Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)
1925-08-19 / 220. szám
ín. didit BÄCSMEGYEI NAPLÓ A versenyautó halottja Regény. Irta: F. X. Kappus Az eddig közölt részek tartalma: Horváth Elemér báróba beleszeretett Moniecarlóban Mirjam, egy szép bécsi lány. Horváth a ruletten elvesztette egész vaggonát és hirtelen elutazott jugoszláviai kastélyába. Rendulics Flóra, egy navisadi bank hivalalnoknoje megtudja, hogy a báró üngj/ilkosságra készül. Megkéri Horváthol, hogy ha már úgyis mindegy neki, vegye öt előbb el feleségül. A báró teljesíti kívánságát. A nászéjszaka után Flóra bárónő Becsbe utazik, Horváth aki beleszeretett feleségébe, nem lesz öngyilkos, hanem mindenáron vagyont akar Szerezni, hogy feleségét — aki közben egy milliárdos szeretője lett — visszaszerezze és csempészésre adja fejét. A púpos megint nagyon bámulta Mirjam határozottságát. — Ne féljen, — mondta a lánynak, — mindent megteszek, különösen, ha tudom, hogy együtt dolgozunk majd, minden nap, mindig, amikor csak keli. Majomszerben nyult Mirjam keze után és megszorította. Tekintete a leány szemét kereste s belefuródott átható pillanással. Mirjam meg akart valamit mondani, azonban a szó torkán akadt. Tagjai mintha egyszerre megbénultak volna. — A világosságot, — suttogta és az ablakra mutatott. Rűpu elengedte a lány kezét, az ablakhoz ment, betette a fatáblákat és felcsavarta a piros lámpát. — Most aludni fogsz, — kezdte halkan. Szavai monoton zümmögéshez hasonlítottak. Mirjam kezében tartotta a levelet-, mindjobbati és jobban összegörnyedt székén. A világgal való érintkezése teljesen megszűnt, mialatt Rupu Moro hátulról többször megérintette fejét és testét lassan, lassan végigsimogatta, közben pedig kérdéseket tett fel. figyelőre azonban nem adott Mirjam világos feleleteket. Testét gyenge resz'ketés-futotta át. térde kicsúcsosodott a könnyű nyári ruha alatt. A púpos mind áthatóbban kérdezte, amit tudni akart. Végre a lány dadogva válaszolt: — Vizet látok és rajta hajót' — S ezen a hajón utazik ő? — A hajó... kikötőben van... egész közel a kikötő falához. Közelében vasúti kocsik állanak ... egész vonat... a vaggonok tele vannak és csöveken ... tömlőből valami folyik a tengerbe... vagy a hajóba. — És ő, aki a levelet irta? — türelmetlenkedett Rupu, — milyen ember? Veszélyes? Ártatlan? Mirjarrl lebegő mozdulatokat csinált. — Inkább veszélyes. Nem ártalmatlan, igazán nem ártalmatlan. Ilyen ember. ily en ...-r- Ravasz, titkolódzó? — segített: neki Rupu. Mirjam mintha mosolygott volna, miközben ezt felelte: — ’ Meg akar gazdagodni és a pénzt halomra, gyűjti, aztán nők között szórja "szét. Igen, beteg ember, a vére rossz, megmérgezett. A púpos izmai megfeszültek. Tovább kutatott. Megmagyaráztatta ' magának a betegség mibenlétét és következményeit. Érezte, hogy neki nagyon fontos, ha a médium képességeit ilyen irányban fejleszti. Ezen a téren kínál-! koznak azok a nagyszerű lehetőségek,1 amelyekből pénzt lehet szerezni, ha az í amerikaival összeköttetésbe lépnek. El is felejtette a szeánsz kiindulási i pontját. ' I 25. folytatás Amikor Mirjam felébredt, első szava ez volt: — Nos? — Veszedelmes ember, úgy. mondta maga, egyáltalán nem ártalmatlan. Hozzáhazudta: — Nem jó vele egy tálból cseresznyét enni! Ezekel a szavakkal mondta kisasszony. — S külömben? — érdeklődött a le- j ány. — Külömben a többi nem fontos. Gyorsan leírta azokat a képeket, j amelyeket Mirjam transzában feltárt! ! előtte. Még hozzá is' tett egyet-mást, | hegy kedvébe járjon, Mirjam tűnődve állott megj aztán gyorsan kalapjához nyúlt. A púpos azonban megfogta csuklóját: — Mi lesz a fődologgal? Mikor jön? Holnap? Emlékszik, hogy mit Ígért? — Természetesen, holnap jövök. Ebben maradunk. Mikor jöjjek? Rupu Moro a levegőbe meredt tekintetével és nőiesen kicsiny kezeit dör- j zsöíte. » — Pont háromkor. Negyednégyre hivatom Barnesst. Pillantása szúrón tapadt a lány arcára és szigorúan folytatta: _ —• De megbízhatónak kell lennie, kisasszony, megbízhatónak, külömben... Arca durván és fenyegetően eltorzult. — Számíthat rám, — biztosította Mirjam megijedve, aztán leszaladt a lépcsőn. Ide-oda bolyongott az uccákon, majd egy postahivatalnál megállóit. Egyik blankettát a másik után irta meg, hogy aztán megint összegyűrje vagy széttépje. Végre a negyedik sürgöny sikerült, a szöveg megfelelő volt. A hosszú távirat Bukarestbe egész kis vagyonba került. Flóra Romániába utazik Flóra alaposan csalódott: Rosszabb itt, mint Ázsiában! Utibenyomásait újra meg újra ezekben a szavakban foglalta össze. Az ticcák nyomorultak voltak, a szállodák, minden kritikán aluliak, az emberek os- j tobák és tolakodók. Kibámult a hotel nyitott ablakán a I kis város főterére, anélkül, hogy tekintete valamin megakadt volna. Ez kellemesen hatott rá, valahogy megnyugtatta idegeit és jólesett a magasból lenézni, távolságot tudni maga és a többi ember között. Tulnézett a háztetőkön a távoli hegyekre, egészen fel a meredek csúcsokig. Ebben a pillanatban szinte szerette ezeket a hegyeket, mintha rokonságot érzett volna veiük. Valami, mintha kiáradt volna belőlük, ami erőt és bátorságot ad... — Bátorság, bátorság, —• gondolta, j — hát egyáltalán van bennem bátorság? — Nem, — nevetett azután hangosan, — nem, gyáva vagyok! Hiszen ha bátor lennék, akkor nem kocsiznék most ezen az istenverte vidéken ezzel j a hájtömeggel. Ha nem volnék gyáva, j nem játszanám egy pillanatig sem tovább ezt a komédiát, amelyet már úgy is unok... Tudta: Ostendében Pataki várja. Eget-földet igért neki az istálló-tulajdonos, csak hagyja ott Fleischlert. Olyan konkréten beszélt és olyan meggyőző volt, hogy jól esett hallgatni. Csak egy. szemrebbenésébe került volna, hogy másnap a közjegyzőnél nagy- ■ szerű szerződés várja őt aláírásra, szer- j ződés olyan életre, amelyhez képest a j mostani proietárszenvedés. 1925 augusztus 19. Miért nem akarta? — Igen, miért nem?.—morzsolgatta a kérdést, mialatt tovább bámult az ablakból. A hegyek mereven néztek vele farkasszemet', megközelíthetetlen nyugalmukban. Sejtette az okát, hogy miért nem felel Patakinak. De értelme küzdött a hullámokkal, amelyek tudatát cl akarták önteni. Agya folyton csak hasonlatokat csinált Fleischler és az istállótulajdonos között, ezekből mintegy töltést építve vágyai számára, amelyek titokban zúgtak lelkében. A vastag férfi és a másik, lötyögő pofazacskóival ugyan melyik külötub? Alapjában véve nem voltak-e egyformák, nem voltak-e tigyanegy fának levelei? Ami külömbség • nevelésükben, képzettségükben mutatkozott, vagyonuk aránya nem volt csak árnyalatbeli differencia és semmi más? És ezek az árnyalatok játszanak döntő szerepet? Flóra arca előtt szorosan összefonta ujjait és merően nézte rubingyürüjéiiek tiizét, tanulmányozta kezének matt fehérségét. F^jét mindjobban lehajtotta, míg végre kezébe temette. Agyán keresztül cikázott az a gondolat: nctü volna-e jobb még ma itthagyni mindent,' visszautazni Bécsbe, nem törődve Fleischlcrrel, Bertával és az egész bagázzsal? Vajon Pataki képe volt, amely folyton felmerült előtte, vagy másé? gangosán felnevetett: — Olyan könnyen nem hagyom magam legyőzetni, nem. (Folyt, köv.) Technológia gépészeti osztályát végzett technikus 3 évi gyakorlattal mielőbbi belépésre állást keres. — Cím Schmolka hirdetőirodában Kovisad. Futaški :_____ put 2. ___6452 Testvérek Subotica Üzletáthelyezés miatt nagy kiárusítás ** PATKÁNIN r a ík anyír lőszer Reitter Oszkár vel.-becskereki nyug, főkapitány nagyszerű találmánya. Doboza 15 dinát Fö-elárusitója: Patkáningyár (Torontáli Agrárbank PT.) Vel.-Bečkerek Viszontelárusitó.ja: Kovács drogéria, V.Bočkerek Jótállás a biztos eredményért I 140 cm. Tiszta gyapjú köpenyposztók Din. ÍOO*— M0 cm. Kockás gyapjúszövetek Piti. 75’— 110 cm. Férfi szövetek Pin. 150’-Tiszta gyapjú Lódni szövetek Pin. 50'— 105 cm. Gyapjú voalé szövetek Din. 65’— Egész finom női ruha- és kosztümszövetek. Legfinomabb angol és cseh férfiszövetek. Vásznak, siffonok 13’— dinártól. Parchendek, flanellek. Paplanok 250’— din. Gyönyörű mintás liberthy satinok. Jutalékos helyi ügynökök felvétetnek, Cim a kiadóban. Általában az összes cikkek mélyen leszállított árakon lesznek kiárusítva! BRAZÍLIÁBA SAO PAOLO államba, ingyen jegyekről pontos felvilágosítással szolgál, szegény kivándorlóknak az útlevél és a beutazási engedély közvetítését ingyen vállaljuk. Bármilyen utazási ügyben forduljon bizalommal B IR 0 AMERIKÁHOZ N 0 VI SAD Express vonalak t Észatanerifáiia Középamerikália Délamerikába: Brazíliába Urnguayba Argentínába Peruba, Chilébe stb. Ausztráliába és a világ minden nevezetesebb kikötőjébe Utazási idő Zagreb-Genova 20 óra A legrövidebb ás legkényelmesebb vonal jugoszláviai kivándorlók részére Jugoszláviái vezérképviselet „TRANSOCEANIC1 Jugoszláviai Utazási és .Szállítmányozási R- T. Zagreb, Pejriniska ul. 6. Kitűnő konyha „METEOR“ VOJVODINAI KÉPVISELET: Ć8 ügynökség információs iroda Vel.-Bečkerek Wilson tér a. Sürgönyeim: Transoceanic V.BečIerefc Hölgyek! Ne felejtsék el, hogy a szépséget az arc udesége adja meg és ez csak úgy érhető el, ha „VISAGINE ADELINA PATTI“ arctejet, használ. Üvegje 30 dinár. LAB0RAT0IRE „ADELINE PATTI“ PARIS. Főképviselet Jugoszláviára ZAGREB, GAJEVA ULICA 8