Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)
1925-08-29 / 230. szám
6. oldal BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1925, augusztus 29. kalitkában izgulnak a kis madarak a; nagy tömeg miatt, a papagáüy szitko- j zódik, a kanári a világért sem éneke!- j ne ennyi kiváncsi embernek, csak a kis! majom érzi láthatóan jól magát szűk I ketrecében, ahol folytonosan évűdnek | vde. Ez talán a legvidámabb pavilion, j amely állandóan visszhangzik a gyérmek-kácajtól. Egér- és patkányirtás a közönség előtt Az ipari pavilion közelében egy asztalon üvegburok alatt és kalitkákban jól megtermett patkányok, csinos fe-. hér egerek és közönséges szürke egérkék lakmároznak vidáman és nem is .sejtik, hogy az utolsó lakmározásuk ez. J A Rfllol egér- és patkányirtó szer ha-! tását mutatják itt be a közönségnek, a méreg biztos és gyors Itatását. Bizony \ itt a kiállítás látogatói előtt közönséges 1 kivégzés történik, szegény kis állató-! kát nagyszámmal viszik naponkint a j vesztőhelyre. Amikor a patkányok és j fehér egerek jóllaktak a méreggel meghintett csemegével, akkor már meg is í kezdődik halálos vívódásuk. A kálit- j kában rángatóznak sokáig, még halálukkal is reklámozniok kel! azt a gyilkos szert, amely legveszedelmesebb ellenségük. Tolongás a szép női lábak pavillonja előtt A legnagyobb tömeget talán a Bata cipőgyár pavijionja vonzotta, amelyet a keddi vihar lerombolt és azóta nem épült’ fel újra. A kiállt tás szabad térségén állt ez a pódiumszerü pavilion, lila drapériával borítva, mint égy kis színpad és csak alul volt keskeny sáv, amelyen a . kulisszák mögé' lehetett látni. A látvány .nem volt megvetendő. Tíz Bata-görl fiit egymás mellett, de egyikükből se látszott több. mint a karcsú, formás vonalú bokák és a dlvatcipöíthe bujtatott lábak... Ez a pavilion tényleg ötletes volt és a formás női lábak nagy közönséget vonzottak állandóan a sátor elé. A kiváncsi férfiak nem mindig viselkedtek' a legdiszkrétebben és az.első két napon nem egy férfi-látogató akarta a cipők minőségét is kitapintani, néha már a cipőtől elég tekintélyes távolságra is, a boka főié kalandozva... Harmadnap ezért már kiugró dobogórész választotta el a keresztbefont női lábakat az Ilyen kiváncsiaktól és egy uniformisba öltözött pöttöm legényke őrizte erélyesen a kiállított női lábakkal együtt az erkölcsöket ... Még ekkor is nagy tömeg próbált a lábakból következtetni a nőkre is, szökék-e vagy barnák, kövérek-e vagy soványaik, szépek-e vagy csúnyák. Ez a találgatás egészen meddő volt, egyizben azonban láttam a pavilion előtt egy urat, aki meglepve és önkéntelenül hangosan kiáltott fel, társaságának legnagyobb mulatságára: — Ez a barna harisnyás a barátnőm! Esküszöm, hogy ö az! Feltétlenül megismerem a lábáról! Nagyon büszke volt. hogy a barátnője lábát kiállításon mutogatják... (1. f.) A bunyevácok megümseplik a hoz vár míliéniumot A suboticai Neven-egyesület rendezi az ünnepélyeket A szuboticai Neveti bunyevác közművelődési egyesület, mint a Bácsra egyel Napló már jelentette, valamennyi bunyevác kulturegyesület közreműködésével szeptember 12-én és 13-án Sznboticán fényes keretek között fogja megünnepelni a horváí királyság ezeréves évfordulóját. A bunyevác-sokác-párt hivatalos hetilapja, a Neveti vezércikkben foglalkozik a honát királyság ezeréves jubileumának megünneplésével • és felhívja a bunyevácokat, hogy politikai pártállásra való tekintet nélkül minél nagyobb számban vegyenek részt az ünnepségeken. A jubileumi ünnepély programját következőképp állították össze: az első nap, szeptember 12-én, szombaton este nyolc órakor valamennyi bunyevác-egyesület részvételével íáklyásmenet, mely a városház előtti Szloboda-térről kiindulva, bejárja a város fő útvonalait. Másnap, szeptember 13-án, vasárnap reggel hat órakor riadó, majd délelőtt kilenc órakor gyülekezés a Szloboda-téren. ahonnét a tömeg elvonul a Kralja Tomiszlava-térre, ahol tábori mise lesz. A mise után leleplezik a jubileumi emléktáblát, amely alkalommal dir, Horvát Rudolf zagrebi egyetem' tanár fog emlékbeszédet mon-1 dank Délután fél négy órakor nagy- j szabású népünnepélyt tartanak a j Kralja Petra-parkban, este 8 órakor j pedig a Lifka-moziban hangverseny ! lesz. Dollár-hossz Kozépeurópában Lengyelországba vándorol minden valuta A középeurópai piacokon napok óta nagy hossz vau dollárokban. Ezeket a kilengéseket a különböző nemzeti bankok hivatalos kurzusából természetesen nem lehet megállapítani, de az országok zugforgalmábah már régen feltűnt. hogy különösen az effektiv dollárt igen n.agy előszeretettel és magas ázsióval vásárolják. Egy-két napig senki sem tudta, hogy mi lehet ennek a misztikus ügynek a mozgató rugója, mert hiszen ugyanakkor, amikor a dollárért minden pénz rendelkezésre állott, nem y or ki devizát nem igen kerestek. A devizőrök addig kutatták a nagy titkot, amig kisült, hogy a dollárok nogyrészc Lengyelországba vándorol, ahol 10—15 százalékos felárakat űzetnek az effektiv bankjegyért. Az egész dollárhossz a legszorosabb összefüggésben van a lengyel zloty árzuhanásával. Hogy Lengyelország darabokat és nem kábelt keres. annak niég egy különös magyarázata is van, tudniillik egyrészt az uj lengyel devizarendelkezések megakadályozzák, hogy magánosok külföldi fizetési eszközöket szerezzenek; de a dollár utáni nagy törtetésnek még inkább az az oka, hogy Lengyelországban egy újabb, igen érzékeny vagyonváltságra van kilátás éppen abból a có’ból, hogy a zloty árhanyatlását megakadályozzák. Ez elől a vagyonnáltság elő! menekül a lengyel töke,, amikor a doflárdarabokat kutatja mindenütt az őt környező államokban. Yalutáris szempontból az ügy közelről nem érint bennünket, legfeljebb pillanatnyilag némi érdeklődést váltott ki a dollár-bankjegy hirtdfen áremelkedése, ám amint az igazi ok nyilvánvalóvá lett, eltekintve a néhány spekuláns anyagi szempontjait, a dolog igazán irreleváns. Nemzetközi vonatkozásban sincs különben a dolognak mélyebb értelme, amennyiben a zloty bukása Lengyelország legszemélyesebb ügye. amelynek eredői az ottani kül- és belpolitikai ügyek. ¥asixti katasztrófa Nyíregyháza mellett Három haioü, öt súlyos sebesüli Nyíregyházáról jelentik: A Nyíregyházáról Budapest feié haladó gyorsvonat raa pénteken Karcagpuszta állomásnál kisiklott. A robogó mozdony feldőlt, a szeneskocsi ráfulolt, a paklikocsi pedig felfordult. A vonat utasai rémülten ugráltak le a kocsikról, többen a mozdony felé szaladtak, amerrői segélykiáltások hallatszottak. A postakocsi mellett feküdt a postatiszt. Amennyire a sötétségben meg tudták állapítani, látták, hogy csak kisebb karcolásokat szenvedett. Annál súlyosabban sérült meg Nemes János 96-os mozgópostakezeiő, aki széles Ívben 2uhaní ki a felfordult kocsiból. Jobboldaii feiső bordája tört össze és erős zuzódást szenvedett felső combján. Közben az első személykocsikból is elővánszorgott több vérző ember, akik közölték a segítségre sietőkkel, hogy a kocsikban is többen megsebesültek. Közben segélykiáltások hallatszottak a mozdony gépházából is. Kiderült, hogy Csordás János fütő a gépház és a szenes kocsi közé került, oly borzalmas módon, hogy — mint a vonaton tartózkodó orvos megállapította — a hasfalát a gerincéhez nyomta. Megpróbálták kiszabadítani a szerencsétlen embert, ez azonban még másfél órai munka után sem sikerüli, úgy hogy mire a segéiyvonat megérkezett, a fütő borzalmas kínok között meghalt. Nemest a segélyvonalon Budapestre szállították, azonban már rajta sem lehetett segíteni, a délelőtt folyamán súlyos belső sérülések következtében meghalt. A szerencsétlenséget, amelynek két halottja és öt sebesültje van, hibás váltóállítás idézte elő. Pénteken délelőtt bizottság szállt ki a helyszínre. A bizottság egyik tagja, a karcagi állomás postafelvigyázója, a fütő holttestének láttára rosszullett és meghalt. Arad a Duna A Vajdaságot nem fenyegeti árvízveszély Becsből jelentik : A legutóbbi nagy esőzés miatt a Duna vízállása oly magas, hogy komoly árvizveszedeiem fenyegeti az ausztriai dunamenti községeket. Az alsóausztriai tartományi kormány hidrografikai osztálya a következő jelentést adta ki : — A bő csapadék folytán megfigyelési területünkön a Duna megáradt. A bécsi árterület ez esti órákban viz alá került. Az Inn, Traun és Enna folyók vízállása folyton emelkedik. A hivatalos mércén a reggeli órákban a vízállás plus 320 lesz. A városi építészeti hivatal közlése szerint a péntek délelőtti vízállás 260. Ha az áradás tovább