Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)

1925-09-19 / 251. szám

BÁCSMÍEGYEI NAPLÓ 7. oldal, HÍREK © Síi ® Néger a Dolomitok közt Feuíről, a csúcsok és sasok biro­dalmából, alig lehet észrevenni, Hall* 'gatag erdőkön át közelebb kerül. A túl­só hegyoldalon még harminc fok fölé szökkenti Celsius higanyát az olasz-tirő­­lj nap, de itt, az árnyas, sötétzöld dél­utánban, mégis lehet iélegzenj. - Ach­tung*, döfködi vashegyü botját sűrűbben a kövek közé váratlan utitársunk, egy trentói ügyvéd-hegymászó, »errefelé tul­­kőnnyen és tulmélyre lehet korcsolyáz­ni!« Csakugyan: alig bírunk egyensúlyt 'tartani a süppedő ereszkedőkön. Asz­falthoz szokott cipőnk talpát tiiköríé­­nyesre csiszolta a lehullott, száraz fe­­nyőiomb. Mire leérünk, egy kisebb zuhanás em­lékeképpen eltörik az órám. »Meglazult benne a tengely«, tartja kísérőnk hú­sos, piros füleihez a zötyögő kis szer­kezetet, aztán ledobja hátizsákját: »A Füllgnerhütte! Ez volt volt olyan pici felülről!« »Na, most se valami nagy«, hessegeíjük a túlbuzgó obv-oszt rák 'szúnyogokat. »Várjon csak«, és az ügy­véd nekivág egy lejtős kis alpesi rétnek, »az unokáink már Albergő Fxcelsicrt vágj* Hotel Miramoiiíit fognak a helyén találni!« Sít perc és elhelyezkedünk a Füllg- Ütte teraszán. Cölöpök tartják a hegy lábánál a kis főépületet; hátul egyenesen az emeletre lehet. Csapó aj tón, besétálni. Mert emelet is van itt, kiadó szobákkal: harminc lira a penzió. A te­rasz azonban vándor turista truppok köz­­tuJajdcna. Legtöbbször mint most t is, németek tartják megszállva. Botok, hátizsák-sáncok, vastag harisnyák, sör, juhhézás; vannak vagy negyvenen. Egy lódén-nadrágOs. harcias nő már a negyedik pohár alpesi tejet issza. Pá­paszemes férje tavirózsákkal bíbelődik, !e akarja préselni őket, aztán magyaráz a térképről, és közben lelkesen csapdos­­sa a szőrös térdét. Mire túl vagyunk a sótláíi. de bor­sos rántotía-uzsonnán, utitársunk el­­monnja, honnan jött és hová tart Tren­­tóból Tiranóba. Nagy félkörben, ezer cik-cakba.n bejárja Dél-Tirolt. Most már negyedszer. Madonna di CampigliófcóI jön és a Stilisier-hágót is gyalog akarja megmászni. Szive mélyéből Utálja az sutokat. »Annyi már errefelé az autó meg a motorbiclkU, mini a darázs egy hózeni trattória kirakatában. Ismeri ré­gebbről a Strada deüe Dolomitit?« »Ta­valy jártam itt először, igazán nagysze­rű vidék«, próbálom mellékvágányra te­relni a beszélgetést, de a lelkes turista hamarosan kiszedi belőlem a vallomást, hogy bizony tavaly is, most is, autón tettem meg az utat. »Aber Herr!« dördül ;dü! meg ökle alatt az asztal, »hiszen Cortinától gyalog is csak négy nap az ut Bolzanólg! És. Verzeihung, az a sok lusta idegen mind autón jár, iön, megy, repül, felveri az árakat és autougatással tölti meg hegyeinket kétszáz métertől kétezerötszázig! Önök magyarok? A téien jártam Bu­dapesten, s mondhatom, a Nagykörúton nincs olyan autóforgalom, mint, most a Dolomitok közti! »Skandal, unerhört!«? Nekem ép ez tetszik: a természet és a technika kölcsönös versengése minden­féle Höchstleistungokban. »Höchstleis­tung?«, és egy nagy turistaujság terül szét asztalunkon,, »ez a Höchstleistung, uram! Hallotta Emil Zsigmondy nevét? A fél lap az ő emlékének van szentelve, itt az arcképe. Csodálom, hogy nem tud róla. Emil Zsigmondy! Bécsi magyar volt, orvos. Tessék, gyászkeret: ma negyven éve, hogy lezuhant a szeren­csétlen a Meije borzalmas déli faláról. Olvassa! Meghalt, de amit addig csi­nált, az Höchstleistung! A lelkesedés ragad„ós és a • hős! táj szemlélete egészen felfrissít bennünket. A hegy csodálatosan emeli az ember lelkét: most szinte még feljebb röpit ez az ezerháromszáz méter magas, eldu­1925. szeptember T9-_____ gott völgy. Teknöjében árnyék sötétlik, a meginduló lejtőket már fényzápor fürdeti: feljebb elszórt kunyhók, kolcm­­pos tehenek, a határok egyre tágulnak: körben, kilométereken és kilométereken át, tengernyi fenyő: mintha végtelen erdők indultak volna rohamra, fölfelé, egymás vállára tornyozva roppant fa­­lankszaikat! Kétezernél megszűnik a látható vegetáció s aztán csak szakado­­:zott, csupasz porti r- és mész-ormok, sátáni lendületek, megkövesült lángok, függőlegesbe meredt ágyutiiz; a Dolo­mitok isszonyu mosolya vörösük le ránk az alkonyati magasságból! A közeledő este s a látvány nagy­­szerűsége észrevétlenül átborzong raj­tunk. Az ügyvéd áhitatosan hallgat, majd látcsövével az Ortler-csoport leg­felsőbb gleccsereit keresi. Persze, in­nen a völgyből, hiába. Némán ülünk, csöndes sziget a Fiillgnerhüíte sarkán zsivajgó teraszán. Nemsokára olaszok érkeznek, európai ruhában, elegáns hölgyek Meránból, napernyővel. Né­hány öregasszony erdei gombát árul. Befutnak a gyerekek is; egy líráért egész csokor frissen szedett gyopárt vehetünk tőlük. A németek hegedűt és huzeharmóttikát szednek elő s a tiroli zene mellett szörnyű kurjongatások kö­zepette csakhamar megindul a simmí- A nehéz bersteigerek döngésére külö­nös vendég lépeget elő: a fakunyhó emeleti lépcsőjén megjelenik egy né­ger. Ur, fiatal, hallatlanul elegáns. Kifogástalan pcrcellán-nadrág. — •Wünscht die Herrschaft?« . lép hozzá a pincérlány, mikor megtelepedett az asztalánál. A vasárnapi izgalom egy pillanatra meghökken, aztán kettőzött szílajsággal dübörög a padló. Két bőr­­köfényés legény Összekapaszkodik, egymást pörgeti a sajkán, és üvölt, mint a vademberek. Taps és hurrá. A néger málnaszörpöt iszik, talán Ősapái­ra gondol, aztán megcsörrenti csukló­ján az arany karkötőt, felnéz a Dolomi­tokra, papirt vesz elő és jegyezgetni kezd. Meránból jött fel; még ő is tul­­meíegnek találta lent az életet s más egy hete itt lakik a Bristol helyett. Ál­lítólag újságíró Kairóban. De lehet, hogy valami exotikus herceg. Szabó Lőrinc. * — Uj főispán! titkár Subotícán. A belügyminiszter Lungttlov Radivoj volt sztarakanizsai rendőrfőkapitányt a szuboticai főispán! hivatal titkárává i nevezte ki. Ltinguiov már át is vette hivatalát.. — A bácskaJ tanfelUgyelo he­lyettese. Szomborbői jelentik: Tcrzirt György, bácskai tanfelügyelő a Bács­in egy ét képviselő bizottságban csütör­tökön a levesen! ünnepségekre utazott. Távollétében Terzin Zsívkö szombori iskola-igazgató helyettesit:. — Kinevezések. Noviszadrói jelentik: Popovics Színiét a íppolai járásbíró­ság biráját a noviszadi államkincs­tári ügyészség titkárává, Lupuro­­vics Dusán noviszadi bírósági jegyzőt szombori törvényszéki bíróvá, Veljano­­vics Zlatan törvényszki jegyzőt sztari­­becsei járásbiróvá nevezték ki. — A zsidók rjíve. Pénteken este köszöntött be a zsidók újéve, az 56S6-ik év. A szuboticai zsinagógák a péntek esti istentiszteleten megteltek ájtatos hívőkkel. A Város külső képén is észrevehető lesz a zsidó ünnep, mert az üzletek nagyrésze szombaton zárva marad. — Három millió Bácsntegye uj pót­költségvetése. Szomborból jelentik: Bácsbodrog vármegye állandó választ­mányának legutóbb megtartott gyűlésén a pótköltségvetéssel foglalkoztak. A pót­költségvetés 3 millió dinárt tesz ki. A pótköltségvetést a szeptember 30-ikl me­gyei közgyűlés tárgyalja le. A közgyű­lést megelőzőleg 29-ért az állandó vá* lásztmíny ismét gyűlésre jön össze, a