Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)

1925-08-08 / 210. szám

2. oTđal, BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. augusztus 8. személyem és a mi ügyünk iránti rokonszenv tagadhatatlan tetézte az üldözést és alkalmat adott arra. hogy akik visszaéléseket követtek el a törvény ellen és a nemzetisé­gekkel való egyenlő elbánás ellen. ezt Radicsra és a horvátokra való hivatkozással tegyék. Jól tudom, hogy a vajdaságiaknak, a magya­roknak és németeknek, eddig én nem használtam, sőt a magyarság és németség támogatása leiében én — akaratom és szándékom ellenére — csak ártottam. Kötelességemnek tartom, mint ember és mint poli­tikus, hog.v a jövőben hasznukra fa­­gyek. — Ismétlem itt ön előtt, amit mar többször elmondtam, az én törekvé­sem az, hogy államunkban embe­ribb élete legyen a polgároknak. Az én ideálom a nyugateurópai demo­krácia. s hiszem, hogy ez meg is valósul s ez nem képzelhető nemze­tiségi elnyomatás árán. — Ennek az államnak oszlopai elsősorban a szerbek, azután a hor­­vátok. Ez azonban nem annyit je­leni. hogy másokkal szentben jr>"o­­sult az elnyomatás és az üldözés. Több ízben szóvátettem, a megegye­zésről szóló jegyzőkönyvben is ben­ne foglaltatik, hogy a nemzetiségek­kel, elsősorban a magyarokkal szem­ben más politikát kell iolytatnL — Az uj kormány minisztereivel is beszéltem róla, s mondhatom, hogy az ő véleményük is egyező az enyémmel s ez az, hogy a magyarok és a németek a szó nemes értelmé­ben már is asszimilálódlak. Magas kultúrájuk s az, hogy gazdaságilag előnyös helyzetben vannak, szükség­szerűen parancsolná, — még ha em­beri érzésük ezt nem is tenné szá­munkra paranccsá, — hogy megbe­csüljük s us egyforma jogokon fel­épült állam egyenjogú polgáraivá te­gyük őket. A magyarokkal egész más a helyzet, mint a törökökkel. A törökök., mint hódítók jöttek a Bal­kánra s ami psichikailag érthető is, még ma sem tudnak attól a menta­litástól megszabadulni, hogy ők a hódítók. Ezért természetesen az egyes ember nem felelős s a törö kökkel szemben sem lehet igazság­talan s egyenlőtlen politikát gyako­rolni. A hóditó álmairól, arról, hogy az állam polgárai közt győztes és le­győzött van, végre le kell mon doni. — A szerbek nem ismerték még meg a magyarokat Mi horvátok kö­zelebb voltunk hozzájuk, s jobban is ismertük őket. És mert nem ismer­ték, azért féltek tőlük s bizalmatla­nok voltak velük szemben. Biztosít­hatom, hogy ez meg fog szűnni. — A radikálisok már, kisebb-rö­­videbb megszakítással, negyven évig vannak uralmon. Aki a kormánynál van, az felülről néz mindent s sok olyasmit, ami a magasból apróság­nak látszik nem vesz észre. Így nem veszi észre a szociális nyomorúsá­got. A radikálisokra hárult feladat­ként — és felelősségként is — az- ál­lam fentartása és fejlesztése s nem tudtak törődni a néppel. Pedig nem állhat fenn állam boldog nép nélkül, aminthogy nép állam nélkül: khaosz összeomlás. — Mi horvátok épugy kisebbség vagyunk az államban, mint a ma­gyarok és németek, noha többen va­gyunk. Mi eddig lent voltunk. Kö­zösek voltak a szenvedéseink és kö­zös a bánatunk, önmagunkat tagad­nánk meg, ha közös szenvedéseink 'osztályosairól megfeledkeznénk. — Nagyon szép, köszönöm Elnök ur­nák ezeket a kijelentéseit, tolmácsolni is fogom s a jugoszláviai magyarok és né­metek szivében bizonyára visszhangja is Jecz. Legyen szabad azonban megjegyez­nem, hogy amj a szerbeket és horvátokat összköti, a nyelv közössége, a magya­rokat és németeket sajnosán elválasztja az államban uralkodó három néptói: a szerbtől, horvátiéi és szlovéntől. — Az anyanyeivnek és a kisebb­ségi nyelvnek megvan a maguk jo­ga, s amikor én nyugateurópai de­mokráciáról beszélek: iskolában, hi­vatalban, a gazdasági es kulturális életben az anyanyelv természetes jogának érvényesülését kívánom. Enéikiil igazi demokráciát s a jó és boldog polgárok erő£ államát nem is lehet elképzelni.-- A megegyezésről szóló jegyző­könyvben benne van — s ez nyelvi tekintetben is megnyugtathatta a magyarokat és a németeket, — hogy ió és becsületes közigazgatást aka­runk. Az erre vonatkozó megállapo­dás nem elégszik meg átalánossá­­gókkal. Megegyeztünk abban, hogy a régi, alkalmas tisztviselőket, aki­ket politikai vagy nemzetiségi okok­ból elküldték, vissza kell venni. Eb­ben benneioglaltatik az is, hogy azok a tisztviselők, akiket csak azért küld­tek el, mert magyarok vagy néme­tek, vsszakerüljenek állásukba. — Még egy kérdést Az Elnök ur volt szives a Bácsrtiegyei Napló utján nyilvá­nítani azt az óhajtását, hogy a magyar­sággal is közelebbi összekötettést akar és vezetőivel tárgyalni kíván. Tárgyalt-e már valakivel a magyarok közül? I — Még nem. Az ősszel elmegyek Szabadkára (gyorsan ki javít jaj Szu­­iboticára — s nagyon fogok örülni, iiia közelebbi összeeköttetésbe kerti­­í lünk. I Amig velem beszél, folyton a sze­­jmébe nézek, derűs ártatlan kék szé­niéi vannak. Folyékonyan beszél né­­jmetü!, de erősen szjávos akcentus­­: sál. A hangja kissé recsegő, fátyo­­ilozptt Bajos is megérteni, hogy mi­ben van az ereje, hogy a tömegeket annvira magával tudja ragadni. Kel­lemes csevegő, de nem látszik rajta, hogy nagy szónok. Hallani kellene szónokolni ... Közben a hajó már kétszer tülkölt. A kirándulók sietve szedelőzködnek és szaladnak a hajóállomás felé. Az idő lejárt, menni keil, ügy látszik, hogy Radies is sajnálja, hogy be­szélgetését be kell fejezni. Elkísér bennünket a hajóállomásig. Melegen búcsúzik.-- A viszontlátásra ha előbb nem Szuboticán P. p. i. Baldwin fekete baby-je A szénbányák krízise az angol alsóház előtt — A miniszter­­elnök szerint mérhetetlen katasztrófát jelentett volna a bányászsztrájk — Macdonald a bányák nemzeti ellen­őrzését kívánja Az alsóház megszavazta a bányák szubvencióját Londonból jelentik: Az angol alsó­házban mgkezdték a szénbányász­­krízis megoldásáról szóló vitát Az első szónok Baldwin miniszterelnök volt, aki beszédében kifejtette, hogy a kormányt nem terheli felelősség azért, mert korábban nem avatkozott bele a bányák körüli harcokba. — Gyakran vetették szememre, — mondotta Baldwin miniszterelnök — hogy túlságosan gondoskodom a szénbányákról. Azt is mondogatják rólam, hogy a szénbányákat úgy ke­zelem. mintha szeretett kis babyün volnának. Elfogadom ezt a vádat és csak arra vagyok bátor utalni, hogy ez a fekete baby törvényes házasság gyümölcse. Éppen ezért gondoskod­nom kell erről a babyról és túlságo­san érzem, hogy milyen súlyos ve­szedelem volna, hogyha ezt a babyt az ország mai súlyos gazdasági vi­szonyai között magára hagytam vol­na és kitettem volna annak, hogy a baby éhen pusztuljon, illetve a bá­nyák beszüntessék üzemeiket. Az én becslésem szerint legalább százmil­lió font veszteséget jelentett volna ez az ország gazdasági életére, már­pedig ezt a felelősséget nem mertem vállalni mindaddig, amig más ész­szerű kiutat találtam. Kétségtelen, hogy a mai kritikus pillanatban a szénbányák üzembszüntetése ka­tasztrofális lett volna. Nem akarok jóslásokba bocsátkozni és azt se aka­rom mondani, hogy a helyzet töké­letesen kialakult, de bátran kijelent­hetem, hogy bizonyos oldalról, de sőt az egész vonalon javulást látok az ipari krízisben. És nagyon jól tu­dom. de tudják ezt mások is, hogy mindenféle krízisben a nagy töme­gek húzzák a rövidebbet és ennek tudatában minden erőmet össze kel­lett szednem, hogy Anglia gazdasági életét súlyos katasztrófától megóv­jam, mert a harc ezt jelentette vol­na. Végezetül kifejtette Baldwin, hogy a kormány őrködik azon. hogy a de­mokrácia elveihez hü maradjon An­glia. A kormány reméli, hogy ez si* kerül is. Kéri a pártokat hogy higy­iék ezt el, még ha úgy látszik is né­ha, hogy az angol politika baloldali ffrcháydsa alá kerül. Macdonald, beszéde Macdonald azzal a figyelemremél­tó megállapítással kezdte beszédét, hogy a miniszterelnök nyilatkozatá­val csak kevéssé tisztázta a helyze­tet. Kifogásolta, hogy a jelenlegi kor­mány megszakította a tárgyalásokat és az egész krízis különös következ­ményeit arra lehet visszavezetni, hogy a kormány a tárgyalások ve­zetését kiengedte a kezéből. A kor­mány azt hiszi, hogy 10 millió font sterlinggel segíteni tud a szénybá­­nyaiparon. Az 1921-ben megejtett becslés adatai szerint a szénbányá­szatnak 287 millió Iont sterlingre vol­na szüksége. A kormány téves gaz­dasági alapot állit fel akkor, amikor azt vallja, hogy a szénbányászat sza­nálása egyedül a munkaadók és a munkások problémája, ez az egész nemzet kérdése. A szénbányászat gazdasági nehézségeinek megoldá­sa csak úgy lehetséges, ha az egész szénbányászatot nemzeti ellenőrzés alá helyezik. Lloyd George felszólalása Lloyd George szólalt fel ezután és visszapillantást vetett arra a parla­menti helyzetre, amely a konzerva­tív kormánynak hivatalbalépésekor állott fent. A helyzet az, hogy a kor­mány hol az egyik párt kegyéből, hol a másik párt kegyéből szavaz­tatja le a másik csoportot és ig" azt sem lehet tudni, hogy kinek a jóvol­tából kormányoz tulajdonképpen a kormány. Sir Robert Horne, aki a szónokok sorában az utolsó volt, azzal érvelt, hogy Churchill kincstári kancellár akkor, amikor az állami szubvenciót megadja, elpártol legfontosabb elvé­től, amelyet az aranystandard „be­hozatalakor maga elé tűzött, hiszen azt hirdette, hogy vissza kell térni az aranystandardiioz. mert az an­gol gazdasági életet az egész vona­lon szoros kapcsolatba kell hozni az igazi gazdasági helyzettel. Most azonban, mikor a kormány szemben találja magát a nemzetközi szénke­reskedelem sivár viszonyaival, nem akar a természetszerűleg bekövetke­zett körülményekkel szembenézni, mert azok túlnőnek a kormány hatal­mán. Ma ugyanis Németországban minden egyes tonna széntermelés munkabérben 7 shillingbe kerül, az angol bányák minden egyes tonna kitermelt szénért 13Vá shilling mun­kabért fizetnek. Ezek a számok a né­met bányászok bérének némi javítá­sa következtében valamivel oltolód­­tak az angol termelés olcsóbbá téte­le javára, de az angol és a német széntermelés között még ma is nagy aránytalanság van és az angol ön­költség néhány shillinggel nagyobb. Churchill kincstári kancellár vé­delmezte a javaslatot, hangsúlyozta, hogy a kormány a leghatározottab­ban szembe fog szállani minden kí­sérlettel, amikor egy csekély töre­dék anarchisztikus eszközökkel meg akarja zsarolni a nagy áilamközös­­séjset, de ebben az esetben el kell ismernie, hogy a szénbányászok nem akarták megsarcolni a fogyasztókat, viszont a bányautljdonosok nem bír­ták el a terheket. Győzött a javaslat A szavazás éjfél után kezdődött meg. Az alsóház a konzervatív párt 351 szóval a szabadelvűek 16 szava­zata ellen elfogadta a törvényjavas­latot. A munkáspárt tartózkodott a szavazástól. A sznboticai 7 leánygimnáziumot a polgári fiúiskolában helyezik eí Tanügyi Lonfcrsneia a városházán A su’boticai leánygimnázium felállítá­sának engedélyezése után a suboticai tanügyi hatóságok körében az a kérdés merült fel, hogy az uj tanintézetet hol helyezzék el Először az volt a terv, hogy a leánygimnázium céljára a fő­gimnázium emeleti részén adnak meg­felelő számú tantermet, ezt a tervet azonban el kellett ejteni, mert a gim­názium igazgatósága közölte, hogy a tanulók nagy létszáma következtében nem bocsájthat tantermeket a leánygim­názium rendelkezésére. A beiratkozá­sok alkalmával ugyanis az első és az ötödik osztályba annyian jelentkeztek, hogy az uj iskolai évben nyolc első és három ötödik osztályt kell felállítani a szerb és a magyar tagozatokon. Minthogy a leánygimnázium elhelye­zése tekintetében a tanügyi hatóságok nem tudtak megállapodásra jutni, a vá­ros vezetőségéhez fordullak az iránt, hogy a város adjon alkalmas helyiséget az iskola céljaira. A városi tanács, mi­előtt érdemlegesen foglalkozott volna a kéréssel, megbízta Vnkics Ferenc fő­jegyzőt, hogy az érdekelt iskolaigazga­tókat, valamint a tanfelügyelőséget hívja össze konferenciára és azon igyekezze­nek megoldásra jutni. A konferencián, amelyet pénteken délelőtt tartottak meg a városházán Vukics Ferenc főjegyző elnőklésével, sikerült is megoldani a leánygimnázium elhelyezésének kérdését. Elhatározták, hogy a polgári fiúiskola épületéből ki­telepítik a fiú tanulókat és ott a leány­gimnáziumot, valamint a polgári leány­iskolát helyezik el olyanformán, hogy délelőtt a gimnazisták, délután a pol­gári iskolai tanulók részére tartanak előadást. A kitelepített fiú tanulók egy részét a Galamb-iskolában, egy részét pedig a Rókusi-iskolában helyezik el. Nem történt megállapodás még arra nézve, hogy a Galamb-iskola és a Ró­­kusi-iskola tanulóit hol fogják elhe­­'yezni. A konferencia úgy határozott, hogy a megállapodást előbb a városi tanács elé terjeszti és ha a tanács azt jóváhagyja, gondoskodnak majd az cle­­miiskolások elhelyezéséről. A városi tanács szombati ülésén fog foglalkozni az üggyel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom