Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)

1925-07-11 / 183. szám

6. oldal 1925 julius 11. BACSMEGYEI NAPLÓ mányát és az ő leánykori bútorait használja. Az ügyészség megszüntette az eljárást, mert mint megállapította, So­mogyi Máriának nem is volt hozománya. A feljelentésre Szendrey ugyancsak fel­jelentéssel válaszolt, még pedig jogtalan cimhasználat miatt, mert mint időközben megtudta, az asszony a válás után to­vább is használta nevét. Szendrey múlt évben súlyosan meg­betegedett és szanatóriumba ment. Mi­kor ezt az asszony megtudta, beköltö­zött volt férje lakásába és ott élt nyolc hónapig, mig csak férje fel nem gyó­gyult. Mikor Szendrey felépült, ki kel­lett elvált feleségét lakoltatnia. Mikor gyűjteményét átvizsgálta, kétségbeesve vette észre, bogy abból körülbelül egy­milliárdnyi értékű porcellán- és arany­­nemű hiányzik. Ügyvédje utján emiatt feljelentést tett az asszony ellen. A rendőrség megindította a nyomo­zást. Házkutatást tartott az asszony la­kásán és több műkincset lefoglalt, me­lyeket bűnügyi zárlat alá vett. Szendrey feljelentéséhez most mar egy újabb is fog csatlakozni, meiyet a csütörtöki incidens miatt becsületsértés miatt tesz meg volt felesége ellen. szes selymeket. Kalapokban, retikülökben és egyéb női divatcikkekben nem is lehet leírni az óriási választékot. Úgyszintén fehérne­­müekben is elképzelhetetlen fényűzés mutatkozik. A harisnya-divat piacán két merész újítással találkoztunk. Az egyik a fes­tett-harisnya, amelyen művészi ábrák vannak. Tájkép, csendélet, ornamentikus díszítés, sőt humoros rajz és portré is. Néhány nagy mozicsillagot érte az a ki­tüntetés, hogy képük ott ragyoghat va­lamelyik szép lábacskán. A szép lábacs­kák egyelőre rendes testszinü harisnyát viselnek s igy a másik újdonság, az ezüst harisnya is megbukott. Ez tiszta ezüst szálakból van szőve, egész ritkán, erősen csillog a lábon. Selyemharisnya felett viselik. A cipők között sok az újfajta -szandál és a gyöngyből készült topánka. A kiállításnak a divatosztályán min­denesetre elkelne egy tábla: »Férjek Számára veszélyes!« (s. a.) Németország ki akarja tiltani az angol szenet Veszélyben harmincezer bányász kenyere A párisi világkiállítás — egy óriási budoár Kereskedelmi körökben nincs sikere Megnyílt a jugoszláv pavilion is Paris, junius hó. (A Bdcsmegyei Napló kiküldött tudó­sitóidtól.) Ha a wembley-i kiállításról tavaly megállapították, hogy az nem egyéb, mint egy nagy vendéglő, úgy a párisi iparművészeti kiállításról joggal elmondhatjuk, hogy egy óriási boudoir szerepét tölti be. A franciák nöhódolata teljesen kifejezésre jutott a nagyszabású kiállításon is: száz és száz pavilion lé­nyegében nem tartalmaz mást. mint női divatcikkeket. Bundák, ruhák, cipők, ka­lapok, selymek, szalagok, csipkék, ék­szerek, reíikülök, harisnyák, gyöngyök, parfömök és különféle csecsebecsék, mindmegannyi a női szépség szolgála­tára. Divatvásár, — mondják a messze földről idesereglett kereskedők — és semmi több. De ha a szakköröknek nem is tetszik ez a nagy női divatkirakat, annál jobban szeretik azok. akiknek ké­szült: a hölgyek. Hozzávetőleges sta­tisztika szerint átlag naponta százezer ember látogatja a kiállítást, ennek het­ven százaléka nő. A hölgyek természe­tesen nem panaszkodnak amiatt, hogy túlsók helyet áldoztak a parkban a di­vatnak. Ami a ruhanemüeket illeti, prémáruk­­ban különösen szép a kollekció. Bár a szovjet prémjei még nem érkeztek meg, az északi államok és Franciaország olyan galériát állított ki bundákból, hogy majdnem kápráztató. Estélyi ruhák szá­zait lehet látni az ezüstszínű fa-manke­­neken, amelyek tökéletesen helyettesi­tik az élőt. Még mindig a tarka-barka gyöngyös készítmények vantjak túlsúly­ban, ami azt mutatja, liogy a gyöngy még mindig divatos. Elmés dolgot talált ki egy csehszlovákiai gyár és óriási si­kere van vele. Rizsszem alakú hosszú­kás gyöngyöket hozott forgalomba kü­lönböző színekben és igen olcsón. Ezek­ben a gyöngyökben az a legérdekesebb, hogy valóban rizskásdból készültek. Fé­nyezett rizsszenieket átiurtak és befes­tettek: Kész a legszebb ruhadisz. Sok furcsaságot is lehet látni a ruhák között. Képviselve van a leghíresebb olasz futurista iparművész is eredeti modelljeivel. Ezeket az excentrikus mo­delleket egyelőre nem merik hordani a párisi nők, de rövidesen bizonyára ezek is sorra kerülnek. Ugyancsak sok érde­kes futurista anyag van a kiállításon. Lehetetlen ábráju kelmék és selymek. A selymek birodalmában Lyon vezet természetesen. Hatalmas pavilonjában tobzódik a pompa. A színeknek és a mintáknak valódi orgiáját találjuk itt. A kiállításnak különösen úgynevezett egy­házi anyagai keltettek nagy feltűnést. Kis mintákban ezenkívül bemutatták a Londonból jelentik: A német-angol ke­reskedelmi szerződés értelmében Német­ország és Anglia tudvalévőén meg­egyeztek abban, hogy rövid időn belül összeállítják azoknak az áruknak a jegyzékét, amelyeket behozatali tilalom alá akarnak helyezni. A Daily Mail ér­tesülése szerint Németország ezt a jegy­zéket csütörtökön be is nyújtotta az an­gol külügyminisztériumban. A jegyzék­­ben a német kormány elsősorban azt a kérést terjeszti elő, hogy az angol szén szintén a német tilalmi listára kerüljön. A Daily Mail ezzel szemben utal arra, hogy a Németországba irányuló angol szénimport még az után is. hogy a Ruhr-vidéken a munka ismét meginduit, havonta 35.000 angol bányásznak nyúj­tott munkaalkalmat. A német szénbehO' zatali tilalom ezeket a munkásokat megfosztaná a munkaalkalomtól, ami az angol munkanélküliség újabb emel kedésére vezetne. A német jegyzékben egyébként a né­met kormány az alumínium-gyártmá­nyokra és antimontartalmu fémekre, va­lamint a szesztartalmu folyadékokra kí­ván behozatali tilalmat. Budapestről jelentik: A nemzetgyűlés pénteki ülésén Pakots József napirend előtt szólalt fel Boross Lászlónak, az Esti Kurír felelős szerkesztőiének letar­tóztatása ügyében. — Sajnos, — mondja. — az aj igaz­ságszolgáltatási szellem nem tartja be a régi tradíciókat és a bírói székben sokszor nem az igazság, hanem a poli­tika érvényesül. A Boross-ügyben maga Schadl tanácselnök állapította meg, hogy Boross nem vette át az idézést és a tárgyalásról jóhiszeműen maradt távol, ennek ellenére' elrendelte Boross letartóztatását és fbgvatartását. A jog­­gyakorlat szerint nein volt jogos a le­tartóztatás. Az igazságügy-miniszternek észre kell venni, hogy valami hiba van a bíróságoknál. Propper Sándor: Esküt tettek az éb­redőknek. Pakots József: Előfordult, hogy egyes újságírókat 20—60 millióig terjedő pénz­­büntetésre és súlyos fogházházbüntetés­­re ítéltek, mag a sajtó más világnézetű munkásait ugyanezekért a deliktumokért csak néhány százezer korona pénzbün­tetésre ítélték. Ezt .észre kell venni, ez­zel szemben nem hunyhatjuk be a sze­münket! Propper Sándor: Forradalmi bírásko­dás! Pakots József: Schadl azért járt igy Borossal, mert már többször volt vele összeütközése a bíróságon is. Az tehát a látszat, hogy bosszú müve az egész. Gyors orvoslásra kéri az igazságügy­­minisztert. A mentelmi bizottság javaslatára ez­után a nemzetgyűlés úgy határoz, hogy Hegedűs Györgynek a legutóbbi ülésen tanúsított magatartása miatt meg kell követni a nemzetgyűlést. Viharok Csontos körül Csontos Imre szólal fel- ezután sze­mélyes kérdésben. A múlt hó 16-án — mondja Csontos — Dénes István olyan nyilatkozatot tett, amelyet én csak ké­sőbb olvastam egy lapban. Ebben az van lefektetve, hogy én Karcagon direk­tóriumi tag voltam és mint ih’en dr. Kál­mán Imrét fel akartam akasztatni. Kény­telen vagyok kijelenteni, hogy' a direk­tóriumnak tagja nem voltam, erre Kar­cag város előkelőségeinek aláírásával felolvasok egy iratot. Dénes István válaszol Csontos Imré­nek és felolvassa Kálmán levelét: Cson­hires selyemgyárban eddig készült ősz- tos Imre kötéláltali halálra ítélt Csontos Imre: Hogy tehettem volna ;t, jóember? A baloldal kórusban kiáltja Csontos Imre felé: — A bíróság elé, a bíróság elé! A nagy zajban Dénes István alig tud­ja tovább folytatni beszédét. Tovább olvassa Kálmán léteiét: »A direktórium ülése előtt és után elénekelték az internacionálót. Az in­­ternacionálé után Csontos gratulált Pásztor direktóriumi elnöknek, aki Kálmánt halálra ítélte.« Óriási zaj keletkezik a Ház minden oldalán. A közbeszólások özöne zudul a baloldalról Csontos Imre és a körü­lötte sereglett képviselők felé, A balol­dalról folyton ezt kiáltják: — Menjen Csontos a bíróság elé! Dénes István: Kálmán Imre megbízá­sából és felhatalmazásából azért tettein le a levelet a Ház asztalára . . . Itt ismét kitör a botrány. Az egysé­gespárti oldalon egymásután ugranak fel a képviselők a helyükről és kiáltoz­nak Dénes István felé:- Nincs joga Kálmánnak semmit le­tenni a ház asztalára. A jobboldalon és a baloldalon tombol a vihar. Dénes István csak percekig tartó lárma után folytathatja beszédét. — Azért ’ tettem — mondta Dénes — a Ház asztalára Kálmán levelét, hogy igy alkuimat adjuk Csontos Imrének, hogy a bíróság elé menjen. A jobboldalon erre ismét óriási lárma kerekedik, majd Csontos Imre hangja süvít a termen keresztül Dénes István felé! — Maga becsületrabló, bitang! Óriási zűrzavar keletkezik ezután. Élesebbnél-élesebb közbeszólásokat vag­dosnak egymás fejéhez a képviselők. Dénes István kijelenti, hogy Kálmán Imre hajlandó a bíróság előtt is vallo­mást tenni. A nemzetgyűlés ezután elfogadta az elnök napirendi indítványát, hogy a par­lament üléseit október 14-ikéig elnapol­ják. Nemzeti munkavédelmi hivatal Ezután Rakovszky Iván belügyminisz­ter válaszolt Peyer Károlynak a nemzeti munkavédelmi hivatalra vonatkozóan beterjesztett interpellációjára. Arra a kérdésre, hogy' a miniszter hajlandó-e megszüntetni ezt a hivatalt, határozott nem-me] válaszol, sőt kijelenti, hogy ha nem volna ilyen intézmény', kötelességé­nek tartaná, hogy ilyent azonnal létesit­sen. Kijelenti, hogy azt a levelet, ame­lyet Peyer azzal a szándékkal olvasott fel, hogy az országos főkapitányt kom­promittálja, egy Kende nevű egyén ha­misította. A rendőrség a Kendénél meg­tartott házkutatás alkalmával hamis nyomtatványokat, a Pátria-klub, Vitézi szék és más egyesületek hamis bényeg­­zöit találta. Kende ezeknek segítségévei okmányokat hamisított, amelyeket drá-. ga pénzért eladott olyanoknak, akik a kormány ellen akarták azokat felhasz­nálni. Peyer Károly felolvas egy másik leve­let, amellyel igazolja, hogy a munkavé­delmi hivatal más téren működik, mint ami a hivatása volna. Rakovszky belügyminiszter azonnal válaszol ismét Peyernek és kijelenti, hogy ez a levél is csak hamisítvány' lehet. Meggyilkolta a csecsemőjét A aoffőr fiatal kora nem enyhítő körül­mény — Tiltott műtétért másfél évi börtön Két juh, két bárány — két havi fogház A noviszadi semmitőszék tárgyalásai Schusztrán Jana idjosi asszony 1923 junius fí-á.n megfojtotta újszülött csecse­mőjét és azt Gercsov Viktoria, bocsári napszámosnő segítségével a kertben el­ásta. Pár nappal utóbb a gyilkosság ki­tudódott, a holttestet kiásták, felboncol­ták és megállapították, hogy a gyerme­ket élve temették el. A csendörség a bes­tiális anyát letartóztatta és a velikikikin­­dai törvényszék elé állította, amely 1923 október 29-én Schusztrán Janát 2 évi börtönre, Gercsov Viktóriát 1 évi bör­tönre Ítélte. A noviszadi felebbviteli biróság 1925 * április 30-án tartott főtárgyaláson meg­változtatta az elsőfokú Ítéletet és Schusztrán Jana büntetését 10 havi bör­tönre, Gercsov büptetését 6 havi börtön­re szállította le. A noviszadi semmitőszék pénteken el­utasította a beadott semmiségi panaszo­kat. * Zelenka Márton 1922 január 13-án Ré­­ba József noviszadi soffőr gépkocsiján Noviszadról Kernyajára utazott. A sof­főr oly sebességgel vezette a kocsiját, hogy Kernyaja előtt a kocsijával egy árokba fordult, mely alkalommal a kocsi utasa, Zelenka Márton fején és karján busz napon túl gyógyuló sulvos sérülé­seket szenvedett. A noviszadi törvény­szék 1924 február 28-án Rábát egy havi fogházra és 100 dinár pénzbírságra ítél­te, enyhítő körülményül véve a soffőr fiatal korát. A noviszadi felebbviteli bí­róság 1924 november 8-án két havi fog­házra emelte fel Réba soffőr büntetését, mert fiatal korát nem vette enyhitő kö­rülménynek. A noviszadi semmitőszék clutasitotta a vádlott által bejelenteti semmisézi panaszokat. Boncsira Mária velikitoráki házveze­tőnő, Bukuru Vikencia, Rózsa Éva és Medvestyán Lukiana malitoráki lakosok segítségével 1923 szeptember 3-án Mali­­torákon tiltott műtétet hajtott végre Bu­kóra Solomián, aki néhány nappal utóbb vérmérgezésbe belehalt. A velikibecskereki törvényszék 1924 március 22-én Boncsura Máriát 7 évi és 6 havi börtönre ítélte, a többi vádlottat azonban a hünsegédi vád alól felmentet­te. A noviszadi felebbviteli biróság ezévi április 2-án helybenhagyta az ítéletet és pénteken a semmitőszék is elutasította a beadott semmiségi panaszokat. * Cser&oszAndrás kovacsicai gazdaKo­­vacsica határában 2 gazdátlan juhot és 2 gazdátlan bárányt talált, azokat Sartel Gusztáv padinai mészárosnak adta el. A pancsevói törvényszék 1924 április 1-éa Cserkoszt 2 havi fogházra és 600 dinár pénzbüntetésre. Sáriéit, mint orgazdát 200 dinár pénzbüntetésre ítélte. A novi­szadi felebbviteli biróság ezévi február 18-án helybenhagyta az ítéletet és a no­viszadi semmitőszék pénteken elutasí­totta a vádlott jogorvoslatát. Viharos ülés a magyar parlamentben Akasztott-e Csontos Imre ? — Október 14-ig elnapolták a magyar nemzetgyűlést

Next

/
Oldalképek
Tartalom