tart, összeül az ár vízvédelmi központi bizottság, hogy a fenyegetett területek védelmére a szükséges előkészületeket megtegye. Az árvíz főleg a Duna bá'oldalát fenyegeti, mig a jobboldalon csak egyes házcsoportok kerülhetnek viz alá. A gátak őrzésére megfigyelőket rendelnek ki, akik a vízállás minden változását rögtön jelentik a bizottságnak. Nussdorfnál a vízállás elérte a három méter tiz centimétert, azonban komoly veszély egyelőre nincsen. Veszélyről csak akkor lenne szó, ha a vízállás meghaladná a négy métert. A fioriđsđorfi hídnál a biztosító védgátak tartják vissza a vizei. Az otttartózkodó halászoknak biztoáitaniok kellett úszó házaikat. Ha a vízállás tovább emelkedik, lehetséges, hogy Brückenhaufen épületei viz alá kerülnek. Budapestről jelentik : A magyar földm iveiósügyi minisztérium vízrajzi osztálya szerint a Duna Passautó! Oroszvárig, Bajától Mohácsig és Titel alatt árad. A több; szakaszán apad. Vízállása közepes. A Tisza Tiszabecstől Vásárosnaményig árad, onnan lejebb végig apad, alacsony vizállásu. Beogradbó! jelentik : A Duna áradása a vajdasági vizárterületet csak közvetve fenyegeti, aminek elhárítása végeit mindazonáltal már most meg kell tenni a felelős hatóságoknak a szükséges óvóintézkedéseket. Órárólórára érkeznek a hírek a Duna melletti falvakból, hogy a Duna vize a folyó felső szakaszán folyton árad, a mi szükségessé teszi a hatóságok azonnali intézkedéseit. Változás a napokban nem is várható, csupán csak abban‘az esetben, ha az árhullámok a magyarországi áivizterület határát átlépik. A pisai püspök harca a szépasszonyokkal Fisa. aug. hó. (A Bácsmegyei Napló kiküldött tudósítójától.) A legforróbb nyáron is telve van a ferde-torony városa az idegen turisták hadával. Az ósdi pályaudvar mellett konflisok sűrű sora várja az utasokat A futó turistákat, akik Viareggiobóí vagy a többi közeli fürdőhelyről rándultak át Pisába, meg se kérdik, hogy, hová vigyék, egyenesen a székesegyházhoz vezetik, ahol egymás mellett van a város nagy büszkesége: a ferdetorony. a székesegyház, a keresztelő kápolna és a sirkert. Pisának • közel száz egyházi épülete között a legnevezetesebb a székesegy-. ház, amelyet a palermói tengeri győzelem után a tizenegyedik században kezdtek építeni. Ez a százméter hoszszü ellipszis alakú bazilika fehér márványból épült s egyike a legkiválóbb olasz műemlékeknek. Erinek a műfemeknek aktualitása is vari ezekben a napokban. Pisa püspöke néhány nappal ezelőtt erélyes hangú pásztorlevélben kelt ki a modern táncok- az erkölcstelen strand-fürdőzés és főleg a modern ruházkodás ellen, A mai divatot szemérmetlennek nyilvánította és a maga részéről kijelentette, hogy az ellen minden erővel küzdeni fog. Hogy bebizonyítsa, mennyire komolyan veszi szavait, megtiltotta, hogy a pisai hölgyek divatos ruhákban látogathassák a székesegyházat. Sem feltűnő rövid szoknyában, sem tapadó ruhában, sem meztelen karokkal vagy erős dekoltázszsal a templomba belépni nem szabad. ' A dekrétumot nagy harc követte. A pisai szépasszonyek felzudulíak a püspök readeiete ellen. Szószólójuk, egy agilis pisai hírlapíró nyílt levelet intézett a püspökhöz, amelyben arra kérte a főpapot, hogy, a tilalmat mindenkire egyformán terjessze ki és ennek folytán távolítsa el a falakról Giotto, Sptóelio, Venesiano és Gozzoli festményeit, amelyek nagyon gyakran csupasz nőket ábrázolnak. Távolítsa el Nicolo Pisano hires remekművét, a szószéket és az összes bibliai freskókat A harc az egyház és a szépasszonyok között még ál, de semmi külső jele nem látható, a kaiedrális. a keresztelő és a sirkert tele van szép nőkkel. Igaz, hogy valamennyien idegenek és iitiruhát viselnek. A három idegenvezetőnek ugyancsak dolga van, hogy; elmagyarázza a Galilei lámpájának történetét. A lámpa ott lóg a mennyezeten és az idegenvezetők fennen hirdetik, hogy a lámpa mozgását figyelve jött rá arra, hogy a föld gömbölyű. A csodálatos ferde-torony, amelyről még ma sem tudják, hogy szándékosan építették ferdén vagy véletlenül ferdült meg, kora reggeltől késő estig nagy látogatottságnak örvend. Mert mégis csak ez a város igazi nevezetessége, a ferde-torony, nem pedig a ferde erkölcsök, amivel a püspök ur rendszerint megvádolja a pisai szépasszonyokat. •is, a.)