Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)

1925-08-20 / 221. szám

2. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. augusztus 20, túlságosan a demokrata-párt ten­gerparti szervezeteit. Tomljetiovics kilépése a Narod szerint egyébként azért történt, mert személyi és poli­tikai ambícióinak kielégítését nem találta meg a pártban, különösen pe­dig azért, mert lapját a susaki Növi Listet a párt nem volt hajlandó to­vábbra is anyagilag támogatni. Emelik a közoktatásügyi minisztérium költségvetését A közoktatásügyi minisztérium-) ban elkészültek a minisztérium uj ; költségvetésének kidolgozásával. Az; uj. költségvetésben lényeges emel- j kedés mutatkozik a kulturális és j művészeti kiadásokban. így többek! között félmillió dinárt irányoztak j elő egy beogradi művészeti pavíl-, j Ion építésére, amely kiállítási célok-: ra fog szolgálni. Sajtóvétségpkre is ki fog j terjedni az amnesztia Zagrebből jelentik: A Dom, a Ra- , dics-párt hivatalos lapja legutóbbi számában azt a feltűnést keltő liirt közli, hogy a tervezett amnesztia nemcsak katonai, hanem mindenféle politikai- és sajtóvétségekre is ki log terjedni, amelyeket 1919. óta kő- i vettek él. Az amnesztia-rendelet a horvát milleniumi ünnepségekre fog hivatkozni indokolásában. Davidovics Ljuba agitációs alja Susakról jelentik: Davidovics Lju­ba, a demokrata-párt elnöke Su­­menkovics fiija demokrata képviselő társaságában szerdán Susakra érke­zett, ahonnan hosszabb agitációs út­ra indulnak a horvát partvidékre. Htjuknak az a célja, hogy a Radics­­pártnak a horvátországi demokrata szervezetekben történt térhódítását ellensúlyozzák. Radics-párti vezérek konferenciája Beogradban A Radics-párt tanácskozásai este háromnegyed kilencig tartottak és azon a párt miniszterein, a Beograd-Szomszédság és közgazdaság Irta: Baedeker Az igazságtalan, de progresszív adók, a társadalmi osztályok közt tátongó vagyoni külőmbség volt a beszélgetés tárgya, s a gazdasági jövö, amely előtt állunk. Csupa szociális gondolkozása ember ült együtt, s bár egyik se tu­dott panaceát a nagy' betegség ellen, mindannyian megegyeztek abban, hogy változásnak kei! beállani, mert az a kö­rülmény, hogy sok embernek van fö­löslege, ezerszerannyinak pedig a leg­szükségesebbje sincs meg, valamely mentő eszme, egy fölszabadító reform, megnyugtató uj rend után sóvárg. A háború alatt és után megnövekedett nagy vagyonok mellett mutatkozó tö­­rr.egnyoinor pedig (amely ugyanebben az időben szintén megnőtt) szinte ki­abál, hogy enyhítsenek rajta. • A moralisták is megszólaltak s kedv­­teleníil konstatálták, hogy a megnöve­kedett vagyonok demoralizálják az em­bereket s irigységet keltenek a »kitaga­dottak« közt. A kormányoknak — Így okoskodtak — nemcsak arra kellene nézni, hogy az adók befolyjanak s for­radalmi hangulatok ne támadhassanak, de arra is, hogy az állam polgárai em­berségesen élhessenek, s mindenki mun­kát s a munkájáért elegendő díjazást kapjon. A szegény mindig irigyli a gaz­dagot, el kell tehát lehetőleg tüntetni az okot, amely ez irigységet táplálja. Ami­kor ideértünk, a moralisták egyike meg­szólalt * Mikor szociális kérdésekről van szó és szocializmusról általában, egyesek­nek az életsorsa nem számit sokat, s ban tartózkodó horvát parasztpárt képviselőin kivül résztvett Radios István, dr. Krnjevics, dr. Macsek és Kossutics Ágoston. A tanácskozások után maga Radics informálta az új­ságírókat az ülésről, dp csak anv­­nyit mondott, hogy megállapították azt, kogy azokban a minisztériumok­ban, amelyeket a párt miniszterei az önálló demokratáktól vettek őt, sokkal nagyobb rendetlenséget és több szabálytalanságot találtak, mint azokban, amelyeket a radikálisok­tól örököltek. Radics, mint mondot­ta, ezt rendkívül fontos körülmény­nek tartja annak bizonyítására is, hogy a megegyezésre szükség volt nemcsak személyi okokból, ahogy ezt Pribicsevicsék hiresztelik, de tárgyi okokból is. A kisebbségi újságírók deklarációja a sinajai sajtókonferencián Á sajtónak elő kell segítenie a kisebbségi kérdés megoldását Az utódállamok újságírói, mint már jelentettük, a szinajai konferen­cián Dúca román külügyminiszter indítványára megalakították asajíó­­kisantaníot, amelyhez a románokon kivül bejelentették csatlakozásukat a jugoszláv és csehszlovák sajtó­­szervezetek. Az uj föderáció alap­szabályait és munkaprogramját a konferencia hétfői és keddi ülésén dolgozták ki a kiküldött bizottsá­gok, amelyekbe az erdélyi kisebb­ségi sajtószindikátus delegátusait is beválasztották. A munkaprogramé? kidolgozó bizottságban a kisebbségi újságírókat Kádár Imre dr. képvi­selte, aki a, tanácskozás során a kö­vetkező érdekes deklarációt terjesz­tette elő: — Az erdélyi és bánáti kisebbségi sajtószindikátus nevében örömmel közlöm önökkel azt a legőszintébb hajlandóságunkat, hogy megtisztelő meghívásuknak eleget téve, részt vegyünk ennek a kongresszusnak munkálataiban és hozzájáruljunk olyan sajíókommwmtás megterem­téséhez, amely hivatva van a sajtó professzionális érdekeit előmozdí­tani, népeink lelkiismeretét serken­teni és elősegítem azt a folyamatot, amely a nemzeti kultúrákat az egyetemes emberi haladás erővona­lában harmonikus munkára össze­fogja. Egymagában az a tény, hogy önök erre a konferenciára a népki­sebbségi sajtó képviselőjét is meg­hívták, világosan bizonyítja az in­tenció tisztaságát, bizonyltja, hogy önök valóban a béke és a haladás ügyét kívánják szolgálni akkor, a mikor a közvélemény kifejeződésé­nek' szervezeteit, a sajtószindikátu­sokat, koordinálni akarják. Mi er­délyi és bánsági kisebbségi újság­írók szervezetünk megalakulása óta « béke és kölcsönös együttműködés ügyét szolgáltuk. Ellenségei va­gyunk minden olyan áramlatnak, a mely állandósitaniszeretnéamegtor­­lás és a bosszú szellemét és soha­sem felejtjük el azt a kötelességün­ket, hogy ezekkel az áramlatokkal szemben a harcot lelvegyük. A je­lenlegi helyzetben olyan folyamat­nak kell következnie, amely a kis­­antant^ államok népeit bensőséges, kulturális és gazdasági együttmű­ködésre sarkalja. Ne felejtsük el, hogy az utódállamokban népkisebb­­tségek élnek, amelyeknek főbb prob­lémája: ’nemzeti fejlődésük intéz­ményes kiépítése még megoldásra vár. A sajtó feladata, hogy ezt a megoldást a maga felvilágosító mun­kájával elősegítse. A kisebbségek hívek a maguk nemzeti kultúrája hagyományaihoz, de szívesen ke­resték és keresik a megismerkedést a néptöbbség kultúrájával. A nem­zetiségek ragaszkodnak ahhoz a ve­zető gondolathoz, hogy joguk van szellemi életük teljes szabadságá­hoz, joguk van iskoláikhoz, a de­mokrácia Javaihoz, amelyet az ál­lamérdek sérelme nélkül nem lehet tőlük megtagadni. A deklaráció így fejeződik be: — A román pásztor és magyar pásztor együtt énekli azt a primitiv, I de mélységes dallamot, amely a I népiélek közös forrásaiból fakadt I föl. A sajtó orchesterének ezt az j egyszerű, ősi dallamot keli átvenni ! és akkor elkövetkezik az igaz béke és testvériség. A román, jugoszláv és csehszlo­j vák újságírók a deklaráció felolva­­! sását nagy tetszéssel és lelkesedés- I sei fogadták. Párisi an megbotozták a bolgár szoWanfe elnököt és alelnSkáí A rendőrség két támadót elfogott Parisból jelentik : Ku'jev, a bol­gár szobrar.je elnöke és Vaszov alelnök, akik szerda este meg­nézték a párisi kiállítást, kellemet­len kalandnak váltak szenvedő hőseivé. Amikor ugyanis elhagy­ták a kiállítás épületét, mintegy negyven főnyi bolgár kommunista cscpcrt botokkal támadt a két ál­lamférfiura, akik gyorsan feiug- I róttak egy arra haladó autóbuszra. A kommunisták üldözőbe vették az autóbuszt, a bolgár politiku­soknak azonban sikerült eimene* külniök üldözőik elől. Néhány pillanat alatt,erős rend­őri készültség érkezett a helyszí­nére, ahol szétverték a kommu­nistákat és közben két embert elfogtak. Kétségtelennek tartják, I hogy előkészített támadásról van i szó. ha a nagy el- vagy felszámolásra ke­rül majd egyszer a sor.a'Kkor bizony nem kevesebb igazságtalanság fog tör­ténni, mint amennyinek a megszünteté­sét célozza a nagy átalakulás vagy iöl­­fordulás. Szinte kérdés, hogy morál szempontjából kivánatos-e egy egészen uj kurzus, amely a földi javak »igazsá­gos« megosztásával óhajt az emberiség sorsán könnyíteni. S azt se tudom, a nagy vagyonok elleni harcnak sze­rencsés kimenetele olyannyira boldo­gokká teszl-e majd a nyerteseket, mint amily elégedetlenséget fog kelteni a vesztesek közt? A nagy vagyonok — úgy vettem ész­re — nem is olyan gyűlöletesek a sze­gények szemében, mint az a jóllét, amely az ő szomorú és alacsony élet­nívójukat egy elérhetőnek képzelt ma­gassággal múlja fölül. A katedra-szoci­alistáknak és egyes rajongóknak lehet­nek magas szempontjaik, — ők az em­beriség egészségesebb fejlődését tart­ják S2em előtt és a kortársaik morális épsége érdekében sürgetik az igazságo­sabb vagyonelosztási, de a legtöbb em­bert (akár cucliista az illető, akár pe­dig egyszerű nyárspolgár, aki a saját sorsával elégedetlen s a máséval nem törődik, a legtöbb embert) bizony csak az irigység - nyugtalanítja, mikor a ma­ga szegényes és a mások jobb sorsán töprenkedlk. Erre vonatkozott az a megjegyzésem, hogy a nagyon gazda­gokat nem is irigyllk olvan nagyon, épp úgy nem, mint a királyokat, akik sakkal magasabban állanak, semhogy irigység tárgyai lehetnének. A nagy vagyonok magukban nem hátnak demoralizálólagj ellenben ;Ilyen a hatásuk az észrevehető vagyoni kü­lönbségeknek. £s, ha pusztán erkölcsi és pszikológiai vonatkozásban kellene a vagyonmegoszlá-s és vagyoneloszíás problémáját megoldani, akkor azt mon­danám, hogy veszedelem nélkül meg­maradhatnak a régi kezekben a pom­pás paloták és históriai kastélyok min­den feudális kincseikkel, műtárgyaik­kal, drágaságaikkal, — ellenben (ha békét akartok) tegyétek lehetővé, hogy a városi bérházakban meg a falu utcá­in lehetőleg egyforma vagyoni hely­zetű emberek lakhassanak egymás mel­lett. Mert a gyűlölködést és különösen az irigységet nem a nagybirtok park­jában emelkedő tornyos kaslély, sem a mágnásnegyedben épült műremek pa­lota költi föl, hanem a szomszédos la­kásban é.s a szomszéd házban virágzó jóllét. A közönség tudvágyó érdeklődés­sel és irigységmentes lélekkel vándo­rol a grófi paloták és hercegi kasté­lyok fényes termeiben, s a főuraink és egyéb gazdag zsidók angolkertjeiben, — ezeknek a boldog tulajdonosa neki ér­dekes jelenség, imponáló alak. akinek a szőnyegeit, képeit, fegyvereit azzal az objektivitással nézi, amellyel a hal­létben gyönyörködik, s épp úgy nem irigyli értük azoknak tulajdonosát, mint ahogy nem irigyli a balletkisasszonyo­­kat a formás lábaikért. Ellenben ugyanez a publikum otthon, a városban és falun vagy irigyli a •szomszédját vagy irigység tárgya a szomszédjának, aszerint, hogy kíné* szebbek a tyúkjai, kinek híznak jobban a malacai, kinek van díszesebb sző­nyegje, kinek van eggyel több szobája, kinek tanul jobban a fia és melyiknek csinosabb a leánya. Sőt aszerint is, hogy kinek tökéletesebb gazdasszony a felesége s melyiknek van hűségesebb cselédje. Figyeljétek csak meg, hogy egy ilyen városi bérkaszárnvában vagy faluhelyen (ahol még aprólékosabban Ismerik az emberek egymásnak a vi­szonyait) mennyi irigység és mekko­ra gyűlölködés uszitja egymás ellen a szomszédokat. Hogyan néznek át egy­más kertjébe a »jó szomszédok«, s mily öröm nekik, ha a másiknak az almaíája kevesebb, s mily szomorúság, ha több gyümölcsöt hoz j mint az övék! S a szomszédos lakásban? Mikor a szőnye­geket porolják, mily kedvtelenség an­nak a részéről, akinek kevésbé szép a »teppich«-je (sok szinmagyar házban ez a szőnyegnek a magyar neve) s mily bosszúság, ha a másiknak konyhájából valami különösen finom ételnek az il­lata szűrődik át! Bánja is a jó ember, ha a marokkói császárnak, meg a Van­­derbflt-zsfdónak mázsaszámra van ara­nya, gyémántja! De azt, hogy á szom­szédjának valamicskével többié legyen, mint neki, azt az ő érző lelke el nem viselheti. Ha nemcsak az igazságtalan vagyon­megosztást óhajtjátok megszüntetni, de javítani is akarjátok az erkölcsöket, s ha nemcsak anyagiakban kívánjátok elégedettekké tenni az embereket, de a leikük megnyugvását is célozzátok, ak­kor arra is gondoljatok, hogy szőnyeg­­egyenlőség és minden más tekintetben is sorshasonlóság legyen! Ez ugyan teljesen lehetetlen, s nem is mondtam komolyan, de (ha keserű tréfából is) meg kellett mondanom, mert amíg né­hány borsószemmel több lesz egyik szomszédnak a főzelékes táljában, mint a másikéban, addig a szomszédok is úgy fognak egymásra irigykedni, mint a testvérek, akik nem örököltek egy­forma arányban. S talán úgy érti né­mely ember, aki dicsekedve mondja: — Nagyon jól élünk a szomszéddal. Úgy, mint két testvér. Igen, mint két testvér, akiknek egyi­ke aránytalanul többet örökölt, mint a másik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom