Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)

1925-09-27 / 259. szám

4. oldal. BÄCSMEGYEI NÄPLÖ 1925. szeptember 27. A becskereki főpályaudvar kiépítése Uj tervek a bánáti közlekedés fejlesztésére — Megoldódik a késKenyvágánya vasút problémája Velikibecskerekről jelentik: A ve- Iikibecskereki gyártelepi állomás ki­bővítésére — mint azt elsőnek adta fairül a Bácsmegyei Napló, a minisz­tertanács húszmillió dináros hitelt szavazott meg. Az állomás »kibőví­tés« tulajdonképpen sokkal nagyobb jelentőségű, mint első tekintetre látszik. A gyártelepi állomást mo­dern, nagy pályaudvarrá 'építik ki és ezzel a három becskereki pálya­udvar helyett egy nagy állomása lesz Bánát fővárosának. Velikibecskereknek most három állomása van: Velikibecskerek (a régi állomás), amely Szubotica és ■Kikinda felé bonyolítja le a forgal­mat; Velikibecskerek—Begej, a leg­nagyobb állomás, amely a Vrsac és Pancsevó—(Beograd) felé haladó vonatok kiindulási helye és a Becs­kerek—zsombolyai keskenyvágányu vasút végállomása; végül a legki­sebb a gyártelepi állomás: Veliki­becskerek— Fabrika, amelyen mind­egyik vonal — a keskenyvágányu is — keresztül halad. Velikibecske­rek közgazdasági jelentősége és ez­zel egyidejűleg vasúti forgalma is évről-évre rohamosabban növek­szik, ezért kellett már korábban a forgalom nagy részét a szűkké vált régi állomásról a begai pályaudvar­ra terelni, ma már azonban ennek az állomásnak befogadó képessége Sem elég nagy és szükségesnek mu­tatkozott valamelyik állomás kibő­vítése. Mind a két nagy állomás ugv körül van épitve, hogy nem terjesz­­kedhetik tovább, ezért határozták el á közlekedési hatóságok az eddig elhanyagolt gyártelepi állomás ki­bővítését. Ott az állomás előtt olyan nagy rétség terül el, hogy az állo­más további fejlődésének lehetősé­ge ilyen módon hosszú időre bizto­sítva lesz. A gyártelepi állomás messze van a várostól, a város terjeszkedése azonban már most is a gyártelepi állomás felé irányul és erre egész uj városrész van kialakulóban. Egyéb­ként — mint értesülünk — a város rendszeres és olcsó autóbuszjárato­kat fog indítani az uj állomás felé. Az uj állomás kiépítésének másik igen fontos következménye, hogy végre végleg rendezi a keskenyvá­gányu vasút kitelepítésének évtize­dek óta húzódó ügyét. A kisvonat uf'‘an:s éppen a gyártelepi állomá­son éri el Becskereket, az állomás­nál azután bekanyarodik a városba és a főuccán, főtéren és több for­galmas útvonalon keresztül szalad a begai állomásig, ahol a végállo­mása (fütőháza, javitómühelye stb.) van. Mindeddig hiába akarták kite­lepíteni a város központját, annyira eléktelenitő vonalat, nem volt pénz megfizetni az uj vágány kiépítéséi a gyárteleptől Begej-állomásig a városon kivül. Jól informált helyen úgy tudják, hogy a munkálatokat az uj állomás kiépítésére még ebben az évben megkezdik. A városi tanács elhatá­rozta, hogy az Écska felé vezető utón levő vámházat, amely a kibő­­vitést akadályozná, kihelyezik a cu­korgyár mögé. Az erre vonatkozó terveket már el is készítette a vá­rosi mérnöki hivatal. A bánáti közlekedés kifejlesztésé­nek további tervei — mint értesü­lünk — a Budapest—Szeged—Kikin­da—Becskerek—Pancsevó közötti közvetlen gyorsvonati összeköttetés kiépítése, közvetlen vonat beállítása Belacrkva — Vrsac — Becskerek — Titel—Noviszad és Belacrkva—Vr­sac—Titel—Noviszad között. Mind­ezekhez szükséges a Kikinda—sze­gedi vonal megnyitásán kívül a bá­náti pályahálózat megerősítése is, hogy végre fejezzék már be az évek óta készülő Titel—Orlova közötti vasúti Tisza-hid építését Pokolgéppel fel akartak robbantani egy hajót a nyílt tengeren A merénylők tévedése mentette meg a személyszállító hajó utasait és legénységét Londonból jelentik: Különös kalandja volt a nyílt Óceánon a Canard Line ha­­jósíársaság »Berengaria« nevű hajójá­nak, mely Newyorkbót az angol kikötők fűé tartott. A hajó kapitánya pétneken déliben a hajóstársaság igazgatóságától szikratáviratot kapott a következő tar­talommal: — Kétségbe nem vonható értesülé­sünk van arról, hogy hajóján pokol­gépet helyeztek el, amely péntek dél­után négy óra ötven perckor fog fel­robbanni. Tüstént tegyen meg minden intézkedést a hajó megmentésére. A hajóskapitány nyomban megbízta B B. Oram másodkapitányt, kutassa végig a hajót s kerítse dő a veszedel­mes szerszámot. Oram kapitány tiz megbízható tisztet vett maga mellé s hozzáfogott a hajó átkutatásához. — A lehető legnagyobb diszkrécióval vá­­gezzék munkájukat, — adta ki a paran­csot Irvine kapitány — nehogy az uta­sok bármit is megtudjanak. Hiszen a pá­nik majdnem olyan szerencsétlenség volna, mint maga a pokolgép. Az órák gyorsan múltak, de Oram másodkapitány semmit sem talált. Egy­másután törték fel a ládákat, koffereket, hányták össze-vissza a matrózok ágyait és csomagjait, nem találtak semmit. Há­rom órakor a kapitány magához kérette az idősebb tiszteket s tanácskozott ve­lük. Ezen az értekezleten abban állapod­ik meg, hogy számolni kell most már azzal az eshetőséggel, hogy a pokolgé­pet nem fogják megtalálni. — Ebben az esetben — szólt Irvine kapitány — a hajó négy óra ötven perckor a levegőbe röpül. Igen valószí­nű, hogy a hajón lévők egy része el fog pusztulni, de valószínűnek kell vennünk azt Is, hogy egy része megmenekülhet. Azok számára, akiket a robbanás nem fog megölni, minden lehetőt meg kell tennünk, hogy megmenekülhessenek. Az összes mentőcsónakokat tehát vízre kell eresztenünk, úgyszintén a mentőöveket is ki kell osztani. A kapitány tervét betürőí-betüre vég­rehajtották. A mentőgyakorlat hire csakhamar elterjedt a hajón és minden­ki a fedélzetre sietett. De a tisztek még kabinról-kabinra jártak ás könyörtele­nül felnüldtek mindenkit a fedélzetre. A matrózok kiosztották a mentőöveket, a mentőcsónakokat pedig vízre eresztet­ték. Irvine kapitány fagyos nyugalommal nézte ezeket az előkészületeket, csak néha-néha vette elő óráját. — Mindenki a helyén van? — kérdez­te Irvine kapitány. — Igen, — jelentette Oram másodka­pitány — az összes mentési lehetőségek fel vannak használva. A percek múltak, az utasok lassankjnt zúgolódni kezdtek. — Hiszen most már megvolt a gya­korlat, — mondták, — mehetnénk visz­­sza kabinjainkba I A tisztek azonban elállották az utat, senkit sem egendtek el a fedélzetről. — Még nincs befejezve. Az idő múlt, végül a hajó összes órái 4 óra 50 percet mutattak. A tisztek je­lentősen egymásra néztek, egyik-másik elsápadt, de a többség hideg nyugalmat erőltetett magára. Ismét múltak a per­cek, a hajó-órán 5 órát trombitáltak és a pokolgép még mindig nein robbant fel. Irvine kapitány este hat óráig várt és amikor ebben az időben sem történt semmi, elhatározta, hogy a »mentési gyakorlatot« befejezted. Az utasok csak Southamptonban tud­ták meg, hogy a mentőgyakorlatnak mi­lyen komoly háttere volt Itt már rész­letes távirat várta a Berengaria kapi­tányát Ebben a táviratban a Cunard Li­ne igazgatósága szabatosan elmondotta, hogy a Berengaria ellen merényletet terveztek, a pokolgépet pontosan meg­szerkesztették, úgy volt beállítva, hogy péntek délután négy óra 50 perckor Csakugyan felrobbanjon. A merénylők tévedése következtében azonban azt a kézibőröndöt, amelyben a pokolgépet el­helyezték, későn adták fel és így már nem juthatott el a Berengaria fedélzeté­re. A raktárban találták meg, a rendőr­ségnek beszolgáltatták és még idejében ártalmatlanná tették Radios az ezermester Radics István Genf ben a világparlament legnépszerűbb tagja —- Radics diplomata, politikus, társalgó, újságíró, nyelvzseni, ind nyelvész, perzsa filozófus Genf ben Egy zagrebi újságíró feljegyzései Dr. Clhlar, a genfi népszövetségi ülés­re kiküldött zagrebi újságíró érdekes részleteket közöl a horvát parasztvezér genfi szerepléséről: — Genfben — Írja dr. Cihlar — Ra­dics megérkezését várva, csupa szmok­­kingos férfiak és végsőkig dekoltált nők között ülve, az jutott eszembe, hogy mit keres itt Radics. Hogyan fogja őt fogadni és megérteni ez a világ, mely a legfelsőbb nem tiz, hanem ötezert kép­viseli? Azóta két hét telt el. minden lépésén követtem Radicsot. résztvettem minden fogadtatáson és összejövetelen s mond­hatom: Radics bámulatba ejtette az em­bereket Genfben. ö a diplomaták és új­ságírók részére ma már nem »un chef des rebelles« —- tisztelik, mint a világ­parlament egyik legerősebb egyéniségét. A »Beau Rivagc«-szálló Vasárnap reggel belépek a hotelbe, ahol Radics lakik nejével. Ez Genf leg­elegánsabb és legdrágább hotelje, főha­diszállása, mely az angol delegációnak kibérelte az egész első emeletet. Már a pénztárnál egész halom névjegy vár Radicsra. Újságírók jelentkeznek, Íror­szág delegációja látogatja meg. interjú­kat, nyilatkozatokat kérnek tőle. A hall­ban is várnak néhányan, hogy beszélje­nek Radiccsai, de hiába, mert a vasár­nap üdülésre van szánva s délután, autón sétautat teszünk Nionba. Egyéb­ként az egész napnak szigorú munka­­beosztása van. Meg van határozva a konferenciák, az interjuadás. a cikkirás ideje, itt van a Zagrebból elhozott Író­gép és Marzsenka asszony itt is ellátja szorgalmasan és lelkiismeretesen a férje körüli titkári állást, melyet már harminc éve tölt be. Erre szüksége is van az el­nöknek, aki majdnem teljesen vak és csak közvetlen közelről képes megkülön­böztetni színeket és formákat. A népszővetségi-gyiilés után Radics a rendelkezésére bocsátott autóhoz megy. Ott van egy egész raj fényképész és kéri, maradjon egy pilla­natra nyugton. De ez nagyon nehéz, mert állandóan körülveszi egy csomó politikus, aki meg akar ismerkedni vele. Románia hires asszonya, mme Vacares­­cu is meg akar ismerkedni Radiccsai. Radics hozzálép, rögtön talál néhány frappáns mondatot, — mert hölgytársa­ságban Radics mindig szellemes, — egy pár csillogó frázist mond kitűnő francia­­sággal. — C’est une grande intelligence! — mondja Vacarescu asszony. A szállóban egy francia újságíró vár­ja, aki cikket kér a »L'Europe Nouvetle« részére. Radics egyébként nem szimpa­tikus a franciáknak, mert mindig ellenük irt. Most leültetik a franciát a fotelbe és Radics diktál. Nem diktál, hanem ontja a francia frázisokat, körmondatokat, metaforákat formál s olyan gyorsan, hogy a gyorsíró alig tudja követni. Zse­niális ez az ember — mondja a francia és fejét csóválva elmegy.,* Estélyen Mello Franco, a brazíliai delegáció elnöke, Délamerika egyik leggazdagabb embere, estélyt ad a »Hotel de Bergue«­­ben. Hivatalos Radics »öexellenciája« is, A mi elnökünk teljes gálában vonul fel szmokkingban és lakkcipöben. A lépcsőn fej kell vezetni, olyan rövidlátó. Alig lép azonban a terembe, nyomban kisebb-na­­gyobb csoportosulások központjává lesz. Egymásután négy-öt nyelven beszél, Benes, Dúca, gróf Ishii. Painlevé, mind érdekesnek találják társaságát. Bemutatják neki a patialai Maharad­zsát. Radics a »Romaiam« ind époSz eredeti nyelven elmondott dtátamával fogadja. A maharadzsa bámul, meghívja Radicsot Indiába. Jön a perzsa delegátus, Arfe herceg, Radics megkérdezi, hogy hívják Per­zsiát az 5 nyelvükön. A herceg nem érti meg a kérdést és azt feleli »La Perzsa«. Hát akkor — mondja Radics — hogy mondják önök, hogy éljen Perzsia? Arfe herceg feleli: »Iran zenda bat«; És Ra­dics mindjárt megmagyarázza a körü­lötte állóknak: — Igen, Iran, azt ismerjük a földrajz­ból, »Zenda« azt jelenti, hogy a világ élete és »bat« az Optativ névmás. — Ez az önök parasztvezére? — kér­di tőlem később egy angol újságíró — hiszen ez a Népszövetség egyik legna­gyobb egyénisége! Parabola a Radics-párt fejlődésétől Dr. Nincsics, mint a jugoszláv delegá­ció elnöke bankettet adott a párisi és genfi francia újságírók tiszteletére. Az ebéd kitűnő, Radics jó hangulatban van és ccrclét tart a fekete kávénál. A fran­ciák nem tudják elfelejteni Radics ma­gatartását a Versailles! békével szemben.! Az egyik bosszantani akarja és meg­kérdi: — Mondja csak, excellenciás ur, mi­­fajta párt az öné. Önök radikálisok és konzervatívok, liberálisok és forradal­márok egyszerre? Radics nem jön zavarba. A kérdezőt nem is látja, csak hallja kérdésének kis­sé ironikus hangsúlyát. Féléié fordul és azt mondja: — Mi nem vagyunk párt. mi mozga­lom, mi folyam vagyunk. A folyamnak forrása is van, a források után jönnek a vízesések és örvények — ezért moz­galmunk elején radikálisok voltunk és mennél kevesebben voltunk, annál állia­­tatosabbak. De mi megnőttünk, mint a folyó. Eljutottunk a széles mederbe, li­berálisok is lehettünk tehát. Amikor pe­dig kiterjeszkedett a folyó nagy folyam­má, eljutottunk a konzervativizmusig. De liberálisok voltunk mi mindig protek­cionizmus nélkül, konzervatívok reakció nélkül és haladók forradalom nélkül. Gauvain. a »Journal des Debats« hír­neves vezércikkírója is jelen volt. So­káig beszélt Radiccsai s aztán azt mondta az újságíróknak, hogy most már egészen más véleménye van róla, mint eddig.

Next

/
Oldalképek
Tartalom