Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)

1925-09-12 / 244. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ__________________ 19 5. szeptember 12 Akció készül a nem létező nyelvrendelet visszavonására A radikális párt nagy része is helytelennek tartja a magyar nyelv elleni rendszabályt ülésén történtekről semmi sem szivárgott a nyilvánosságra, mert a végső döntést a párt főpizottsá­­gának szombati ülésén fogják meg­hozni és a klub nem akar elébe vágni a főbizottság döntésének. Beavatott körökből származó értesülés szerint a muzulmánok és a demokraták fúziója még mm aktuális, sőt a horvdt Zajednicávai való együttműködésről szóló hírek is koraiak. Pibicssvics fenyegetőzik A független demokratapárt csü­törtökön a likai Udbinen nép­­g.yülést tartott, amelyen Pribicse­­vics Szvetozér ismét nagyobb beszédet mondott. A grasaci ese­mények után Pribicsevics most még hevesebben támadta a kor­mányt, amelyet szinte reprodu­­kálhatatlánul súlyos sértésekkel illetett. Ismét osztrák érzelmitek­nek bélyegezte, meg a kormány tagjait és kijelentette, hogy ha marosan a nyakára fog hágni a mai rendszernek. Felhívta párthiveit, hogy jól jegyezzék meg maguk­nak mai ellenségeiket, mert — mondotta — hamarosan ö veszi megint kezébe a gyeplőt és akkor az áruló radikálisokat meg fogja semmisíteni. Hamarosan meg fogom a kormányt buktatni •— mondott« — mert ha én megkongatom Bea­­gradban a harangot, akkor az egész országban menydörögni fog. Kihallgatások a királynál A király néhány napos beo­­gradi tartózkodását a kormány tagjai arra használják fel, hogy informálják az uralkodót az ak­tuális kérdésekről. Pénteken Mák­­szimovics Bózsó belügyi, dr. Kra­­jaes Iván kereskedelemügyi és Trifunovics Mita vallásügyi mi­niszter jelentek meg kihallgatáson a királynál, aki később fogadta Heinzl zagrebi polgármestert, majd Cena bég albán belügyminisztert is, akit a király régebbről ismer, mert Cena bég négy év előtt a királyi gárdában szolgált, mint kapitány. A szuboticai rendőrség által né­hány nap óta életbeléptetett nyelv­rendelet nemcsak a város polgársá­gának azt a részét érinti kínosan, amely a magyaron kívül más nyel­ven nem beszél, hanem foglalkoz­tatja a helyi politikai pártokat, első sorban a radikális-pártot. Még azok is, akik elfogult nacionalizmusukban másszor titkolt, vagy nyilt örömmel üdvözölnek minden ilyen rendelke­zést, szerencsétlen gondolatnak mondják, hogy éppen most alkal­mazzák a főkapitány által állítólag ki sem bocsátott rendeletet, amikor a magyar párt közeledést keres a kormányzó pártokkal. Mint értesülünk, a sérelmes in­tézkedést, a radikális-párt kebelé­ben is a legnagyobb mértékben el­ítélik és máris mozgalom indult meg a rendelet visszavonása iránt. Az akció azonban eddig nem juthatott előbbre, mert annak vezetői — mint az nyilatkozatunkból kitűnik — még ma sincsenek tisztában azzal, ho"” valóban létezik-e a rendelet. Ha ugyanis Horvat Cvetkó rendőrfőka­pitányhoz fordulnak erre vonatkozó felvilágosításért, azt a választ kap­ják. hogy ilyen értelmit rendelet nincs és bizonyára félreértésen ala­pulnak azok a hirek, amelyek a ti­tokzatosnak látszó rendelet felől el­terjedtek. Hasonlóképpen van infor­málva Malagurszki Albe polgármes­ter is, aki — mint kijelentette — mindeddig hivatalosan nem értesült a rendelet életbeléptetéséről. Ezzel szemben légióra mesrv azoknak száma, akik ügyükben nem kaptak felvilágosítást vagy jogse­gélyt, mert a rendőrség magva ml, vagy németül tudó tisztviselőihez nem vittek tolmácsot magukkal. A rendőrségi tisztviselők, bizonyára félreértésből — írásos utasításra hi­vatkoznak, amely szigorúan meg­tiltja nekik, hogy bárkivel másképp érintkezzenek, mint államnyelven, még akkor is, ha az illető nem érti az állam hivatalos nyelvét s ha a tisztviselő tud más nyelven is. A Bácsmegyei Napló munkatársa beszélgetést folytatott a szuboticai radikális pártszervezet egyik vezető tagjával, aki kérdésünkre kijelentet­te, hogy a radikális-párt, amelynek tagjaihoz tömegesen fordultak pa­nasszal a rendelet miatt, elhatároz­ta, hogy eljár a kisebbségi-nyelv használata érdekében. — A pártszervezetnek túlnyomó része szuboticai benszülött. — mon­dotta informátorunk — akik ismerő­sek a helyi viszonyokkal és tudják azt, hogy az ilyen, a türelmetlenség széliemében készült rendelet csak az itt élő magyarság elidegenítésé­re szolgál. ' Nem lett volna szabad ilyen repdeletet hozni, különösen akkor nem, amikor küszöbön állnak a radikális-párt és a jugoszláviai magyar párt közötti tárgyalások, A pártszervezet egyébként hétfőn fog ülést tartani ebben az ügyben. A hétfői ülésen felvilágositást fogunk kérni Horvat Cvetkó rendőrfőkapi­tánytól is, aki tekintette! arra. hogy nemrégiben belépett a helvi radiká­lis-pártba. szintén megóvást kao az ülésre. A radikális-párt igyekszik odahatni, hogy a nyelvrendelet ér­vényét veszítse. Kérdést intéztünk Gdlffy György­höz, a szuboticai magyar radikális­­klub elnökéhez is, aki kijelentette, hogy a nemzetiségiek újabb sérel­méről már tudomása van és szom­baton fogja felkeresni Gyorgyevics Dragoszláv főispánt, hogy interve­niáljon a rendelet visszavonása iránt. Malagurszki Albe polgármester, a kihez szintén fordultak panasszal a nyelvrendelet miatt, megígérte, hogy meg fogja vizsgálni az ügyet és ha valóban létezik ih’en rendelet, úgy intézkedik a visszavonása iránt. Egyébként közölte a polgármester azt is, hogy az állítólag szlávul nem beszélő rendőrök ügyében is, akiket — mint ismeretes — Horvat Cvetkó rendőrfőkapitány eibocsájtott állá­sukból, fordulat történt. Csütörtö­kön ugyanis Markovics György vá­rosi főtisztviselő vezetésével kül­döttség kereste fel Malagurszki pol­gármestert, akivel közölték, hogy milyen körülmények között vált meg hat, régi, kipróbált rendőr a városi szolgálatból és kérték, a fő­kapitány! intézkedés megváltoztatá­sát. A polgármester megígérte, hogy a rendőrök ügyét megvizsgálja és amennyiben a szláv nyelv nem tu­dása miatt e! kell hagyniok a vá­ros szolgálatát, úgy nyugdíjazni fogják őkfit. A bécsi lábtörö följelentett két MTK-játékost Opata és Molnár viszonvádal emellek Tand er ellen Budapestről jelentik: Franz Tandler, a bécsi Amateure Football Club hátvédje, aki a vasárnapi MTK.— Amateure-mérkőzésen eltörte Orill György lábát, életveszélyes fenyege­tés címén bűnvádi följelentést téte­tett ügyvédje utján a budapesti tör­vényszéken Opata Zoltán és Mol­nár György, az MTK. játékosai el­len. A két budapesti futballista ugyanis állítólag azt a kijelentést tette tanuk előtt, hogy ha Tandler be meri egyszer tenni a lábát egy bu­dapesti sportpályára, akkor élve nem megy el a mérkőzésről. A két futballista ugyancsak följe­lentést tett Bécsben a „lábtörő" néven ismert Tandler ellen, aki sze­rintük szándékosan rúgta meg Orthot, úgy, hogy örökre megsántult. A fel­jelentésben előadják, hogy Tandler a mérkőzés előtt kijelentette egyik bécsi Ring-kávéházban : — Ezt a mérkőzést emlékezetessé fogom tenni az MTK. és főleg Ortb számára. Ennek a kijelentésnek — Opata és Molnár szerint — számos tanúja volt, akiket ők később fognak megne­vezni. Bódi Bódi, a kedves öreg cimbora, a pá­ratlan hüségü lóbarát, mint egy becske­­reki híradás Jelenti, elment a régiekhez a túlsó hazába. A közigazgatásnak volt mindenkor oszlopa, cmideát nem kínál­kozott már tér a számára ,hát fölkereste most a régit, hogy szokása szerint res­tanciák után kutasson s azokat tünemé­nyes rendszeretettel elintézze. Filkovich Boldizsár annyira hozzátar­tozott a régi Torontál kezéhez, hegy nélküle hiányos volna a kép. ha nem vál­tozott volna meg körülötte minden. Egy régi fotográfián keresem az alak­ját és megképződik előttem a buszonki­­kncesek tiszti uniformisában, ami pará­dés díszt jelentett akkoriban, bármilyen kevéssé szerették is a császári gyalog­ezredet. De Bódi, aki betegesen pedáns, tiszta és finom volt mindig, itt is a snájdigság mintaképe gyanánt jelent meg. Régi patriciusi famíliából származott, édesapja, Pál, pénztárosa volt a város­nak. Kedves öreg ur, jó! szituált, mint abban az időben mindenki. Ha nem lett volna az, rá se bizzák a város kasszá­ját, amelyben megfordult egy eszten­dőben annyi pénz, hogy ma már egy borjút is lehet érte kapni. A rendezett viszonyokhoz tartozott elsősorban a sa­ját ház, mert az adott tekintélyt és méltóságot. Fílkovichéké ott volt a főut­cán, a Heidegger-féle füszerkerskedés tájékán s Bódá, a mindenkor mérsékle­tes, innen indult megyei karrierje út­jára. Nagy dolognak kellett történnie, hogy éjszakázzon, de a borozó tömegek sem hódították cl. Bohó ifjuságmik májusi csatáin, mi­kor oszladozott a kompánia, Mayer A űréi nek még volt valami közölni való­ja. Bele is harsogta az éjszakába a tá­vozók után. — Te, Sz., gyere csak vissza, egy nagy titkot akarok mondani. Aurél, tele életkedvvel és- duzza­dó energiával, úgy intézte szózatát, hogy Filkovich Bódi másnap előfogta, — Hallod-e Aurél, ha titkokat akarsz közölni, azért ne költs fel a legszebb álmomból. Hallatlan munkabírására jeltemző, hogy majdnem állandóan kettős sze­repkört töltött be a vármegyén. Elő­ször is rendszeres aljegyző volt, az­után főispán! titkár. A megye sosem sze­rette, ha nyegle urfiakat küldtek a nya­kára titkárnak. Az ilyen azt hiszi, hogy az. élet csak reprezentálás, meg tánc, de rühelli a dolgot. Már ped'g ott mindig sok és komoly munka folyt, amihez ismerni kellett a helyzetet, a viszonyokat, az embereket. Mennyi idő alatt tanul bele eb­be egy idegen? Talán sose lesz kész, jöjjön hát a Bódi, aki aztán igazán megőrzi a titkokat s egyéniségénél, mo­doránál fogva pompás kapocs a köz­­igazgatás és a közönség közötti viszony­latban. így volt titkára — felváltva háró Hauser Károllyal és Strószszel —majd­nem minden főispánnak, a legutolsónak, Bottka Bélának is. ö volt az a mintaszerű, szinte betü­­rágó tisztviselő, aki az élő leikiismeret típusát képviselte lényegben és formá­ban egyaránt. A délelőttje egybeolvadt a délutánjával állt, ha kellett. Cerberus­ként, bár példátlan nyájassággal, az aj­tók előtt s mint a kihágás! ügyek re­ferense, a való életben sem tudott' el­viselni semmi csöppnyi kihágást. A közigazgatási gyakornokokat hoz­zá osztották be. — Majd a Bódi tanítja meg őket pe­dantériára. Kortársa és iskolatársa volt Bethlen Miklósnak, Dellimanics Lajosnak és Bottka Bélának. A három jóbarát egy padban ült (Becskereken és Temesvá­ron) s különös szeszélye a sorsnak, ezek mind a hárman főispánjai is lettek Torontálnak. Bódi nem vitte ennyire, neki nem voltak családi nexusai, ő csak mint másodfőjegyző fejezte be közigaz­gatási karrierjét, aztán könyvelő lett egy magáncégnél. Megbecsülhetetlen eiényel itt is pompásan érvényesültek. De már rég nem volt a régi. Akkor, ha a Vöröskeresztben titkárt kerestek, a főispánnál (mert csak ők voiíak az elnökök), mindjárt kijelentet­ték: — Nem lehet más; csak a Bódi. Ha bálrendezésről, előkelő vendégek fogadtatásáról, szórakoztatásáról, pro­gramújáról esett szó. önkéntelenül azt mondták a nagyfejüek: — Majd elintézi a Bódi. Rengeteg dolga mellett ott volt mim denütt, ahoi történt valami, este a törzs­asztalnál megitta a maga korsó söré s csak a vasárnap délelőtt volt kivé­tel, mert akkor ebéd előtt is kijárt égj korsó. Amellett ráért amatőrködni. csinos kif képeit szívesen fogadták, akiket meg­­prezentelt vele; mindig szeretetreméltó csinos, skatulyából kiszedett volt « Bódi, aki — szegény — sosem Jutot( hozzá, hogy feleséget is szerezzen ma­gának. Ö csak táncoltatta a Pálakban t kisasszonyokat, mert szinte közigazga­tási feladat volt, hogy a megye mulat, ságain senki se üljön. Itt se tűrt restan­ciát. Az utolsó hír, amit felőle kaptam az volt, hogy teljesen magának él, meg­­savanyodott s minden szabad idejét i, temetőben tölti. Meg tudlak érteni öreg cimbora, hi­szen a mi jóbarátainknak a javarészt úgyis odaát van már. A mai korhoz az uj szokásokhoz nehéz hozzátörődni eljárunk hát a temetőbe s akkor is be­szélünk a halottakkal, ha nem nyílik meg az ajkunk. Beszélünk ifjúságról, amely elröpült, gondtalan napokról, májusok virágfakadásáról, heves esőkről, ami­ket észre sem vettünk telienergiáju éle­tünkben. s olyannak látjuk a hajdan! ideálokat, amilyenek még akkor voltak: mosolygó, rózsás araiaknak, biztat! szemüeknek. De ami a legfőbb, szilaj, fiatal legé­nyek voltunk magunk is. akik clször­­nyedve vesszük észre más arcán a rán­cot, (Sz.),

Next

/
Oldalképek
Tartalom