Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)

1925-07-26 / 198. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. fulius 26. Főtárgy alá sok a noviszádi törvényszék szilneti tanácsa előtt Kitűzték augusztus hóra a főtárgyalásokat A novisadi kerületi törvényszék szü­­neti tanácsa szombaton tűzte ki az augusztus havi fötárgyalásokat. Eszerint a következő bűnügyekben tartják meg a főtárgyalást: Augusztus 1-én Horváth József titeli munkás ellen szándékos emberölés, Aczél Miklós ulmai lakos ellen király­sértés, Eiscr Gáspár jaszenovói lakos ellen királysértés miatt. Augusztus 4-én Mátyás Lázár mihaj­­lovói lakos ellen királysértés, Csaur­­csics Mátyás vidovcii lakos ellen lopás, Kanyó Tamás svilojevói lakos ellen ki­rálysértés mialt. Augusztus 6-án Isgum Károly novi­sadi lakos ellen lopás, Keszeg János pádéi lakos ellen királysértés, Alexits Mladen vilovói lakos ellen erőszakos nemi közösülés miatt. Augusztus 8-án Engeihofer Péter obordói lakos ellen tolvajlás, Darinka Zsartin szanádi lakos ellen királysértés, Kenderessy Péter titeli lakos ellen lo­pás miatt. Augusztus 11-én Tatios Milivoj bácskagradistei lakos ellen lopás, Csa­­nák János staribecseji lakos ellen erő­szakos nemi közösülés miatt. Augusztus 13-án Vrbaszki Andrija bácskapetrováci lakos eilen állam elleni izgatás miatt, Úri Mária és Pásztor Antal temerini lakosok ellen magzat­elhajtás miatt, Drazsics Stanko petrinjai lakos ellen lopls miatt. , Augusztus 15-én Gyorgyevics Ljubisa novisadi lakos ellen rágalmazás, Joczics Viada túrjai lakos eilen csalás miatt. Augusztus 18-án Schneider János novisadi lakos ellen királysértés, Ku­­harp Vilko zágrábi lakos ellen sikkasz­tás, Plachcsinszki Anđrija kiszácsl lakos ellen lopás, Jovanovics Cseda noviszadi lakos ellen lopás miatt. Augusztus 20-án Pastyán György be* gecsi lakos ellen hatóság elleni erő­szak, Mutilarics Gyura begecsi lakos ellen hivatalos hatalommal való vissza­élés, Stefanovics Pál novisadi lakos ellen súlyos testi sértés, Pap József novisadi lakos ellen lopás miatt. Borág Irta : Szirti Gyula Á domboldalra ráfeküdt a delelő nap, amelynek minden sugara aranyat ér. Terebélyesül a csipkés leveleket és ér­leli a fürtöt, amelynek haragoszöld bó­­syói esty-égy lilaszinü árnyék ernyője alól kandikálnak elő. A csaknem embermagasságu szőlőtő­kék közt nagy szalmakalaoiával titok­zatosan bujkált Vingav. Sovány, cson­tos. barna arcát mosolygó ráncok ba­rázdálták. Néha megállt és diadalmasan végig­nézett birodalmán, a tőkék katonás so­rán. amiket azonban a szeszélyesen nőtt levelek és in-dák valóságos lobogó­­diszbe öltöztetnek, a Nap pedig szeszé­lyes fényjátékaival örökké másnak mu­tat. Olykor lehunyta szemét, hogy an­nál jobban kitágíthassa orrlvukait és magába szívhassa az érés mámoros il­latát. ■ Szerette szőlőjét, mert kínlódnia kel­lett miatta. Reszketnie kellett érte. mint egy nemes versenyparipa kényes egész­ségéért vagy drága szerető törékeny szépségéért. Szenvedélye lett a szőlő, mert többe került neki. mint amennyit ‘hozott. Egész vagyont ölt bele és egész vagyonát beléie fektette. A régiek azt mondták, hogy a szőlő olyan, mint a gyom. még á sziklán is megnő. Ma pedig ősi múltú, degenerált .arisztokrata sarja, akit még a széltől is óvni kell. hát még a filloxerátót vagy •pcronoszporától. Dér, hó. iée sok eső. vagy nagy szárazság százszoros erő­vel támadnak a korcs, rdegbaios utód­ra. A régi szüret diadalmas pogány, ün­nep volt. a mai pedig valóságos tudo­mányos operáció, amelv után rögjön le­szúrnak a földbe óvó szérumokat és kénsavat fecskendeznek szét a gyöke­•solcrft Augusztus 22-én Gruics Milán, Lázár és Vinkovics József novisadi lakosok ellen súlyos testi sértés miatt. Augusztus 25-én Csirics, Gavro novi­sadi lakos ellen sikkasztás miatt. Augusztus 27-én Rajin Dusán, Pivácki Stevan, Martinov Joca, Vorgics Veljko és Terzin Miroljub velikibecskereki lákósok ellen rablás és pénzhamisítás miatt. Augusztus 29-én Nagyvinszki Ale­xander novisadi lakos ellen hivatali sik­kasztás, Mumin Stevan srbobrani lakos ellen okirathamisitás miatt. A bunyevác-sokác-párt híve a megegyezés politikájának A párl hivatalos lapja üdvözli az uj ’ kormányt Ivkovics-lvandékics Imre dr. nyilatkozata Az uj kormány megalakulása óta felmerült az a kérdés, hogy a vajda­sági politikai körök előtt mi­lyen álláspontot foglal el a radiká­­lis-Radics-párti kormánnyal szem­ben a bunyevác-sokác-párt. Emlékezetes még, hogy a februári választások előtt az addig egységes bunyevác-sokác-párt kettészakadt és a pártból kivált elemek megalakítot­ták a Vajdasági Néppártot. Ez a frakció mindjobban eltávolodott a Ra­­dics-párttól és szorosan a szlovén néppárttal kooperált, igy tehát cllen­kaja végre meghozza a Vajdaságnak j is a községi választásokat, ami az j egyedüli1 módja a sülyedő Vajdasági megmentésének. A megegyezés po- \ litikája csak ez lehet és mi a hu- j nyevdc-sokác-párt nevében üdvözöl­jük a megegyezést, egy szebb jövő i politikáját. j A cikkel kapcsolatban kérdést in- í téztünk dr. Ivkovics-lvandékics Imre ! volt főispánhoz, a bunyevác-sokác- j párt elnökéhez a párt állásfoglalását j illetően, amiről a következőket inon- i dotta á Bdcsmegyei Napló munka- j zéke az uj 'kormánynak és nem híve a megegyezésnek. A bunyeváe-sO- kác-párt viszont már a Választások alatt megkísérelte az együttműkö­dést a Radics-párttal. Arinál nagyobb feltűnést kelt a bit­­nyevác-sokác-párt hivatalos lapjá­nak, a Névén-nek szombati számá­ban megjelent cikke, amely melegen üdvözli a szerb-horvát megegyezés kormányát. A cikk többek közt a kö­vetkezőket mondja: — Radics és Pastes pártja hét évi harc után végre megegyezett és az állami rend és törvényesség politiká­ját tűzte ki zászlajára. Sokan van­nak, akik nem helyeslik ezt a meg­egyezést és sokan azt hiszik, hogy. e megegyezés nem vonja maga után a szerbek és.horvátök teljes kibékü­lését. Mi a megegyezés nautikájá­nak vagyunk a hívei, mert bízunk ab­ban, hogy ez a politika törvényes­séget, békét, igazságot és egyenjo­gúságot fog biztosítani a névnek. Hisszük, hogy a megegyezés potiti-I társának: j — A bunyevác-sokác-párt íőbi- j .zottsága hivatalosan még nem fog­lalkozott az uj politikai helyzettel. A j j főbizottság csak két hét múlva ül j (össze'és ekkor történik meg a dön- I i tes. Most csak annyit mondhatok, [ami a Neveti cikkéből is nyilván­való, hogy a párt szívesen latja a I megegyezés kormányát. Arra a kérdésre, hogy folynak-e I tárgyalások a bunyevácoknak a‘ szu­­j boticai városi közigazgatásba való [bevonása érdekébn, dr. lvkovtcs- Ivandékics Imre a következőket vá­­j laszolta: — Tárgyalások ugyan még nem j folynak erről a .kérdésről, azotihan ; radikális részről már felmerült az a \ törekvés, hogy a VünyevácokkaT való i együttműködést megvalósítsák. [• Ezekből a nyilatkozatokból nem nehéz, arra következtetni, bogy a he- I lyi politikában hamarosan létre fog i jönni a megegyezés a radikálisok és .a bunyevác-sokác-párt között. Az Eiffel-torony csodája Reklám vagy látványosság? Páris. juiius végén (A Bdcsmegyei Napló kiküldött tudósí­tójától.) Néhány nap óta érdekes látvány disziti Páriá éjjeli arculatát. A hatalmas méretű Eiffel-tornyot bérbeadták a Cit­roen autógyárnak, amely egy még Ame­rikában is páratlan reklámot szerelt fel az emlékműre. Ezer és ezer villanykörté­ből a torony teljes magasságában és mo­numentális szélességében megkomponál­ták a »Citroen« szót és körülötte egy fényárban szikrázó gigászi méretű orna­­mentikus díszítést. A rendkívüli nagysá­gú fényjáték Páris legtávolabb pontjáról is úgy fest, mint az égboltozaton leját­szódó csudálatos fény és szinorgia. Százezrek és százezrek gyönyörködnek a ritka látványban, melyhez hasonlót tü­­zijátékgyártó még nem készített, de nem is készíthetett, mert még eddig senkinek sem állott rendelkezésére ilyen célra az Eifíel-torony. Az érdekes reklámnak széles vissz­hangja támadt. Az amerikai lapok párisi tudósítói a legnagyobb elismerés hang­ján azt táviratoztak lapjaiknak, hogy ez­zel az uj kivitelű művészi reklámmal Eu­rópa lepipálta Amerikát. Nem győzték eléggé méltatni a »száz tűzben égő Eiffel­­tornyot«.. Egyik lap azt irta. hogy ezért az egy látványosságért magáért érde­mes átliajókázni. az Atlanti Óceánon. A francia lapok egy darabig megelégedés­sel könyvelték el a dicséretet és büszkén veregették a mellüket, hogy Párisnak újabb csodája született, mig egyszer az egyik legelőkelőbb publicista. Clement Vautel egy cikkben uj fordulatot nem adott az Eifíel-torony ügynek. ‘Clement Vautel a legtekintélyesebb es­­tiiap feltűnő helyén a legélesebben meg­támadta az illetékes köröket, amiért Pa­ris egyik nevezetességét kiadták reklám­célokra. — fiz merénylet, — írja többek kö­zött — városunk kultúrája ellen. Ha igy haladunk, szép dolgok várnak ránk. Nemrégen bérbeadták a Coök-irodának •a katonatemetöket, hogy mutogassa az amerikaiaknak, most az Eiffel-toronyból csináltak reklámot. Mi következik ez­után? Nyilvánvaló. Holnap’ a Notre Da-Vingay azonban azt mondta: csak azért is! Tetszett neki. bosrv annyiféle elemmel kell fölvennie a küzdelmet és makacsul folytatta az elemek ellen a háborút, ami tömérdek pénzét emész­tette föl. Hiába gunvdlták. csúfolták; imádta a szőlőiét. Emberfeletti küzdelemmel végre si­került elérnie, hogv mint valami diadal­mas hadvezér tekinthetett körül az em-1 bermagasságu viruló tőkék közt. Hom­lokára illeszthette volna győztesen a borágból font koszorút. Itt-ott ugyan akadt még egy-egv beteg levél vagy fonnyadt inda. de az egész kert való­sággal pompázott és az éretlen bogyók nekiaömbölyödtek. mintha ereikben már buzogna a tüzes, fiatal bor. Egyszerre a levelek közt susogás tá­madt. Az egyik barázdán jött a cseléd, kezében levéllel. — Siirgönvlcvél a fővárosból. — mondta, átadta a levelet és csöndesen visszaballagott. Vingav megnéze a címzést és a leve­let azonmód zsebrevágta. — Ráér — szólt magában. — Úgyis tudom, hogy megint pénzt kér... Megszokta már a fia panaszos, elke­seredett. leveleit, amelyek mind azzal végződtek: »Apám. küldi pénzt!« Táv­irat. expresszlevél, telefonüzenet. ön­gyilkossággal való íenvegetözés sem hatott többé Vingav idegeire. A fiatal Vingav Pál gyógvithatatlanul könnyelmű ember volt. Férfikora küszö­bén még semmit sent végzett, semmihez se jutott. Hiába volt szülei minden ké­rése, fenyegetése, nem tudott megja­vulni és ' nagv tehetetlenségben pusztult lassan, csöndesen. — Többe került eddig, mint a sző­lőm — mérgelődött magában Vifigáy. ■— Többet már nem adhatok neki. Lesz, ami lesz... . Legjobb szerette volna a levelet olva­­sa.tlanul szemétbe dobni. Rossz híreket kapott bőven a fia felöl, ltogv Vingav, Pál egészen, belemerült az ivásba. — .Míg csak ez kellett neki! — só­hajtott magában az aoa. A saját szilái, ió boraira gondolt, amelyek akós hordókban álmodoztak a pincében és az idők folyamán vnegne­­mesedtek. — Jó bor netn romlik el. — elmélke­dett az apa, — de a fiammal valami hiba történt. Nem fojtottuk ideién hor­dóba és igy csak lőre lesz belőle, lőre! Az öreg Vingav már nem tudott más­ként gondolkodni, mint a szőlő nyelvén. A szőlőtermesztésen át belelátott a ter­mészet nagy titkaiba és rábukkant igaz­ságokra. amiket könyvekben nem lehet olvasni. A fia leveleit én azért gyűlölte, mert nem volt bennük semmi természe­tesség. Végre kibontotta a levelet és megvető ajkbiggyesztésse! olvasta a megszólí­tást. A levélben Vingav Pál marószagu, keserű pálinka izére emlékeztető sza­vakkal vádolta magát, elhibázott életét, reménytelenségét, kétségbeesését. Az öreg Vingav végre fiának ehhez a so­raihoz jutott: »Romlott vér van ereim­ben. tunva. tehetelen. degenerált vér, (amelyből többé semmi ió se származ­­’hatik.« —- Az én véremet csúfol ia — csikor­gatta fogát az apa. — Az én véremet szidalmazza! A kutyafattya! A levél második oldala már halkabb, csendesebb volt. mint valami végső le­számolás. Az apa áttért a harmadik ol­dalra. 'amelv már olvan volt. mint egv sonata apassionpta. csöndes haláltusa, fis a negyedik oldalon csak ez a pár sor. idegesen odavetve, téholvodottarf többször aláhúzva: »Megválók az élettől, amelv nem ne­kem Való!« Vingav zsebregvürte a levelet ■ és megint hozzáfogott a borág tisztításá­hoz. kocsánvtépéshez. Az aika csönde­sen remegett és a munkáját szórakozot­tan végezte. Néha beletépeít egv viruló, egészséges, nagv levélbe, mintha saját szivéből tépne le egv darabkát, fis nem mert hátranézni. Néha meg-megzörrentek a levelek és ilyenkor feszülten figyelt, de csak a szél' bolygatta a .szőlőlombokat. Nagy csönd támadt közbe-'közbe. Egy-egv gyü­mölcsfáról lepottyant az érett gyümölcs és elfeküdt a földön. A sárgarigó néha trillázott és aztán aggodalmasan hall­gatott. Vingav ott maradt a szőlőben (étlen-szomjan egész napestig. Nem mer­te senkise háborgatni mert tudták, .hogy amikor szőlőiében van. nem sze­reti. ha »ihletében« zavariák. Esti árnyékok suhantak végig a domboldalon. A csipkés szölőlévelek rej­telmesen zizegtek. És Vingav érezte, hogy. valaki jön utána, pedig lépéseket se hallott. A világért se mert volna hátrafordulni. Ez a valaki csakugyan jött is. A. le­velek szomorúan, fázósan váltak szét előtte, antint roskadt lépésekkel, meg­­megcsukió térdekkel vonszolta magát végig a barázdán. Végre Vingavhoz ért. A vállára tette kezét, de több ereje nem volt. Lehanyatlott és elomlott a földön, mint valami'. zsák. Zuhant és a föld alatta csöndesen dübörgött. Vingav megfordult végre. Felesége feküdt a földön és kezében felbontott táviratot szorongatott. Vingav kivette kezéből a fehér lapot, elolvasta a Mor­­se-betüket. amelyek ridegen jelentették: »Pállal bai történt. *Siessenek, ha még életben akarlak találni.« — Meghalt — szólt csöndesen Vin­gav. — Korhadt töke utolsó sarja . És végignézett szölökertién: — Be dús termésem lesz! A vérem öntözi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom