Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)

1925-08-21 / 222. szám

2. oläa! 5ACSMEGYE1 NAPLÓ 1925. augusztus 21 — Beszélgetés közben tenger sok jogmihot ittunk meg — {ette hozzá Radios. Sianojevics Aca találkozása Radiccsal Sstamjevies Aca, volt miniszter­elnök. a radikális-párt nesztora csü­törtökön ^este hat órakor megérke­zett Beógradba. ahová azért lőtt, feo<rv Radios Istvánnal találkozhas­­sék. Fz a találkozás Radios kíván­ságára történik, a horvát parászt­­párt vezére ugyanis személyesen is meg akart ismerkedni Sztanojevics­­csel, akinek nagy szerepe van a szerb-horvát egyezmény megkötése •körül. Radios visszatér Zagrebha Este hét órakor a Radics-párt klubhelyiségében a párt képviselő­tagjai, miniszterei és Radios jelenlé­tében ülés volt, amelyen az aktuális politikai kérdésekkel foglalkoztak. Az ülés után Radics kijelentette, hogy Zagrebból levelet kapott, a melyben közük vele. hogy sürgős ügyekben keli intézkednie. A levél arra kényszeríti, hogy a Beograd környékére tervezett utazásait elha­lássza s pénteken visszatérjen Za­­grebba. A népszövetségi delegáció mai ta­nácskozásairól Radics az újságírók­nak azt mondta, hogy Mincsics el­nökletével csak megbeszéléseket folytattak, de határozatot nem hoz­tak. Beszéltek Ausztriának Német­országhoz való csatlakozásáról, de erre nézve sem hoztak határozatot. •Megismételte, hogy Nihcsics kiváló államférfi, aki a tanácskozásokat •példásan 'vezeti. Különösen a szo­ciális törvények tető alá hozásáról tárgyaltak és arra vonatkozólag folytattak megbeszéléseket, hogy miként lehetne a leggyorsabban ke­resztülhajtani ezeket a törvényja­vaslatokat. Arra a megállapodásra jutottak, bőgj7 ezt a feladatot a tör­vényhozó bizottságra kell Hzni, a mely a maga gyorsított eljárásával a legmegfelelőbb erre. Igaz ugyan, hogy az ellenzék abszolutizmusnak fogja ezt nevezni, azonban mégis így kell cselekedni. Na keresztül tudják mindezt vinni, akkor három éven belül Jugoszlávia lesz a leg­­rendezettebb ország egész Európá­ban. Radics István a nyilatkozatot Zsil­­kovics Ljuba kulturáltságának, ta­nultságinak. politikai és diplomáciai «tájékozottságának dicséretével fe­jezte be. A zagrebi sajtó Radics István genfi kiküldetéséről i .A Jutami List, mint Zagrebból je­lentik, Genf címen vezércikket kö­zöl, amelyben Radics István népszö­vetségi szereplésének fontosságát fejti ki. — A legutóbbi belpolitikai esemé­nyek, a horvátok és szerbek többsé­gének megegyezése, amelyet meg­koronázott a királyt ünneplő Zag­reb, minden velünk ellenséges szom­szédunknak figyelmeztetésül szolgál arra, hogy Jugoszlávia összes nép­rétegei, ha kell »kezeket le« kiáltás-Lázas igyekezettel készül a szuboticai mintavásár és kiállítás igazgatósága a kiállítás megnyitására, amely — mint már közöltük — augusztus 22-ikén fog a sajtó képviselői eíőtt megtörténni. Va­sárnap a kormány tagjai vesznfek részt az ünnepélyes hivatalos megnyitáson. A kiáEitás nagy fontossága nemcsak abban rejlik, hogy ez. alkatommal kerül­nek bemutatásra a Vajdaság mezőgaz­dasági és ipari produktumai, hanem a Vajdaság és az S. H. S. királvság jelen­tős gazdasági eseményévé avatják a ki­állítást azok a kongresszusok, amelye­ket ez alkalommal a különböző mező­­gazdasági szervezetek fognak a kiállí­tással kapcsolatban Szuboticán tartani. Nemcsak az érdekelt gazdasági körök, hanem a kormány is tudatában van a szuboticai 'kiállítás fontosságának, amit az a tény is bizonyít, hogy a három ér­dekelt szakminiszter — kereskedelmi, földmivelésügyi és közlekedésügyi mi­niszter — személyesen vesz részt a sál védi meg hazáját. Radics István­nak, aki Jugoszláviát a Népszövet­ség előtt képviselni fogja, kitűnő külföldi összeköttetései vannak, ame­lyeket atí ország javára tud majd ér­tékesíteni. Genf végét jelenti annak a mesének, hogy Jugoszláviában nincsenek konszolidált viszonyok. A muzulmánok fuzionálnak a demokrata párttal A muzulmán-párt főbizottsága szeptember 12-ikén taríia meg ülé­sét Szarajevóban, amelyen az álta­lános politikai helyzetet és a párt jövőbeni magatartását beszélik meg. A párt tagjai között, mint általában megállapítható, mindegyre inkább tért hódit a demokrata-nárttal. való fúzió gondolata. Bár az egvesülésre a közel jövőben biztosan nem kerül sor. politikai körökben az a véle­mény. hogy a két ellenzéki párt egyesülése előbb-utóbb bekövetke­zik. I megnyitáson. A szuboíicai miutavásár és kiállítás .egyébként nemcsak belföldi viszonylat­ban nagyjeleaíöségü. A 'kiállítás iránt, — a gazdasági érdekek közössége és a szoros kapcsolatok folytán — a külföl­dön, különösen a dunai államokban nagy érdeklődés nyilvánul meg. Már bejelen­tette megjelenését a megnyitáson töb­bek közt Jaffa berlini építészeti taná­csos te, aki most tért vissza dalmáciai tanulmányú tjáról Beogradba. Szuboti­cáról pedig Szerbiába és Délszerbiába fog utazni. Jafíc tanácsos már eddig is számos müvében ismertette a .külfölddel az S. H. S. királyság építészeti viszo­nyait és eddigi tapasztalatait a szuboti­cai kiállításon is ki akarja egészíteni. Már eddig is számos külföldi nagy lap munkatársa érkezett Sznboticása, hogy a kiállításról lapjuknak beszámoljanak és a szombati sajtóbemutatón képvisel­ve lesz az utódállamok és a balkáni ál­lamok valamennyi tekintélyesebb A kiáHiiás és nagyvásár vezetősége a végleges programmot a következőkben ; állapította' meg: j Augusztus 22. A szuboticai «kiállítás és • nagyvásár megnyitása. Délelőtt 11 óra­kor sajtóbemutató. Augusztus 23. Reggel 9 órakor vajda­sági ^ vadászkongresszus a városházán. Délelőtt kí9-kor nyílik meg a magyar­­nyelvű gazdáik kongresszusa a Pal’icsi­­uti demi iskolában. Délelőtt 9-kor a • háziipari kiáUitás ünnepélyes megnyitá­­íSa a városháza nagytermében. E díszes jés sikeresnek ígérkező kiáUitás védnöke j Gyorgyevics Bragoszlávné föispánné, I akinek vezetése mellett nagy szakérte- I lemmel állították össze az ország mtn­­j c‘eit részének jijüvészi értékű háziipari j termékeit. Délelőtt 10 órakor a hidltítás j cs nagyvásár ünnepélyes 4megnyitása a j kormány hivatalos képviselőinek jeleit­n-telten. Délután HZ-kor ünnepi bankett a Lloydban. Délután 3 órakor lóver­seny. Este líS-kor kirakatversny, ami­kor a zsűri a versenyben résztvevő cé­gek kirakatait megtekinti és díjazza. Es­te 9-kor hangverseny Palicson. Augusztus 21. Reggel 8-kor miikoto­­rék verseny, délelőtt 10 órakor az agyaggalamb lövészet a kiállítás keleti oldalán levő térségen. A vadászkutya verseny megnyitása. Augusztus 26. Reggel 9 órakor a mé­hészeti kongresszus megnyitása. Dél­után 3 órakor szarvasmarha díjazás. Augusztus 27. Az ipari kiállítók' díja­zása. Ailaidijazás. Augusztus 28. Reggel 9 órakor a szerbnyelvü gazdák kongresszusa az ál­lami gimnáziumban. Tanitói kongresz­­szus. Augusztus 29. Tanitói (kongresszus. A mezőgazdasági kiállítók jutalmazása. Augusztus 30. Németnyelvű gazdasági kongresszus a Palicsi-uti elemi iskolá­ban. Délelőtt Ti órakor nagy közgazda­­sági kongresszus és miting valamennyi voiyodinai egyesület részvételével a vá­rosháza nagytermében. Délután 3. óra­kor lóverseny. Este velencei éi Palicson. Augusztus 31. A kiállítási sorsjáték kisorsolása. Délután 5 órakor a kiállifts bezárása. A szuboticai kiáUitás és nagy vásár keretében naponta délelőtt 8—10-ig szántóekeversenyt tartanak a kiállítás szántóföldeken. Kilenc napig fog tartani a szuboticai kiállítás Megállapították a kiállítás programmjáf lapja. melletti Harmadik feleség Irta: Feda Tamás Régen az igazak álmát a’udta már a szegény Deszkás Péterné, a jegyző fe­lesége, mikor még mindig állandó be­szédtárgya volt a községben. A jegyző­­né azért lett öngyilkos, mert félt, hogy mást fog szeretni az ura. Volt egy kis alapja a dolognak, amely a pletyka szélében zörgött. Az tény volt, hogy Fancsík Etelka, az elemi iskolai tanítónő, eíég gyakran járt be a községházára. Az díogidattanok sze­rint iskolaszéki ügyekben. iskolakerü­­lők megfenyitései dolgában, az elfogul­tak szerint pedig szivügyber». Szegény Deszkás Péterné nem akar­ta megvárni az ura elhidegüíését, leve­let irt a szomszéd községben éíő lá­nyának, aki a postán dolgozott, s igy magyarázta meg az öngyilkosságát: »Az apád nagy an jó volt hozzám min­dig, most is jó, de félek, hogy megvál­tozik. Nőm hagyom, hogy az élet ki­kezdje a boldogságomat, elmegyek.». A jegyzönét eltemették, a tanítónőt agyonszapuíták, a jegyzőt a nyelvek hegyén hempergették, de semmisem változott meg a községiren.Másfél év múlva még az sem keltett különös iz­galmat, hogy a jegyző eljegyezte a ta­nítónői. — Helyes, —- bóiongattak az embe­rek, — sofeka! jobb, hogyha egymáséi lesznek. Megtartották az esküvőt is. a tanító­nő jegyzőmé tekintetes asszony lett, átvette a gazdaság vezetését, köténye zsinórjára szúrta a tekintélyes kulcs­csomót, s a ház vérkeringése lüktetett tovább. Csak a jegyszö lánya nem akart közelben maradni. Átment egy másik postahivatalba. A jegyzőék jól éltek egy darabig. De csak egy darabig. — Ennek nem itt volt a helye, — mondogatta mindsürtibben az uj férj. — Ezt igy csinálta a Sári, ezt úgy csinálta a Sári. — A Sárt ezt jobban megsózta, ezt meg jobban megpaprikázfa. —A Sári ilyenkor idement, a Sári olyankor odament. Az uj asszony megunta a hasonüt­­gatást és gyakran összetűztek. — Két egyforma ember nincs. — ma­gyarázta, — két egyforma ízlés nincs. A Sári olyan volt,! én ilyen vagyok. Nem tudok megváltozni, de nem is akarok. — Én sem. — dörmögte a jegyző el­keseredetten és megtelt a szeme köny­­nyel, az első asszonyra való gondolás­ban. Még egy évig próbálkoztak a maguk összehangolásával, de nem sikerült. El­váltak. A jegyző háza üresen maradt A jegyző magába roskadt. Kurirítc az embereket. Nem tudott bentmaradni a kedves kertü házában sem. melynek minden faia vádbeszédet tartott feléje, melynek minden bútora fába faragott emléke volt egy tönkre tett életnek. Örült, mikor egyszer kellett mennie az alispánhoz, hivatalos dologban. A város iénye, zaja, idegensége el­­feledtette vele az otthont.« Újjászületve sétált a zsibongó utcákon, beletemetke­zett a képeslapokba a kávéházakban, s gyönyörködött a kirakatok kincseiben, Ösztönszeriileg megállt egy női divat­­áruház íéayes ablaka előtt is, s meg­táutorodott. Az egyik vtaszbaba éppen olyan volt, mint az első félesége meny­asszony korában. Mosolyogva ült egy széken, ragyogott kék szeme, mintha otthon ült volna a kertben, a verbénás és bazsalikuinos ágyak között. A szivéről lefutott a vér és megtörül­te homlokát. Hirtelen határozott. Be­ment az üzletbe, s megalkudott a ruhá­ra, babástul. Azt mondta, hogy van egy nagyon kedves kis húga, azt akarja ve­le meglepni. Az üzletben minden eladó volt, nem nagyon csodálkoztak rajta, hogy egy kislány háromszor akkora babát kap,- mbit ő maga. A jegyző hazament és vitte, szomo­rú boldogsággal vitte a viaszba öntött* első feleséget. Este magára zárta az ajtót, a székre ültette, maga mellé húz­ta a babát, megsimogatta a haját és lassan mondta: — Te vagy a harmadik feleségem. Most már nem fogsz itthagyni. Vigyá­zok rád. A vörös bor csillogott a lámpafény­ben, mint a sárkány vére. A jegyző mohón itta a bort. Jólesett a hűvös ital c belső íorróságra. — Mos* már nem keil nekem asz­­szony soha. Csakhogy te visszajöttél. Az én örök titkom maradsz, mint ahogy örök szomorúságom voltál. Mikor lefeküdt, a bábot bezárta a szekrénybe, s a zsebébe süllyesztette a kulcsot. A bábu minden este előjött a szek­rényből. Már jól tudott ülni a széken, az asztalra tudta támasztani a könyö­két, s le tudta hajtani a fejét. Meg­hallgatta a napi panaszokat, magába szívta a sóhajokat, a pipafüstöt, a lám­­pafényt, a kályha zümmögését. S meg.­értett mindent, mert sohasem tett tilta­kozó mozdulatot így éltek évekig a leggyönyörűbb összhangban, a legharmonikusabh bol­dogságban. Nem hallatszott csetepaté, soha a jegyzői házból, csak a cseléd és a kocsis pletykálták nevetve ismerő-! seiknek, hogy esténként magában szo­kott beszélgetni a tekintetes' ur. — Jó lenne, ha szólnál a doktornak, — mondta egysjer a jegyző a cseléd­nek. — Ma nem megyek be a hivatal­ba, nagyon gyöngén vagyok. Dőlt róla az izzadtság. A díványon fekve várta a doktort — Ágyba, ágyba, — sürgette a dok­tor. ~ Egy kis szivgyör.geség. De ki fog ápolni, öregem? — Majd a Julcsa. Jó lány. De miért ne volna jó, mikor hagyom lopni? A lányommal még haragban vagyok. Nem hívnám haza semmiért. Meg tudok én nála nélkül is halni. Este. a jegyző nagyon rosszul érezte magát. Nagy nehezen feltápászkodott az ágyból, hagy magára zárja az aj­tót Minden 'erejét összeszedve tamely-, gott a szekrényhez, hogy kivegye be­lőle a viaszbábot, aki lehajtotta a fe­jét, s hagyta magát az ágy szélére ül­tetni. Jó hideg volt a viaszbáb tenye­re, s jól esett a forró homloknak, .ami­kor rásinmít A lámpa égett, az este töltötték meg petróleummal. A kályhában már kez­dett alábbhagyni a. tűz zuhogása, nein volt, aki rárakjon. Kinn hóvihar kez­dődött, a szél besivitott az ablakon és tombolt a kürtőben. A jegyző egy na­gyot hördült, mereven elnyujtózott az ágyban, s a viaszbáb keze lejebb csú­szott a homlokáról. Megáit a szeme héján és lefogta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom