehetnek a »rue de la Paix«-be vá­sárolni vagy a »Bois de Boulogne«-ba korzózni, nem fogják önöket amerikai­aknak nézni. * Délutáni uccai. illetve látogató ruha, hosszú ujju, leginkább harangszabásu, de lehet egyenes vonalú is. Anyaga se­lyem, bársony, velour chifon, vagy szövet. Díszítésül alkalmazható a hím­zés. Bársony és szöveiruháknak, külö­nösen, ha fekete vagy barna színűek, az aranybőr disz az idei szezon szenzáció­ja. Már most, hogy bundája, illetve köpenye alá selyemből vagy nehezebb anyagból készült ruhát veeven fel a hölgy, azt a hely, ahova megy és az időjárás szabja meg. Bruck Imre Szerkesztői üzenetek • 8 « O. S„ Szombor. A tengerparti utazás­ra szóló utazási kedvezmény igénybevé­tele úgy történik, hogy az utas az eluta­zásnál megváltja a jegyet egészen addig a tengerparti helyig, ahol időzni akar. Ezek a helyek a rendeletben fel vannak sorolva. Dubrovnik, illetőleg Grúz (Ra­­guza) is meg van nevezve a rendelet­ben. A jegyváltásnál ügyelni keil ,hogy egészen rendeltetési állomásig adjanak ki jegyet és ilyen jegy nem volna, úgy­nevezett blokkjegyet adjanak ki. A meg­érkezésnél az állomáson a jegyet le kell bélyegeztetni. A visszautazásnál az il­lető fürdőhely községi elöljáróságának igazolnia keli, hogy ön tizenöt napot ott töltött és az elindulásnál újból felül kell bélyegezni a jegyet, amely esetben az odautazás! jegy a visszautazásnál min­den ráfizetés nélkül érvényes. S. M.. Parabué. Az autósorsolá^ban ön is részt vesz. E. M. Szokolsorsjegyei nem nyertek. K. E., Balmok. Sem a Szokolsorsje­gyei. sem a kiállítási sorsjegye nem nyert. K. S., Szenta. Az egyes katonai ügy­osztályok nyilvántartják azokat az üzemeket amelyek munkásainak 50 V*-a felmentést kaphat a katonai szol­gálat alól. A felmentést a munkaadónak kell kérnie azon a címen, hogy az illető munkások az üzem folytonossága szem­pontjából nélkülözhetetlenek. Annál a katonai ügyosztálynál érdeklődjék, amelynek illetősége alá tartozó területen van a kérdéses üzem. Ul előfizető. Két figurával egyszerre nem szabad lépni. Az ellenfél utolsó sorába felvitt gyalog bármilyen tisztre kicserélhető. R. K., Beograd. A kérdezett cim: Tóth József, Staribecsej. Sz. J.. P. M. Suboticán a városi sza­bályrendelet szerint a lakbérnegyed első tizennégy napjában kell felmondani. A felmondási idő ha a szerződés máskép nem intézkedik, három hónap. P. I.. Szombor. Moziszinésznők lakcí­mével nem szolgálhatunk. Előfizető Sonta. F. M., Senta. P. A., Rfdjica. Sorsjegyeik nem nyertek. A. F., Murska-Sobota. 1. Az SHS királyságban nincs rendszeresített mun­kanélküli-segély. 2. A munkáskamara feladata, hogy a kereslet és kínálat sza­bályozásánál. továbbá az esetleges bér­­bérmozgalmak elintézésénél közremű­ködjék. 3. A nemzetközi munkaügyi hi­vatal a nemzetközi munkásvédelmi tör­vények előkészítésére alakult. Elnöke Thomas, volt francia szocialista minisz­ter. 4. A munkások aggkori és rokkant­sági biztosítását már több európai állam­ban, igy Németországban is megvalósí­tották. K. D., Ruma. Az Amerikai Egyesült- Államok uj bevándorlási kvótája sze­rint 1925 október 1-től 1926 szeptember 30-áig össizesen 164.667 ember teleped­het le az Egyesült-Államok területén. A bevándorlási kvóta az egyes európai ál­lamok között a következőképen oszlik meg. Németországból 51227, Angliából 34007, Írországból 28567, Svédországból 9561, Norvégiából 6453 Lengvelország­­hól 50RZ. Franciaországból 3954. Olasz­országból 3845, Csehszlovákiából 3073, Dániából 2789, Oroszországból 2248, Svájcból 3051, Belgiumból 1648. Auszt­riából 785 Jugoszláviából 671, a többi európai államokból szász-száz ember vándorolhat be az Egyesült-Államokba. Az elmúlt évben ugyanennyi volt az Egyesült-Államok bevándorlási kvótája, csak az európai országok között más­ként oszlottak meg a szántok. A műit évben Jugoszláviából, Magyarországból, Csehszlovákiából és Romániából három­­czerháromszáznégy emberrel keveseb- \ ben vándoroltak ki az Egyesült-Államok­ba, mint azt a kvóta megengedte volna. Az Egyesült-Államok kormánya vala­mennyi európai követségének rendeletet adott ki. amely szerint a követségek egy hónapban a kvóta egy tizedrészéig adhat csak beutazási vízumot. Beutazá­si engedély tekintetében előnyben része­sülnek azok, akik már öt évig laktak az Egyesült-Államok területén, valamint azok, akiknek hozzátartozói ott Luknak. Amerikában élő férfi felesége és tizen­nyolc éven aluli gyermekei, továbbá ta­nárok, lelkészek és egyetemi hallgatók kvótán felül is kaphatnak bevándorlási engedélyt S. F., Martoncs. Ha ön jugoszláv ál­lampolgár. akkor itt kap jugoszláv útle­velet és erre vízumot kell szereznie a magyar követségnél Beogrntíban. Ha el­lenben magvar állampolgár, a magvar követség^ađja ki a zutlevelet, amelyre csak kiutazást vizű mkel! a rendőrségtől és a határrendőrségtől. A beogradi ma­gyar követség cime: Krunskarul. 86. Sz. S., Bezdán. Ön a lakójának fel­mondhat az 1925 május 15-én életbelé­pett lakástörvény X. szakaszának f. pontja alapján. A lakásbiróságnál az ügy nem huzóidhatik egy évig. mert a térvény szerint még felebbezés esetén is harminc nap alritt végleges ítéletet kell hozni. A házbér az adott esetben nem lehet korlátlanul felemelni, hanem csak annak az összegnek hat, illetve kilenc­szeresére, amennyit azért a lakásért 1914 júliusában fizettek. Ha lakója nem fizet házbért, rikkor a járásbíróság utján tizenöt nap alatt ki lehet helyeztetni a lakásból. S. K.. Szenta. Ha írásos megállapodás nincs és ha az eladó tagadja az ön ál­lítását, hogv a vételárt tetszés szerinti részletekben fizetheti, akkor öt esketik meg arra, hogy önök között ilyen meg­állapodás nincs. A bíróság rendszerint a bizonyitó fél ellenfelének ítéli meg az esküt. Ha a felperes megesküszik, ak­kor ön elveszti a pert és meg kell fizet­nie a költséget, ami körülbelül 5—600 dinár, igyekezzék bíróságon kívül, meg­állapodni a felperessel a részletfizetésre vonatkozólag. Cs. A.. Csóka. Az ön aktáját 1925 jú­lius havában 3593, szám alatt terjesztet­ték fel Beogradba a közoktatásügyi mi­nisztériumhoz. A Magyar Jogvédő Iroda utián elfogunk járni ügyében. K. P. Csantavlr A magyar ruggyanta­­árugyár cime: Budapest, Kerepesi ut 17. Dr. Dorogi és Társa, rt. cime: Budapest, VI., Király u. 106. L. R„ Starifutok. A lakástörvény sze­rint az üzlethelyiségek az esetben is fel­mondhatok, ha azok lakással vannak kapcsolatban. A felmondási idő tekinte­tében a lakbértörvény rendelkezései irányadók, tehát a lakbérnegyed első ti­zennégy napjában három, illetve hat hónapra lehet felmondani.------------------■»nBMmagmagaBSBg A. J. Ada. Forduljon kérvénnyel a hódmezővásárhelyi állami anyakönyvi hivatalhoz annak megállapítása végett, hogy az illető eltűnt a halotti anya­könyvbe be van-e jegyezve. Ha az anyakönyvi hivatal nem tartaná nyil­ván. mint halottat, az esetben meg kell indítani a halottá nyilvánítási eljárást. S. j., Novisad. Nt gyen gyönge. V. K., jabianka. A fordítás elfogadha­tó. csak a novella nein érdekes. W. F., Novivrbasz. Versei nem közöl­hetők. »Tehetséges«, Cservenka. Versei na­gyon tehetségtelenek. K. J., Korog. Tévedni írtéi tóz tátik, nem következetesen iriuk kisbetűvel s a mi írásmódunknak senkire és semmi­re nézve nem íulajdomthatő bántó cél­zat. A helyesírás szabályait grammati­kai. fi'ölógiai. etimológiai meggondolá­sok állapítják meg, nem valláserkölcsi­­ek. Amikor mi az eev Istenről írunk, mindig nagy kezdőbetűt használunk, de kis i-vel iriuk az istent, ha a nép isten­hitének tárgyáról teszünk említést. Azt méltóztatik említeni, hogv nagy kezdő­betűvel írjuk a Végtelen Kegyelem, a Végtelen Jóság szavakat. Ezt is csak azért, mert az isten fogalmának meg­személyesítői. V. K., Bačka-Topola. Az adót a teljes naptári évre állapítják meg, azonban csak arra az időre kell fizetni, amely idő óta italt vagy kereskedést folytat H. M., íjjibotica. A Hajdukovió-féle beogradi intézet készít elő magánvizs-, gákra, a cime: Hajdukovié privatna; gimnazija, Beograd. B. J. Az Önálló Iparosok Betegsegély­­ző Pénztárának irodája a suboticai Álta­lános Ipartestület helyiségében, Trumbi­­éeva ulica. Több levélről a jövő vasárnapi szá­munkban. Aki adósáról pontos és megbízható információt akar, forduljon Radio Hiieltudósiiő Iroda suboticai bej. céghez Harambaü éeva ul. 29. Postafiók 48. R5MI Boxberger Bad-Kissingen Alapítva 1711-ben. SOVÁNYITÓTABLETTÁK a legjobb szer székszorulás és hízás ellen. Kapható minden gyógyszertárban Subotieai lerakat: 4674 HERCZL JENŐ DROGÉRIA Aleksandrova ulica 1, S. H. S. Főlerakat: „ISIS“ D, D. Zagreb-Beograd Telefons 6-23-készülékek eredeti „BROADCASTIH3“ és saját gyártmányú, gyári árakban a BROADCAST. SHS és Beikén vezérképviseletnél: KONRATH D. D. SUB0TICA I Komplett készülékek Alkatrészek Akkumuláfcrok Anodbatteriák Dupla fejhallgatók Brown hangszórók Lámpák Mérnöki szaktanács és rajz 3uépitőinek Rdióbimutatás nappal és este Engedélyek gyors megszerzése.

Next

/
Oldalképek
Tartalom