Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)

1925-08-13 / 215. szám

10. oldál. BACSMEGYEl NAPLÓ A versenyautó halottja Regény. Irta : F. X. Kappus At eddig közölt részek tartalma: Horváth Elemér báróba beleszeretett Mon­­tccarlában Mirjam, egy szép bécsi lány. Horváth a ruletten elvesztette egész va­gyonát és hirtelen elutazott jugoszláviai kastélyába. Rendulic.s Flóra, egy novisadi bank hivatalnoknője. megtudja, hogy o báró öngyilkosságra készül. Megkéri Hor iláthat, hogy ha már úgyis mindegy neki, vegye öt előbb el feleségül. A báró .tel­jesíti kívánságát. A nászéjszaka után Flóra bárónő Becsbe utazik, Horváth aki beleszeretett feleségébe, nem lesz ön­gyilkos, hanem mindenáron vagyont akar Szerezni, hogy feleségét — aki közben egy milliárdos szeretője lett vissza­szerezze és csempészésre adja fejét. Kifejtette Horvátinak, hogy hogyan készül a rongyból a papiros, hogyan les zebböl notesz és füzet és ni ilyen pompás dolog ezeket a tömegcikkeket a vám megkerülésével délfelé eladni. A bárót mindez nagyon érdekelte. Bárhova küldte Sulescu. mindenütt híven teljesítette kötelességét és meg­lel élt a beléje helyezett bizalomnak. Utazott Bulgáriába és vissza, megis­merkedett Déloroszországgal, kijátszot­ta ,a hatóságokat ahol és amikor csak lehetett. Már egy cseppet sem félt, mert szerencséjét, amely kezdettől fogva megmaradt mellette, lassankint egé­szen magától értetődőnek tartotta. Egy idő múlva megpihent kissé. Sulescu helyeselte ezt és mondta is neki: — Ne is vigye túlzásba! Nem kell mindent egyszerre összeharácsolni. Szórakozzon is kissé, barátom! Horváth nem mondatta ezt kétszer magának. Bukarestben időzött, a Palace Hotel­ban szállt meg a Calea Victoria-11. Min­dig autóval járt és megismerkedett több fiatal bojárral. Sokszor kirándult Sina­­jába, ahol a rulettgolyó perdült és ahol a bakkarát szédületesen nagy össze­gekben játszották. A lóversenyeknek is ismert alakja lett. Ez volt berek óta folytatott kettős életének másik okiaia. Egyszerre azonban ráeszmélt, hogy nincs már messze kitűzött céljától. Még eg.v jó fogás, amely vagyonát megháromszorozza, vagy megtízszerezi és minden rendben lesz. S ez ebben az országban, ahrí! lépten-rryomon kínál­koznak a pénzszerzési alkalmak, meg lehet gazdagodni, főként ha az első millió mát megvan. S neki sokkal több­je volt. Ha összeadta követelését Stó es­őiméi és hozzá számi tóttá azt a tételt is, amelyet fantasztikus kamatra adott kosztba, akkor igazán meg 1 elletett elé­gedve a mérleggel. Újra meg újra marcangolta az a gon­dolat, hogy hagyjon itt mindent s a legközelebbi vonattal utazzék Wienbe. Már eléggé gazdag volt. ezt Flóra is be­­láíl«itja... Ha most eleire állna, ha el­mondaná, mennyit szenvedett... Nem, mégsem! Jól ismerte a nőt, látta elutasító ar­cát, zárkózott' kifejezését, hallotta hi­deg, mély hangját. Tőle igazán nem remélhet részvétet. Fs a határidő sem telt le még. Ta­vasszal jár csak le az év, hiszen könyv nélkül tudta. szerződésük minden pont­ját és annak a levélnek minden betűjét, amelyet lepecsételve adott át öccsének Budapesten megőrzés végett. Március nyolcadika volt ez a nap. Azonkívül a pénze még mindig nem annyi, mint szeretné. Több legyen, sok­kal több, hogy az asszony csodálkozzék, bámuljon akkora vagyon láttára. Mindent el akar intézni az utolsó pontig, hogy Flóra ne tehessen semmi kifogást. Ha minden feltételt teljesít, akkor Flóra igent fog mondani. Egész biztos, hogy megtartja szavát. — gon­dolta Horváth, mert egy régi nemesi család sarja nem lehet szószeső. 2_. folytatás Ez az újabb számadás önmagával és pénzügyi mérlege arra ösztönözte, hogy újra Sulescuhoz forduljon. Ismét meg­jelent nála és kijelentette, hogy dol­gozni akar és mégtöbbet keresni, ne is hagyja a román egy percig sem pihenni. Sulescu könyveiben lapozgatott, leve­leket fámámé nyúzott ál és hunyorgott hozzá, — Nyár van, uborkaszezon! I»e vár­ion! Feic előre ugrott j vállai közül. — Volna valami itt a maga szániára. Talán ez magának való lenne! Ha vau bátorsága hozzá. Mert nekem nincs. A görög Argassarisról kezdett beszél­ni Horváthnak: — Tegnap jött ez az ember az aján­latával, de én nagyon is kockázatosnak látom a dolgot. Uörög is, levantei is... — Mindamellett... — vetette közbe a báró izgatottan. — Kérem, ahogy akarja. Felkeresheti és hivatkozhat rám. Pénzét készenlétben tartom, az egész vagyonát. Ha belefog, akkor minden garasára szüksége lesz. Elemér habozás nélkül kiutazott a tenger mellé Konstanzá'ba. Argarassis rendkívül gyanakvó, bi­zalmatlan ember volt. Barna, mozdulat­lan arcával, félig lehunyt, csillogó sze­mével olyannak látszott, mint aki Há­romig sem tud számolni. Sulescu nevének hallatára szólalt meg először. De azért nagyon tartózko­dó maradt. — Van-e tiz milliója? És folyósitha­­tó-e azonnal? — Legkésőbb nyolc napon belül, — felelt a báró. — Jó lesz úgyis... Horváth lassankint megismerte tel­jes egészében a nagyarányú spirituzs­­csempészési üzletet, amelynek lelke a görög volt. — Látta-e már a tank-gőzöst? — kérdezte egyszer Elemért. — Tudja-e, hogy négy hét alatt háromszáz cisz­terna spirituszt vett fel? Háromszáz ciszterna, az kereken harminckilencezer hektoliter. Számítsuk csak hektolietrjét háromezer lei-éve!, akkor is százfizen­­hét millió lei az eredmény. Természete­sen Kisázsiában többet érünk el, ha jól megy, a dupláját is. — Olyan olcsón tudja beszerezni az anyagot? — érdeklődött Horváth. Argarassis halkan nevetett: — Lehet olcsón is bevásárolni. Kü­lönösen, ha olyan gyárakkal állunk ösz­­szeköttetésben, amelyeknek meg nem adóztatott készletük van. És minden gyárnak van ilyenből is. Néhány cisz­terna mindenesetre. Ezeket összeszedni ügyesen, feltűnés nélkül, ez aztán mű­vészet. — És a tízmillió? — Ennyi hiányzik nekem. A görög széles, nagy gesztussal mu­tatott körül: — Erre kell, látja! Mert. nézzen kö­rül itt a kikötőben, minden, arni itt van, minden, aminek szállításhoz, méréshez és elvámoláshoz köze vau, azt mind meg kell vesztegetni. Ez maga öt millió. A báró megértett mindent. — És én? —■ kérdezte Argarassist, — tegyük fel, hogy rendelkezésére bocsá­tom az összeget, mit kereshetek én rajta? — Magától értetődőleg, maga is részt vesz az üzletben. A tiz millióról elismervényt kap: tiz millió és megfe­lelő kamat stb. Hogy jó vagyok-c ilyen összegre, azt Sulescutól bármikor meg­tudhatja. Csak nála egyedül ennek a pénznek háromszorosáig vagyok érde­kelve. A görög egy kis szünetet tartott. — Ehhez jön aztán — folytatta — a maga részesedése, ami legalább tizen-I két millió lei. Ennyire csak számított? I Elemérnek fejébe szállt a vér ennek hallatára. 1925. augusztus 13. ' Argarassis végigsimitofta keskeny [ bajuszát: •— F.gy ilyen tankgőzös igen nagy ám! Mindenféle más dolog is elfér a I gyomrában, különböző apróságok, drá­­! gakő, parfüm, orvosság. Ezeket úgy ! mellékesen szállítja. Horváth nyolc napi gondolkozási időt I kért. Sinajába ment, de a játékkaszinót ke- I riilte most, az erdőkben bolyongott foly­ton tépelődve, hogy mit tegyen? Innen Bukarestbe téri. vissza. A görög levele vele egyidejűleg ér­ikezet t. Közölte, hogy a rakodás sokkal I hamarább ment végbe, mint gondolta, ■ ezért a báró elhatározása sürgős. I Elemér nehéz harcot vívott magával. Mindenesetre felmondta kosztpénzeít í és kifizettette Sulescunál fennálló kö- I vetélését. De dönteni nem tudott. Mert a görög személye, jóllehet fellépése biztos és határozott volt. nem látszott eléggé bizalomgerjesztőnek szemében, isten tudja, mi történhetik vele, ha maid egyszer a gőzösön ül. Ezer meg ezer lehetőség villant át agyán: nem­csak vagyona, de élete is kockán for­gott. Maga is csodálkozott azon, hogy mennyire ragaszkodott most az életé­hez, mennyire csüggött rajta, holott nemrég egykönnyen odadobta volna. Azóta hogy megváltozott minden ... Flóra képe kezdett kibontakozni az éji homályból, azonban öklét halánté­kára nyomta és visszaüzte a látomást. Nehezen imént, de végre mégis sike­rült megszabadulni tőle. S ekkor sze­relmének képe helyett Miriam keskeny', halvány' arca jelent meg előtte. Egész idő alatt sohasem gondolt rá, tudatából teljesen elmosódott emléke. Most azonban itt volt egyszerre, oly világosan, tisztán állt előtte, mintha él­ne. S megelevenedett Horváth előtt utol­só együttlétük órája, amikor kikisérte öt a határig, eszébe jutott minden szó, amit akkor tőle hallott: — Távolba tudok látni... , Ezeket a szavakat már hangosan mondta. Akkoriban semmi jelentőséget sem tulajdonított Mirjam beszédének, akkoriban sokkal jobban törődött saját sorsával, mintsemhogy ez érdekelhette volna. De most... Hirtelen elhatározással az íróasztal­hoz sietett és hosszú levelet irt Mir­­jamnak. Röviden megemlítette neki azt, hogy' mify'en súlyos és jól megfontolandó tépés előtt áll és nagyon szeretne va­lami közelebbit megtudni annak a férfi­nek karakteréről, akitől ez az üzlet függ. Mert ha jól emlékszik. — irta a levélben — Miriam annak idején emlí­tette volt neki, hogy valakinek keze­­irásábót transzban mindent meg lehet tudni. Ezért mellékeli a görög sorait és sürgöny választ kér. (Folyt: köv.) Az ország legnagyobb kötött trikotázs-konfekeiéaru gyára Beogradban Gyári lerakat Moravija“ A.B. Subotica, Äleksasidrova ni. 13 A nagy téli készlet és üzleti helyiségünk helyhiánya folytán el­határoztuk, hogy jelenlegi raktárunkat előállítási áron kiárusítjuk. Selyemáru augusztus 5T~ig bezárólag a saját árnál IS— ŽO°/o­­kal olcsóbb. Msllénysk, blúzok, ruhák, kabátkák, kosztümök, sálok, fehérnemű Használja fel a ritka alkalmat! Leó nagyobb választék női harisnyában és keztyiiben! s| 6 E Express vonalak: Északamerikák O V A DéSamerikába: Brazíliába Uruguayiba Argentínába Peruba, Chilébe síb. A ....l.riüL _ Jugoszláviai vezérképviselet Ausztrassaoa „tra^soce^msk-Jugoszláviai Utazási és és a világ minden nevezetesebb Szállítmányozási R. T. idkettijébo Zagreb, PajrlaJska tiL 6. VOJVODIKAI KÉPVISEL „METEOR54 * Vel.-Bečkerck Utazási idő Zagreb-Genava 20 óra A legrövidebb és legkényelmesebb vonal jugoszláviai kivándorlók részére ___ I Kitűnő" konyha FT: Wilson SUrgönyc-m: tér s. Tranr-cuaniSv. BJőicsrsk Jevrejska ulica 7. szám — (Omalyev átjáró) Győződjék meg rél* I Le Chic Le Grand Chic Stella Smart Elite .... Star . . . . La Mode de Paris Din. 12-— Confektion Moderne Din. 45 »» ■10-— Manteuax & Costume » 40 n 50 — Nouveaux Mantcaux n 40 n 32 — English Styles . . • j* 60 7) 45 — London Styles . . • 60 »» 50-— L’ Enfant .... • » 32 55-— Perfekt Kindermode • tt 35 36 — Lingerie Moderne . • » 40 az összes férfidivatlapok, kézimunkalapok stb. Kérjen árjegyzékei Viszoniárusoknak a legnagyobb engedmény!

Next

/
Oldalképek
Tartalom