Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)
1925-07-30 / 202. szám
1925. julius 30. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. *SdaL HÍREK ® ® » Eső a tengeren Esős nap a tengerparton. Szürke, ólmos felhők olvadnak egybe a víztömeggel, szabályos köralakif gyűrűkben fodrozódik a tenger, ahogy, az eső beleszemetel. A szállodai szoba ablakában ülök már órák óta és egyik cigarettát a másik után sziveim Ilyenkor itt nem lehet mást csinálni, mim ülni egyhelyben és várni fez eső végét. Szemben piros háztetők, villák és nyaralók színes fedelei izzanak az alkony atban s a Marjan-hegy mögött most bukik le fáradtan és véresen a nap a felhők szürke fátyolától takarva. Oldalt a nagy szürkeségtől szomorú tenger nyújtózik álmosan, csöndesen. A máskor zsibongó, hangos strand néma és elhagyatott, a sziporkázó eső uralkodik az egész hegyektől övezett tájon . . . A szabad mozgáshoz szokott énem fásultan várja az ablakban a szoba börtönéből való szabadulást. Az első órában ságnak vége. Megint kezdődhetik a szabad kóborlás a nagy tengeren, a ntagas hegyekben és a sziik kis uccák piszkos osztériái között. Elérkezett a felszabadulás. Ki a szabadba, a szoba négy őrtáltó fala közül! Szépséges a Természet és jó az Étet. (Split.) László Ferenc * — A beogratii főispán adja meg a városi tisztviselők üdülési- és beteg-szabadságát. Szentáró! jelentik: A beogradi kerületi főispánnak a városhoz szerdán érkezett 3787. számú rendeleíe alapján a tisztviselők betegségi és üdülési szabadságát ezentúl nem a belügyminisztérium BBB* osztálya, hanem a beogradi kerületi főispán adja a szomberi alispán! hivatal előterjesztésére. — Fribícsevics komcsszárjait elbocsátották a potsegai kerületben. Pozségáról jelentik: A pozsegaí kerületben elbocsátották az összes Pribicsevics-párti községi komesszárokat, akiknek ügykörét a községi jegymég jó itt nyugodtan, a csöndbe temetkezve pihenni a nyitott ablaknál, de minden perccel fokozódik a türelmetlenség, amely kivágyik a szabadba, a tenger hullámai közé, a hüs hegyek üdítő Séta-utiaira, a régi város szűk sikátoraiba. Nézni, látni, örülni a természet csodás ajándékainak, teli tüdővel szívni a tenger sós-párás éltető levegőjét, járni, mozogni, úszni, élni,' milyen jó volna most is, úgy mint itt mindig. Itt nem lehet órákig ülni egyhelyben, a test és a lések itt mindig akcióra kész és nincs hozzá törődve a tétlenséghez. A mi mocsaras, poros alföldi lápunkon ilyenkor nyáron úrrá lesz az emberen a tétlenség, de itt a hegyek és a tenger szent ölelkezésénél a szoba egy délutánra is börtönné sulyusodik. Börtön ... így ülhetnek kfe homályos íés nyirkos cellák apró, ráccsal övezett ablakánál a rabok is, ilyen tehetetlenül és»türcim_t'enüi. Csakhogy ők nem órákig várnak lebilincselt testtel és lenyűgözött idegekkel a felszabadulásra, hanem hosszú hónapokig és»az életet megrántó évekig. Pedig milyen hosszú így minden óra ... És a komor sárga falak közé zárt betegek, akiknek megbomlottak az idegeik és elborult az elméjük, igy várják a felszabadulást, amit résziikre csak a halál hoz meg.. Ezekre a szerencséden szenvedőtere hell gondolnom az esős nap alkonyati órájában a végtelen tengerre nyíló ablaknál. Sohasem éreztem még át ennyire a szomorú sorsukat, sohase fájt még ennyire az ő fájdalmuk, mint most, pedig én csak néhány órája vágyóik a hotel-szoba foglya és ha akarnám, kirohanhatnék á hegyekbe az esőbe, vagy a csónakba ülhetnék és kievezhetnék az esőcseppektől csobbanó tengerre. De nem mozdulok, mert most jólesik ez az önkinzás és várom a feá szabadulást, a felhők eltakarodását, a napsugarat, a kék eget és az azúrkékre tisztuló tengert... Tudjátok-e mindenbe beletörődő, a magatok emelt korlátok közé szorított embertestvéreim, milyen jó szabadnak lenni, milyen páratlanul boldog érzés kóborolni idegen tájakon, ismeretlen emberek között, ma egy nagy hajó TedéJzetén bámulni a sohse.rn látott és soha vissza nem térő rohanó vidéket, holnap a gyorsvonat ablakából csodálni a hatalmas hegyekre felkapaszkodó szerpentin-« tatet és holnapután egy háromezer éves város romjai között félő áhítattal megáüöi Dtoclatfcmus császár mauzóleumában... Szépen élni, szabadon kószálni a világban, nem ienyügözötten, egy hdyhez láncolt tespedéssd... Este hét órát kongat a városból a régi dóra mélybangu harangja. A felhők meghasadnak, sokszínű szivárvány ivei a menny boltozaton, az eső elállt és a lebukó nap a hegyek mögül vörös izzással búcsúzik, véres sávot küldve a hullámzó tengerre. A part beéiénkül, a rabi zők vették át. — Taniíői kinevezések és áthelyezések. Szomborból jelentik: A közoktatásügyi miniszter Stradimirovics Vanda, és Stradimirovics fdiloszáva tanitónőkeí Bács-Bresztovácra nevezte ki. Rehák Gyula bajmoki tanítót Ivankovácra, Baraty Milán palánkai tanítót pedig Szelencsára helyezték át. — Augusztus 3-án kezdi meg1 működését a srcboticai adőfelszéíaralúsi bizottság. A hadinyereség- és vagyonadó megállapítása ellen beadott főlszólamlásokat augusztus hó 3-án kezdi tárgyalni Szuboticán az adófölszólamlási bizottság, melynek elnöke dr. Aradszky Iván sentaí ügyvéd. Az adófőiszólamiási bizottság I tagjait augusztus hó 3-ra hívta egybe Szuboticaia a kerületi pénzügyigazgatóság. — Megkezdik a megyei utak javítását. Sentáról jelentik: Gradjanszky szombori építészeti inspektor most tartja felülvizsgálati útját a Horgostól Novisadig húzódó megyei utakon. Mihelyt I befejezi a vizsgálatot, nyomban rneg- 1 kezdik az elhanyagolt megyei utak kijavítását. — A fogoly kínai exeloők szökése. Sanghaiból jelentik: Tsao-Kuo, ' a kínai köztársaság volt ejnöke, akit Leng-Ju- Kiang tábornok államcsinyje miatt tartanak fogva, hétfőn megszökött fogságából. A volt elnök, hogy fel ne ismerjék, leborotváltatta szakádat és közkatona-un'formisban menekült el. Ennek ellenére felismerték és újból visszaszállították fogságába. — Lövöldöző defektiv, Gsulinovics Gavró suboticai detektív kedden éjjel ittas állapotban lövöldözött az utcán. A rendőrőrszeni jelentésére a detektív ellen megindult az eljárás, amelynek lefolytatása után elbocsátják a rendőrség kötelékéből. — Zátonyra futott egy dalmát vitorlás. Fiúméból jelentik: A G, Györgye susaki vitorlás a parttól nem messze levő szigetek környékén zátonyra futott. A vitorlást kellemetlen helyzetéből egy olasz hajó mentette ki, amely bevonta a vitorlást a fiumei kikötőbe. — Uj iskolát építenek Cservenka határában. Somborból jelentik: A Cservenka határában levő Lászlő-tanyán iskolát építenek. Az istcola építési költségeihez Cservenka község ötvenezer dinárral járul hozzá. — Gyilkos villámcsapás. Novagradiskáról jelentik: Adzsamovci községben a villám becsapott Grgin Ivó házába, aki családjával együtt éppen vacsorázott. A földműves egyik leányát a villámcsapás agyonütötte, a többieknek szerencsére semmi bajuk sem történt — Autóbuszjárat Noviszad és Staribccsej közt. Ntevfszadról Jelentik : A rossz vasúti összeköttetések miatt Noviszad környéke autóbuszjáratokkal bonyolítja le forgalmát Noviszaddal. Srbobranról • Noviszadra és vissza mintegy két hét óta közlekedik egy autóbusz, amely korán reggel érkezik Noviszadra és délután öt órakor indul vissza. Egy menet ára 40 dinár. Két-három nap óta autóbusz közlekedik Staribecsej és Noviszad közt is, egy menet ára 75 dinár. A noviszad—staribecseji menetnek még az az előnye is megvan, hogy Staribecsejen azonnali csatlakozása van a Veliki-Becskerekre induló vonathoz és igy VeÜki-Becskerek Noviszadról félannyi idő alatt érhető el, mint eddig Szuboticán keresztül. — Becsben olcsóbb lesz a kenyér. Becsből jelentik: A kormány szerda délelőttre értekezletre hívta össze a pékeket és a kenyérgyárak vezetőit. Az értekezleten a kormány képviselői a kenyér árának kilónként 4—6 garassal való leszállítását követelték. A tárgyalások eredménnyel jártak és a kenyérárakat a kormány követelésének megfelelően a jövő héttől kezdve leszál-> SxoboOcxi adóktve&mL Awwstus 6-án a kővetkezők kérőinek sonar: Weiss Ann*, Raadoczkt Mihály^ KoriM Jánosáé, Árkost János, Hegyi Ftllfia, Schweiger Lafos, Tida István, Kemény Hermann, Schaeffer Géza, Román Oaikár, Szende Oszkár, Pick Géza, Zveka-: nov Antal, Vinkovics József, Varga István, Váczi István, Sefcsics Péter, Nagy Sándor, Farkas Mihály, Dévics Rókus, Földmives iskola, Knézy Istvánná, Kertész József, Szemezi György, Pertics István, Morgenstern Aladár, Laadau Lá zár, Landau Juliska, Hász Mária, Hubert Janka, Szabi Etel, Németh Margit, Mor.tag Elle, Müller Márton, Mackó János, Lőw Gizella, Kun József, Bedő Gézáné, Ardálovics Dragutinné. — Orosz-nap Szeníáu» Szentárói jelentik : Augusztus hó 2-án a sentaf orosz kolónia orosz-napot rendez. Ezen a napon általános gyűjtést renideznek az orosz menekültek javára. — Talált csontváz. Novisadról je! lentik: A Laze Kosztics és a Petra Zrinyi-uccák sarkán csatornázási műn* j kálatok folynak. Szerdán az ásatások közben egy csontvázra bukkantak, amely j három-négy méternyire feküdt a föld I alatt. A rendőrség nyomozást indít an- I nak a megállapítására, hogy mikép ke! riilt a csontváz a földbe. — Amiről Bűm szabad írni. Fiúméból jelentik: Az utóbbi időben az olas sajtóban sűrűn jelentek meg közlemények az ország- különböző helyén elkövetett bestiális gyilkosságokról. A sok véres szenzációt mérlegelte Mussolini belügyminisztere és kiadott egy rendeletet, mely szerint a jövőben az újság Íróknak nem szabad a bűntényeket részletesen publikálni, nehogy az olasz ifjúságot a sajtó közleményei megfertőzzék. A belügyminiszter rendelete nagy riadalmat keltett az olasz sajtó körében. I — Betörések miatt hat évi börtön Noviszadról jelentik: A noviszadi töivényszék Petrovics- Miatovics Lázár beskai lakost többrendbeli betöréséit hat évi börtönre, Ribár József napszámost orgazdaság miatt négy havi, Dobricki Dusán kresedini szabót, Talló Mihály beskai vasutast, Báics Milivoj gazdálkodót ás Juhász Katica cselédet egy egv havi fogházra Ítélte. A felebbviteh bíróság az ítéletet jóváhagyta, az ügyész azonban súlyosbításért felebbe zett. A semmitöszák korona-ügyésze a felebbezést visszavonta és igy az ítélet jogerős lőtt. — Betören. Tóth Bálint suboticai nyolcgyermekes iparos Frankopanskaucca 12. szám alatti lakásán julius 16-ra virradó éjjel ismeretlen tettesek betörést követtek el és ellopták a műhelyből a munkában levő cipőket. Miután a betörés anyagilag teljesen tönkretette Tóth Bálintot, ezúton kéri iparostársait, hogy ne vásároljanak ilyen gyanús eredetű cipőket, ha azokat valaki esetleg eladásra kínálná. — Elitéit dohány csempészek. Noviszadról jelentik: Majoros József noviszadi géplakatos kilenc kiló dohányt csempészett, azonban tettenérték és harminc napi fogházra Ítélték. Majorost a rendőrség a pénzügyőrség értesítésére letartóztatta és beszállították az ügyészség fogházába. — Ugyancsak do-hánycsempészésen érték Gyurák György despotszentiváni gazdát is. akit ezer dinár pénzbüntetésre, vagy ennek megfelelő időtartamú elzárásra ítéltek. Gyurák a bírságot nc<nt tudta lefizetni és jelentkezett az ügyészségnél, hogy büntetését kitöltse. — Klráíysértésért letartóztatott gaz-, dák. Noviszadról jelemik: A tovarisevói rendőrség julius 19-én királysértés miatt letartóztatta Damjanov Nikola és Katyanszki Javán gazdákat. Damjanov ellen lopás miatt is eljárás indult. A noviszadi törvényszék vádtanácsa szerdán foglalkozott Damjanov és Katyanszki ügyével. A vádtanács Katyanszkit szabadlábra belye&te. — Bevonják a régi olasz rézpénzeket. Rómából jelentik : Az olasz pénzügyminiszter bejelentette, hogy a régi öt és tiz centesimos rézpénzeket augusztus 31-lg bevonják a forgalomból. — Tolvaj gyerekek. Somborból jelentik : A Pukovác-szalláson a cséplőgép kézi gyógyszertárát pár dinár készpénzzel, amig a munkások távol voltak a géptől, ismeretlen tettesek ellopták. A rendőrség megindította a nyomozást és a tolvajokat két fiatal gyerek személyében letartóztatta. Átadták őket a fiatalkorúak bíróságának. — Két diák meníökocsin szökött át Olaszországba. Fiúméból jelentik: Két zagrebi diák eredeti módját választotta az útlevél nélküli határátlépésnek. A diákok a szünidőt Olaszországban akarták eltölteni, azonban nem volt útlevelük. Elutaztak Susákra, ahol megtudták, hogyha vajakit Susákon kórházba keli szállítani, átviszik Fiúméba, mert Susákon nincs kórház. Ezek után az egyik fiatalember, amint a susáki Continentalkávéházban ültek, hirtelen rosszul lett. A másik nyomban mentőkért telefonált Fiúméba. A mentők meg is érkeztek, a betegét kocsira rakták, a másik mint kísérő mellé ült és átkocsikáztak Fiume, ba. A kórház előtt a beteg hirtelen jobbau lett és kijelentette, hogy nem megy kórházba, hanem valamelyik orvoshoz fordul. Kiszálltak a mentők öcsiből és hamarosan eltűrnek a mentők szemei elöl. A rendőrségnek még aznap tudomására jutott a diákcsiny, elfogta a két diákot és visszaszállította Susákra. — Hőhullám az Adrián. Fiúmé’ ból jelentik: Az adriai partokon napok óta elviselhetetlen hőség uralkodik. A hőmérő árnyékban 35 Celsiust mutat. — Tömeges feljelentések a gákovói dobrovoljácok ellen. Szomborból jelentik: A Gakovó melletti Narantin pusztán az odatelepitett dobrovoljácok ellen súlyos panaszok merültek fel. A szombori főszolgabifóságboz és az. ügyészséghez feljelentések érkeztek, hogy a dobrovoljácok több helyen mások termését is learatták és elvitték magukkal, azonkívül beleszántanak mások földjeibe és a mezőkön lekaszált szénát össziegyüjtik tekintet nélkül arra, hogy kinek a tulajdona. Az ügyészség elrendelte a vizsgálatot. Obrenov szolgabiró és Cseremics vizsgálóbíró szerdán délelőtt kiszálltak a helyszínre, annak megállapítása végett, hogy a feljelentések mennyiben felelnek meg a valóságnak.