Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)
1925-07-29 / 201. szám
6. oldal 8ACSMEGYEI NAPLÓ 1925 julius 29 perbeszédek után a bíróság a vádlottat hat napi elzárásra ítélte-A tettcnért zsebmetszö Kozma Frányó liivatásos zsebmetszö azzal volt vádolva, hogy múlt év augusztus 8-ikán a Nádor-kávéházban Aradszki Péter zsebéből kilopta a pénztárcáját és mégszökött. A vádlott szerűit a pénztárcában 4916 dinár volt, a károsult szerint 13.350 dinár. Kozma a sikerült fogás után előbb az éjjeli mulatóhelyen nagj' mulatságot csapott, majd Velikibecskerekre utazott. Mint »szorgalmas« ember, nem maradt útközben sem tétlen és a vasúti kocsiban kilopott egy utitársa zsebéből 4000 dinárt. Ezúttal azonban kevésbé kedvezett Kozmának a szerencse, mert tetten érték. Becskereken átadták az ügyészségnek és a bíróság több havi börtönbüntetésre Ítélte. A büntetés kitöltése után Szuboticára szállították, ahol kedden tárgyalták lopási ügyét. A bíróság egy évi börtönre Ítélte. Augusztus 30-íkán lesz Szuboticáa a Vajdaság gazdasági kongresszusa Megalakul a vajda* igi szervezetek küzpoetja A Novisz adón múlt év november 23- iii megtartott első vajdasági kongreszszus elhatározta, hogy az összes gazdasági szervezetekből harcos szövetséget létesít. Jugoszláviában már vannak ilyen szervezetek: Ljubljanában a szlovén, Zagrebban a horvát gazdasági szervezetek szövetsége, Szerbiában erre nincs szükség, mert ott a gazdasági körök politikai utón érik el céljaikat, viszont a Vajdaságban ilyen szervezet még nincs és annak megalakítása mindinkább sürgőssé válik. A vajdasági gazdasági szervezetek szövetségének minden vajdasági gazdasági- egyesület vagy szervezet automatikusan tagja lesz. miáltal a szövetség 25— 30.000 főnyi taglétszámot érne el. A szövetség tagjai a helyi szervezeteiknél fizetett tagdijakon felül némi tagdíjtöbbletet fognak leróni a szövetség adminisztrációs költségeinek fedezésére. A szövetség a vajdasági gazdasági körök érdekeit szolgáló lapot adnak ki. A műit évi november 23-iki noviszadi első vajdasági gazdasági kongresszus elhatározta, hogy az ezidei kongresszust Szuboticán tartják meg. A szuboticai kereskedők és iparosok szövetsége úgy döntött, hogy a szuboticai vajdasági gazdasági kongresszust a kiállítás idejére hívja össze. A szövetség azonban annyira el van foglalva a kiállítás rendezésével, bogy a gazdasági kongreszszus előkészítő munkájának intézésére a noviszadi kereskedelmi- és iparkamarát kéri fel, mely a munkát azzal a feltétellel vállalta, ka a vajdasági öszszes gazdasági szervezetek, főleg a bánátiak és ezek közt elsősorban a velikibecskereki kereskedelmi- és iparkamara résztvesz az előkészítő munkában.. A noviszadi kereskedelmi- és iparkamara szerdán küldi szót az augusztus 30-ára tervezett vajdasági gazdasági kongresszusra szóló meghívókat. A kamara minden vajdasági gazdasági szervezettől választ kér arra, hogy a meghívott testület megfelelőnek tartja-c az augusztus 30-iki terminust, hány taggal képviselteti magát a kongresszuson. A meghivó nyomatékosan felhívja a gazdasági testületek figyelmét a vajdasági gazdasági szövetség megalakításának nagy horderejére. Dr. Koszics Mirkó egyetemi tanár, a noviszadi kereskedelmi- és iparkamara főtitkára fogja a gazdasági kongreszszust előadással bevezetni. .4 Vajdaság gazdasági jelentősége országos szempontból cimü előadásában méltatni fogja a Vajdaság jelentőségét. Előadást fognak még taTtani a kongresszuson a becgradi Trgovinski Glasnik főszerkesztője és dr. Franges Ottó zagrebi egyetemi íanár. Franciaország nem fogadja ei Abd el Krim békefeltételeit Lázadást szítanak a spanyol zónában élő rif-törzsek kozott is Parisból jelentik: Abd el Krímtől még mindig nem érkezett válasz Parisba. A sajtó élénken foglalkozik azokkal a békeföltételekkel, amelyekről Abd el Krim a Times munkatársa előtt nyilatkozott. A lapok kifejtik. hogy Franciaország semmilumpen sem fogadltatia cl Abd el Krim békéiéit ételeit. A Journal azt írja, hogy a ril-vidék függetlenségének elismerése megsértené az összes eddigi szerződéseket, elsősorban pedig megsértené Marokkó szultánjának szuverénitását. Abd el Krim azt kivárnia, hogy konferenciát hívjanak össze Tangerben. Ha ez megtörténnék, akkor a meginduló vita már Abd el Krím szuverenitásának elismerését jelentené. Ez az ut pedig Franciaország és Spanyolország számára igen veszedelmes. Abd el Krim — folytatja a lap — ne akarjon tárgyalni, mert erre nincs joga. Abd el Krímnek csak egy feladata lehet: vagy elfogadja, vagy visszautasítja békeíelíéíeleit Rabattról jelenítik: Pétain tábor nagy a »Strassbourg« cirkáló fedélzetén Ceutába utazott, ahol találka zik Primo de Rivera tábornokkal és azután együtt utaznak Tetuanba. A két hadvezér konferenciáién résztvesz Riauelmo. Navarro és San Jnrgo tábornok is. Ezen a konferencián fogják megbeszélni a spanyol és francia csapatok együttműködésének végleges taktikáját. Fellázítják a spanyol zóna riíkabiljatí is Parisból jelentik: A Dzsebala es Absere törzsek főnökei Abd el Krim ifivérének elnökletével Sesuanba ér tekezletre jöttek össze. A Havasügynökség jelentése szerint az értekezletnek az a célja, hogy a nyugati spanyol zóna törzseit arra kényszerítsék. hogy csatlakozzanak a rif csapatokhoz és a spanyol frontszakaszon erősebb támadásba kezdjenek. Egybeni a nemzetközi zóna felöl is támadást készítenek elő. —-------------A válópörök gyöngye Londonban megkezdődött „a világ legizgalmasabb és legpikánsabb válópöré“-nek tárgyalása — Világbotrány támadna, ha mrs. Rapert két szeretőjének neve nyilvánosságra kerülne Londonból jelentik: A múlt héten egy londoni társaságban, ahol a legelőkelőbb angol arisztokraták voltak hivatalosak, — még a királyi család egyik tagja is ott volt, — lord Forest így szólt a körülötte átló urakhoz és hölgyekhez: — Azt hiszem, hogy a jövő hétiőn olyan válópör fog kezdődni, amelyre nyugodtan azt lehet mondani, ez a világ legizgalmasabb és legpikánsabb válópöre. A »vüág legizgalmasabb és legpikánsabb válópöre* hétfőn valóban megkezdődött. Hősei: 1. Raper Alfréd dúsgazdag földbirtokos és volt képviselő, 2. A felesége, aki azelőtt Connyngham márkinak volt a hitvese, de tőié elvált. 3. Dániel Metz, akivel az asszony állitóan házasságtörést követett el. Mind a hárman a legelőkelőbb körökbe járatosak, udvari bál az utóbbi időben nem zajlott le anélkül, hogy ők ott meg ne jelentek volna, ügy a férfi, mint a feleség egyaránt kérték a házasságuk felbontását, mind a kerten a másik hibájából. A tárgyalás A bíróság elsőnek mrs. Rapert hallgatta ki, aki elmondotta, hogy a házasságuk eleinte boldog volt. — Esküvőnk után körülbelül négy héttel — folytatta — egyizben olyasmit követelt tőlem a férjem, aminek hallatára megborzadtam ... Azt hittem, hogy nem értettem meg jól, de ő megismételte követelését s engem tetötől-talpig az undor és kétségbeesés fogott el. Kiutasítottam a szobámból. Ettől fogva rosszul kezdett bánni velem. A bíró: E rossz bánásmódnak állitóan az volt az oka, hogy ön szenvedelmesen ivott. Az asszony: Ittam, de nem szenvedelmesen. A biró: Mennyit ivott? Az asszony: Azt nem tudnám pontosan megmondani. Amikor társaságban voltam s pezsgőt szervíroztam, pezsgőt ittam. Ha likőrrel kínáltak meg, likőrt ittam. ,4 biró: A tanuk azt mondják, hogy ön pálinkát is ivott. .4z asszony: Ez nem áll. .4 biró: Az éjjeliszekrényen állitóla mindig néhány palack pálinka állott és ha fölébredt, egész üveggel megivott. Az asszony: Szó sincs róla. Lehet, hogy egy pohárkával fölhajtottam, hogy az idegeimet lecsiüapitscm. _ _ ,, . A biró: Pálinkával nem szokás az ide gehet csillapítani. Az asszony: A férjem oly brutálisan bánt velem, hogy igazán nem tudóim, mitévő legyek. A kizsarolt becézés A biró az asszony efé tárta, hogy több levelet terjesztettek a törvényszék ’ elé s ezek a levelek azt bizonyítják, hogy a lehető leggyöngédebben érintkezett a férjével. Állandóan »egyetlen mucfkámnak* szólitgatta s folyton okhatatlan szerelméről biztosította. Az asszony: Ennek meg van a maga oka. A biró: Kérem, mondja el ez az okot. Az asszony: (lehajtja fejét, mélyen elpirul és nem szól semmit. A teremben mély csend van, mindenki feszülten néz a nőre, aki megtörfi a szemét): Bármilyen nehezemre is esik, a tiszta igazságot fogom mondani. A második házasságom előtt viszonyom volt egy igen-igen magasállásu politikai személyiséggel. Erről senki sem tudott. A mostani férjemnek sem szólottám. Ő azonban házasságunk első napján ostromolni kezdett, nem voit-e az első férjemen kívül más emberrel viszonyom? Annyira szerettem, hogy nem akartam, de nem is tudtam neki hazudni, megvallottam tehát neki, hogy igenis volt viszonyom. Zaklatni kezdett, mondjam meg, ki volt az illető. Addig nem hagyott békében, végül kiejtettem az illető ember nevét. De ugyanakkor térdemre roskadva könyörögtem neki, valahogy meg ne mondja senkinek, mert akkor az illető tüstént lebukna arról a magas helyről és ebből világraszóló botrány lenne, ő megígérte nekem, hogy nem szól senkinek, de csak akkor, ha tüstént levelet írok annak a magasállásu egyéniségnek és tudtára adom. hogy soha többé engem nem láthat. Még az éjszaka megírtam a levelet és el is küldtem. Négy nap múlva válaszolt és rezignáltan belenyugodott abba. hogy soha többé nem fog látni. Ezt a levelet Raper elvette. Ettől kezdve ha valamit nem akartam kedvére tenni, — folytatta vallomását az asszony — mindig ezzel a levéllel fenyegetett meg. »Vigyázz, — szokta volt mondogatni — ha nem parírozol, nyilvánosságra hozom ezt a levelet s akkor pocsolyába mártom azt az embert, aki most nemcsak Angliát, de egész Európát dirigálja.* Ez az oka annak, amiért még akkor is egyetlen mucikámnak szólítottam, amikor ütött, vert és a hasamba rúgott. Antikor egyedül voltunk, az arcomba vágott, női becsületemet mélyen sértő szavakkal illetett, de amikor megjelentünk valahol, becézgetett, sőt akárhányszor meg is csókolt. A két név A biró: Nem volt önnek első házassága alatt mással is viszonya? Az asszony (füle hegyéig elpirul): De igen, volt még egy férfivel, az magasállású katona volt, a háborúban elesett. A férj védője: Nem mondhatná meg, asszonyom, hogy kik voltak ezek az urak, akiket ön barátságával kitüntetett? Az asszony (indulatosan): Az teljes lehetetlenség. ff a akár az egyiknek, akár a másiknak kiejteném a nevét, világbotrány támadna. A védő (a bíróhoz): Talán arra lehetne kényszerítem őnagyságát, hogy leírja az illetők neveit s azután átnyújtaná önnek a leirt neveket. A biró: Őszintén megvallva, én nem vagyok kiváncsi ezekre a nevekre. De ha a védő ur ragaszkodik hozzá, nem bánom, írja le, asszonyom, -a két nevet. Raperné kezébe fogta az odanyujtott ceruzát s leírta a két nevet a darab papirosra, azután átadta a bírónak. A biró, anélkül, hogy aroizina megrándult volna, elolvasta a két nevet, majd dirib-darabra tépte a papirost. A bíróság ezután orvosszakértőket hallgatott ki, akik azt vallották, hogy j mrs. Raperné mindig szeretet inni és ! idült alkoholista. Daniel Metz tagadta, hogy viszonyaiéit volna Rapernével, bár az igaz, hogy ; az asszony fent volt a lakásán egy este és kettesben vacsoráztak. Raperné szintén kijelentette a bíró kérdésére, hogy Metz még csak meg sem csókolta soha, A tárgyalást folytatják. Á lepecsételt W er í heim-szekrények Lefoglalták a noviszadi Vojvodina bank páncélszekrényeit Hétfőn éjfélkor a novisadi Vojvodina bank Kralj Alexandra ucca 10. szám alatti helyisége előtt két társzekér állt meg. A bank egy megbízottja kinyitotta a banknak az uccára nyíló ajtajait és 10—15 munkás hozzálátott a bank két hatalmas páncélszekrényének elszállításához. Éjfélkor is elég sok nézője akadt az éjszakai diszkrét költözködésnek, amelynek azonban ennél is nagyobb szenzációja volt, kiderült, hogy a páncélszekrények ajtaján bírái pecsétek függenek. A páncélszekrényeket két hónappal ezelőtt vette meg a r.ovisadi tőzsde és azoknak elszállítása mindeddig azért késett, mert a tőzsde maga is uj helyiségbe költözött. Ezek a bírói pecsétek szombaton kerültek: a Vojvodina bank eladott páncélszekrényeire és azokat Schossberger Lajos novisadi kereskedelmi ügynök, a Kralj Alexandar 10. számú ház tulajdonosa augusztus-februári félévi házbér: 16000 dinár biztosítására birói utón végrehajtó utján alkalmaztatta a vaskasszákra. , A tőzsde most igénypert indít a háziúr ellen. Most derült ki, hogy a kényszeregyezségi eljárás alatt levő bank augusztus 1-ével végleg kiköltözik a Kralj Alexdandar ucca 10. alatt eddig bírt bankhelyiségéből és átköltözködik a Kralj Petra ucca 29, szám alatti saját házába, ahol két szerény udvari szobában várja meg a szeptember 28-ára kitűzött kényszeregyezségi eljárás tárgyalását. ILLATOS MOLYIRTÓ „HERMELIN“ a neve, kérje mindenütt DEP0T-„S0A“ DROGERIJA N0VISAD