Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)
1925-07-28 / 200. szám
6. oldal BACSMEGYBI NAPLÓ 1925 fulius 28 őket,, hogy adják át bérletüket a földigciiyiőknek, arra kérték Gyorgyevics főispánt, hogy tegyen lépéseket az' agrárbizottság határozatának megváltoztatása iránt. György evics főispán meglepődve vette tudomásul a történteket, mert mint kiderült, az agrárbizottság nemcsak az érdekelt bérlőket, hanem a város vezetőségét sem értesítette arról, hogy a baj mold ráták bérleteit igénybe akarja venni az agrárreform céljaira. Minthogy a bizottság ezzel megszegte a városnak tett Ígéretét, Gyorgyevics főispán kijelentette, hogy a város vezetőségét külön te; sérelem érte, ami miatt nyomban érintkezést keres Szretenovics agrárminiszté riumi osztályfőnökkel, akitől felvilágosítást kér a'földosztásra vonatkozólag. Gyorgyevics főispán“ 'megígérte a küldöttségnek, hogy minden lehetőt elkövet az érd ekükben. Mint értesülünk, a város erélyes lépésre készül a városi földibérlők megvédésére, mert elejét akarja venni olyan esetek megismétlésének. mint amilyen a hajdujárási bérlőkkel történt. Textil-nagykereskedés a-levegőben Beogradban letartóztattak egy nagyszabású szélhámost Beogradból jelentik: A rendőrség letartóztatta Sztojanovics Lázár huszonkilenc éves kereskedősegédet, akit különböző szélhámosságai miatt már rég- j óta köröznek. Sztojahovicsot éDp akkor fogták el, amikor az Avala felé vezető Š országúton egy soffőrtől autóvezetést i tanult. Előállítása után szenzációs szélhámosságok egész sorozatát ismerte be, amelyek közül legérdekesebb nagyszabású textil-üzlete. Sztojanovics február hónapban megismerkedett Petrovics és Nemirovics állítólagos vidéki textiikereskedőkkel. Rövid, alig pár napi ismeretség után elhatározták, hogy' textilnagykereskedést nyitnak Beogradban. Mindegyük gazdag embernek vallotta magát. Rövid idő múlva Beograd legforgalmasabb helyén,j a Vuka Karadzsicsa-uccában nagy, j emeletes üzlethelyiséget béreltek és tel-j jesen újonnan berendezték. Sztojanovics autót is vásárolt hitelbe és elegáns, három szobás bútorozott lakást bérelt a város központjában. Hihetetlen módon mindenki bízott az uj cégben és Sztoja- Bovicséknak sikerült Wertheim-szekrényt is venni. Még tovább is mentek a szélhámosok: újságokban meg röpcédulákon hirdették a céget. Beogradi kereskedői körökben nagy érdeklődéssel várták az uj cég megnyitását, amelynek üzletében egy méter vászon sem volt még. Májusban uj fordulat állt be az ügyben. A háztulajdonos kérte a boltbért a kereskedőktől, amire nagy zavar támadt a társak között. Mindegyikük azzal mentette ki magát, hogy véletlenül nincs »aprópénze«. Másnap Petrovics és Nemirovics eltűntek Beogradból, Sztojanovics egyedül maradt az óriási «dóságokkal, amit újabban kölcsönökkel tetézett. Abdagics Miiorádtól. a Meremhirdetési vállalat tulajdonosától kért kölcsön nagyobb összegeket, amit természetesen nem fizetett vissza. Nemsokára Sztojanovics is eltűnt Beogradból. Az első feljelentést Abdagics tette meg ellene csalás vétsége miatt, amit a feljelentések halmaza követett Az üzletberendezést munkálatokért járó összeg százhuszonötezer dinárra rúg, mig az autó és más egyebek százezer dinárt tesznek kJ. A rendőrség azonnal széleskörű nyomozást indított a szélhámosok kézrekeritésére, azonban eredménytelenül. Vasárnap azután az avalai országúton letartóztatták Sztojanovicsot. Sztojanovics társairól semmit sem tud. azonban : bevallotta, hogy szökése óta a Vafdaj Ságban tartózkodott és Befacrkván, No! viszadon és Oszijeken több csalást kö- I vetett el. A beogradi rendőrség azt hij szj, hogy a szökésben levő Petrovics j és Nemirovics is a Vajdaságban tartózj kodnak, miért is újabb körözőlevelet bo- I csájtottak ki az ország minden részébe. Az áruló ostornyél ; Tsz év óta fosztogatja Rjezfjkövesdef egy negyvenholdas gazda Miskolcról jelentik: Mezőkövesd égjük: 1 tekintélyes gazdáját, akinek negyven: j hold földje, tágas udvarháza, cselédei j j vannak, letartóztatták azon gyanú alatt, j j hogy már tiz éve fosztogatja a közsé-* I get. Tiz éven keresztül folyt a hajsza j I ismeretlen tettesek után. akik a község-j j ben csaknem mindenkit megkárosítót- i i tak, a nyomozás azonban az utóbbi na-1 I pékig semmi eredményre sem vezeteti * Néhány nappal ezelőtt történt, hogy' az egyik gazdától elloptak egy ostor- j i nyelet és egy ponyvát. Két nap mtt|ya a I I károsult gazda találkozott Farkas 1st-j ! ván gazdával, akinek a kezében egy «os- ] I tornyél volt, amiben a magáéra ismert, j ! Nyomban értesítette a csendőrséget, a ; í mely megszállta Farkas portáját, ahol j házkutatást tartott. A házkutatás ered-1 I mértnye! járt; rengeteg sok lopott hol- j ! mit találtak, részint a lakásban elrejtve, j I részint elásva. Farkas, aki nagy tekinj télyben állt a községbeliek előtt, eleinte j j tagadni próbált, később azonban beis- j ! merte, hogy tiz év óta rendszeresen j fosztogatja a községet. A csendőrséi persze nem elégszik meg a tiz esztendő óta folyó tolvajlás kiderítésével. Gyanúperrel él hogy más, komolyabb bűn is terheli Farkas István lelkét. Most már azt nyomozza, hogyan jutott a negyven holdas birtokhoz. Farkas István családja nagyon szivére vette a dolgot. Jóska nevű legényfia nagy szégyenében felakasztotta magát, u?" vágták le a kőtélről. A tolvaj gazdálkodót letartóztatták. A dollárpapa Nisten letartóztattak egy budapesti dollárcsalót Beogradból jelentik: A nisi rendőrség vasárnap bpogradba szállította Werner Sándor budapesti illetőségű á1litó?ag|os kereskedőt, alti ellen a beogradi rendőrség már régebben körözőlevelet bocsátott ki. Werner elmondta, hogy fél évvel ezelőtt jött Jugoszláviába és először Pancsevón telepedett le. de ott nem tudott jó üzleteket kötni és ezért áttette székhelyét Beogradba. ahol több banknál és pénzváltó intézetnél sikerült nagyobb mennyiségű hamis dollárokat elhelyeznie. Néhány hónapja egy belgrádi pénzváltó-üzletben megáMapiltották, hogy a beváltásra kínált dollár hamis és az ott tartózkodó detektivvel bokisértették a főkapitányságra. Kihallgatása után feltételesen szabadlábra helyezték, mire Nisbc szökött és tovább terjesztette a hamis dollárokat. Pár nap előtt Nisbc érkezett a beogradi rendőrség körözőleveie. amelynek alapján Wernert vasárnap letartóztatták és átszállították a beogradi rendőrigazgatósághoz. Kihallgatása alkalmával beismerte, hogy hamis dollárokat terjesztett, de mentségül azt hozta fel, hogy a dollárokat a pesti tőzsdén vette mint valódiakat és csak később jött rá, hogy azok hamisak. Beismerte, hogy összesen ezer dollárt váltott be különböző pénzintézeteknél. A lakásán talált háromszázhusz dollárt a rendőrség lefoglalta s megindította ellene a nyomozást. A nyomozó hatóságoknak az a feltevése, bőgj' egy nagyobb doll ár hamisító bandának egyik tagjával állanak szemben s ezért megkeresést intéztek az összes rendőrségekhez, hogy esetleges doHárhamisitókat kihallgatás végett szállítsanak Beogradba. Halálos szerencsétlenségek a Balatonná) Véres vasárnap Lengyeltóti« és Fonyódon Baiatonbogiárról jelentik: Vasárnap volt a lengyeltóti buesu. Balatonordáról IJamvay Ferenc birtokos, volt községi bíró, feleségével és három kis unokájával a búcsú alkalmával rokonai látogatására indult Lengyeltótiba. A búcsúról este féltiz tájban indultak haza kocsival. Az országúton szembejött a kocsijukkal Rácz Józsefnek, gróf Jankovics-Bésán Endre öreglaki uradalmi orvosának az autója. Az autó és a kocsi a sötétben összeütközött. A kocsi felfordult, utasai mindannyian kiestek és az autó keresztülment a kocsi öt utasán. Hamvay Ferenc volt községi bíró pár percnyi kínlódás után a helyszínen meghalt, felesége életveszélyesen megsebesült. három kis unokája közül az egyiknek a keze, a másiknak pedig a lába tört el. Baüatoníonyód fürdőn ugyancsak vasárnap délután ■ négy-öt óra tájban Szeitígyörgyi János lakatossegéd és Doma János halászlegény csónakázni vittek három debreceni cselédleányt, akik ott fürdőző debreceni családoknál szolgálnak. Mintegy 3—400 méternyire voltak a parttól, hancúrozás közben a csónak felfordult és utasai belefordulíak a vizbe. Két cselédleány belefulladt, a Balatonba, a két férfit és a .harmadik cselédleányt sikerült kimentem. A szerencsétlenül járt cselédleányok holttestét eddig még nem fogták ki. Amerikai cikk. Molnár Ferencről „A magyar drámaíró Budapest legnépszerutlenebb embere“ Newyorkból jelentik: A legnépszerűbb amerikai folyóiratban, a Vanity Fair-ben Donald Freemartn — aki a tavasszal meglátogatta Molnár Ferencet budapesti otthonában — hosszú tanulmányt . irt a világhírű magyar drámaíróról. Az amerikai beállítású és néha meglepően szabadszáju cikkben többek között a következőket mondja: — Amerikában csak 1921 óta ismerik e! Molnárt, aßban az évben mutatta be ugyanis a Theatre Guild a »L3ionu-ot s azóta úgy emlegetik Molnár Ferencet, mint a legfinomabb drámaírók egyikét. Darabjai közül ezután előadták Amerikában sikerrel a »Hattyu«-t és a »Testőr«-t, az »Uri divat«-ot, a »Farkas«-t és a elfőve letter« cimü opercitfibreltót, végül az »Égi és földi szerelem« és a »Farsang« cimü színjátékokat, amelyeknek egyáltalában nem volt sikere. Néhány fontosabb Molnár-darab még nem érte el Amerikát. Molnár tiz éven át a Pesti Hírlap cikkírója volt; a vasárnaponként megjelenő Molnár-cikkek átható, maliciózus elméssége egész Európában híressé tette írójukat. 1914-ben cs. és kür. haditudósító lett és olyanfajta meséket küldözgetett haza, amilyenekből idővel a legendák születnek. Riportjait állandóan megható epizódokkal, szívfacsaró részletekkel cifrázta. Ezek a kesergői sokban hasonlítanak a Pesten oly divatos müdalokhoz ... Regényt is irt Molnár, még pedig két iegefsőrendilt: »A Pál-uccai f!uk«-at és »A gazdátlan csónakot; többi próbálkozása e téren csak triviálisát produkált. Molnár “ma egészen egyedül ál! a magyar irodalomban (nem tartozik semmiféle csoporthoz), valószínűen 6 a legnépszeríitlenebb ember Budapesten. Barátai önző és cinikus embernek tartják, a távolállók azonban ugv néznek rá. mint a magyar irodalom megrnentőjérc. Fölkerestem lakásán. Budapest egyik tipikus, iitött-kopott bérkaszárnyájában lakik, a bejáratot, amikor ottjártam, szinte eltorlaszolták a különböző szeméíládák és hulladékok s a kapó alatt piszkos gyermekek harreuroztak. Noha ilyen házban lakik, «ndeti lakása mégis modern és gazdagon berendezett, akár a Park Lanebeli lakások; otthonát pedig kifogástalan inas tartja rendben. Molnár maga jólölj tozött,»blazirt, világlátott, fehérhaju íérj fiú. Szokása, ha vendéget fogad, hogy 1 kedvenc karosszékébe süpped, a keze! ügyébe cső snapsz-asztalka mellett. Dis] kurzusa: emberek és események kritikáj ja, simán-cinikus, nagyon elmés modor- i bah. Mestere az alattomos epigramok- I nak. A legszivesebb házigazdák közül j való, akinek cocktail-fogy asztóképessé- i ge valóban meglepő ... Nincsenek baráj tai, csak csatlósai és ügyvédjei. De azért ! nem idegenkedik a társaságtól és estén- I ként a »Fészek« müvészklubban látható. I ahol egy »alsós"-nak nevezett fantaszti; kus kártyajátékot játszik hajnalig, fzov, ' a nézeten vagyok, hogy túlzottan sokat ! várnak Molnártól, mint drámaírótól. Az j a kéz, amely egykor a »Liliom«-ot alkot - j ta, ma inkább rutinnal dolgozik, ö hangí adó és elsőrendű drámairó. az igaz, de ! nem Shakespeare vagy Goethe, ahogy j azt sokan hiszik; szerintem Ibsemről ; vagy Shawval sem veszi föl a versenyt. ; Molnár a színpadon az emóciók iUazio- I lustája, habár nálánál keyésbé szenti- i mentális ember a gyakorlati életben el lsem képzelhető. Tehetségét nem jól I használja föl és darabja varázsa még I azalatt múlik cl, mialatt a játék a szinen . folyik. Ez onnét van, hogy ö a darabját I inkább hatásos epizódok sorozatának te- I kinti, semmint drámai egységnek. Csak J az egyes jelenetek érdeklik, ezeket aztán I mint egy igazi teremtő, szépséggel és j poézíssel építi föl. De a többit egyenesen lustasággal hanyagolja el. Molnár saját bevallása szerint a ieglustább ember, aki csak él a földön. így azután legrosszabb darabjaiban is ott 4 vau érzékeny és finom fantáziájának ujjlenyomata, de legjobb darabjaiban is csak boszorkányosán ügyes. Egyébként Budapesten úgy ismerik, mint a legjobb üzletein berek egyikét. Rossz barát, de nagyszerű ellenség — mondják, — egy csöpp az ő epigram-mérgébői csúffá tehet bárkit Budapesten. Októberbe® lesz aMárífy-p5rtáblai főtárgyalása Csütörtökön befejezik a táblai kiegészítő tárgyalást Budapestről jelentik: A Márffy-portén az ítélőtábla szombaton Győrött tulajdonképen befejezte a bizonyítás kiegészítését, csupán a bombaszakértők újból való kihallgatása van még hátra. A szakértőket csütörtökre idézte be dr. Zachát István táblabiró. A szakértők újból való kihallgatására azért van szükség, mert az Erzsébetvárosi Körben talált állítólagos bombaalkatrészekről mondott szakértői vélemények között nagy eltérés mutatkozik. Találtak ugyanis kis órakerékszerii gombot, amely Loch és Reinhardt szakértők szerint egy óraszerkezetnek a kereke és arra mutat, hogy az Erzsébetvárosi Körben felrobbant bomba orcmüvel ellátott pokolgép volt. A másik két szakértő azonban azt vitatta a tábla előtt, hogy ez a kerékszerü gomb nem más, mint közönséges kárpitosszögnek alsó része. Zachár biró egy órást is kihallgató!!. Az órás azt vallotta, hogy a kerék valóban óraszerkezet kereke. A tábhbiró most a szakértők újból való kihallgatásán megkísérli, hogyan lehetne az erre a fon!os momentumta vonatkozó szakvéleményeket valahogy összeegyeztetni. A tábla ezután csütörtökön vég’eg befejezi a bizonyitqs kiegészítését. Ez C v október 25-én kezdi meg az ítélőtábla Afyíró-lanácsa a bombapör érdemleges fötárgyalnsát. A íőtárgyalás elején fika Ugatják Pletényi Imre f'ókapiiányhclyettes és Schweinitzer József rendőrkapitányt arra vonatkozólag, hogy Márffyéknak a rendőrségen való kihallgatása alkalmával tényleg voltak-e pofonok és veréssel, kínzással vették-e ki Márffyékbó! a beismerő vallomást