melyen a közgyűlés tárgysorozatában felvett egyes pontokra vonatkozólag ha­tároznak. — Tanárhiány a szombori tanítónő­képzőben. Szomborból jelentik: A szom­bori íanitónőképzőben a szükséges nyolc tanerő helyett mindössze csak öt tanár működik. Emiatt a francia-, a földrajz-, a történelem- és a szerbnyelv előadása az egyes osztályokban szünetel. A köz­­oktatásügyi miniszter kinevezett ugyan uj tanárokat az intézethez, azonban az újonnan kinevezett tanárok formai okok miatt még nem kezdhették meg műkö­désűket. — Nagy vihar Boszniában. Mosztár­ből jelentik: Bosznia déli részén, külö­nösen Mosztár környékén óriási vihar dühöngött. A vihar pz épületekben és a szőllőkben óriási károkat okozott. A jég­eső a szőllőtermést teljesen elpusztí­totta. — Baranyában, megkezdték a jágkárosultak segélyének kiosz j tását. Szomborból jelentik: Az augusz- j tusi baranyai jégverés károsultjainak j segélyezését ma kezdte meg egy me-j gye! bizottság. A bizottság tagjai j Alekszics János megyei jegyző, B >-! donyi Gyuia megyei Számvevő és a! batinai és dárdai főszolgabirák. 8ara-: nyában ezúttal 650.000 dinár kerül j felosztásra. Baranya után a bácskai járások kerülnek sorra, hói 350.000 dinárt osztanak ki a jégverés káro­sultjainak. A segélyek Kiosztása min-j denütt a községi elöljáróságok jelen-í létében fog megtörténni előre elké- i szítéit jegyzékek alapján. — Tanítói kinevezés. Szombor-! ból jelentik : Piavsics Vojiszláv tanítót, aki eddig a megszüntetett szombori obziri tanyaiskolában tanított, a szom­bori belvárosi iskolához nevezték ki. — Egységes tanidö az ország összes Iskoláiban. A hivatalos lap legutóbbi számában a közoktatásügyi miniszternek renddete jelent meg, mely szerint egy­ségesíti az egész országban a tanidőt. A rendelet kimondja, hogy a tanidő az egész országban minden iskolában szep­tember 1-vel kezdődik. Az előadásokat a behatások után azonnal meg kell kez­deni. A tanév az eiemi- és polgári isko­lákban junius ?8-ig, a tanítóképzőkben az I, II. és Ili. Osztályokban junius lö-ig, a IV. osztályban pedig junius 1-ig tart. A rendelet értelmében az évi eredményt junius 28-án kell közölni a tanulókkal. — A nagykövetek tanácsa el akarja pusztítóiul az osztrák kormánnyal a fegyvergyártásra alkalmas gépeket. Becsből jelentik: Itteni diplomáciai kö­rökben az a liir hallatszik, hogy Páris­­ban a nagykövetek tanácsa föl akarja hívni az osztrák kormányt, hogy a ma­gánipar tulajdonában levő fegyverek és | muníció gyártására alkalmas hétezer gé- j pet a st.-gevmaini szerződés rendelke­zései értelmében pusztítson c!. A nagy­követek tanács:inak ez a határozata Bécsbea nagy meglepetést keltett és az­zal magyarázzák, hogy vagy félreértés történt vagy pedig a tanácsot a valóság­nak meg nem felelően informálták. Tény az, hogy majdnem minden gépet, amely ás állami ,és magánüzeinekben fegyverek vagy hadianyagok gyártására szolgált, már évek óta nagy anyagi áldozatok árán egyéb tárgyak gyártására alakítot­tak át. — A noviszadi írsmáó'rseg* le akarja törni a kenyár-árakat. No­viszadrói jelentik: Mihaldzsícs főka­pitány pénteken délelőtt magához hi­vatta a noviszadi pékeket és felszólí­totta őket arra, hogy a kenyér árát szállítsák le, mert Noviszadon az árak más városok kenyéráraival szemben réndkivü! és indokolatlanul magasak. Kijelentette a főkapitány, hogy ha fel­szólításának huszonnégy órán belül nem tesznek eleget, akkor a bíróság­nál az árdrágításról szóló törvény alap­ján feljelentést tesz ellenük. A pékek kétnapi haladékot kértek a végleges válaszra. — Plébános-vizsga a szuboticai apostoli adminisztrátorán. A szül botícai apostoli adminisztraturán szerj dán hat káplán tette le sikeresfth a plébános! vizsgát. A vizsgázó bizottság elnöke Michler Ferenc pioli apátpléí bános, tagjai: Petrányi Ferenc sztari* becsei apátplébános, dr. Égert Jakab apatini, Hirka Balázs és Evetovicg Péter pápai, kamarások voltak. A vizsi gálatot mint a hat jelentkező: Kovács Imre szentai munkástelepi, Sopaka Ferenc szuboticai, Bischof Antal apa­tini, Czikk Ignác bezdáni, Kanyó La« jós íiiipovói, dr. Köráni Elemér növi*» szadi káplán kitűnő eredménnyel tette le. Ugyancsak a Michler apátplébános elnöklete alatt álló bizottság előtt nyolft felszentelt pap sikeresen tette le a kápláni vizsgát. — Hétfőn teszik le az esküt az uj növi­­szadi rendőrkapitányok. Novisadró! jelen­tik: A belügyminisztérium, mint megír­tuk, a nyugdíjazott Mátics és Rogulja növiszadj rendőrkapitányok helyébe Ra­­dosevics Györgye paláukai bírósági jegyzőt és Juricsics Andrija petrovara­­dini rendőrségi tisztviselőt nevezte ki kapitányokká. Az uj noviszadi rendőrka. pitányok vasárnap érkeznek meg Növi­­szádra és hétfőn délelőtt teszik le a hi­vatal; esküt a polgármester kezébe. — Albánia ismét forrong. Beogradból jelentik: Megbízható jelentések szerint néhány nap óta egész Albániában for­rongások " észlelhetők. A pultí-törzs el­foglalta a skutarii országutat és a köz­lekedést megakadályozza. Egy ütközet-? ben, amely három nappal ezelőtt folyt le. huszonöt ember esett eh. Elégedetle­nt k a mirditák is, akiknek élére Gyón! Marko fia állott. Délalbániában is for^ reng néhány törzs. Azt hiszik, hogy ha. marosan komoly összeütközésekre ke­rül a sor. — Álnéven állt a bíróság elé. Novi­szadrói jelentik: A noviszadi rendőrség egy hét előtt letartóztatta Prvulovicsí Randi a lukovai lakost, akit azzal vádot­­tak, hogy a Drina szálló .vendégeitől nagymennyiségű holmit ellopott. Prvulo­­vics felett pénteken kellett volna Ítél­keznie a noviszadi járásbíróságnak, de közben Lukova községházáról távirat érkezett, amely szerint Prvulovics Ran­­dja ottani lakos otthon van és igy a no-; viszadi tolvaj valószínűleg álnevet hasz­nált. Az ál-Prvuloyicsot ezért péntek délelőtt ismét kihallgatták és ekkor be­vallotta. hogy valójában Pavlovics Zsi­­vojinnak hívják, a Piret melletti Crve-. na-Reka nevű községből származik.' Pavlovicsot átadták az ügyészségnek, a mely hamis név használása miatt is megindította, ellene az eljárást. — JaviljiSí a fopolai utakat. To­póidról jelentik: Néhány nappal ez­előtt megkezdték a Topola—fcajsai,1 valamint a Topola—Csantavir—mora­vjcai utak javítását. Az országutak Javításával egyidőben megkezdték a topoiai főutca javítását is. — Monarchists - tüntetés Posenban. Varsóból jelentik: Woicíehowski állatná fő ünnepélyes fogadtatása alkalmával a monarchisía szervezetek több tagja, áttörte a Szabadság-téren vont kordont. A tömeg között röpcédulákat osztogat­tak, amelyeken hangsúlyozzák, hogy Lengyelország csak mint örökös mo­narchia lehet erős nagyhatalom. A rendőrség, amely gyorsan beavatko­zott, elkobozta a monarchisía pártba való belépésre felszólító röpcédulákat és több agitátort letartóztatott. — Elhalasztott tárgyalások a novi­szadi táblán. Noviszadrói jelentik: Pén­tek délelőttre tiizjék ki a noviszadi fe­­lebbviteli bíróságnál Vaszin Vlada desz­ka! lakos kémkedési és Tósics György szuboticai nyugalmazott őrnagy rágal­mazás! pőrének tárgyalását. A bíróság a bizonyítás kiegészítésének elrendelése, végett mindkét tárgyalást bizonytalan időre elnapolta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom