Bácsmegyei Napló, 1925. június (26. évfolyam, 147-172. szám)
1925-06-18 / 161. szám
8. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1925 junius 18. — Elmeorvosi megfigyelés alá helyezték a budapesti ingatlancsaló nőt. Budapestről jelentik: A rendőrséghivatalos jelentést adott ki a harmincezer dolláros csalás miatt letartóztatott Rónai Nándorné ügyéről. Eszerint Rónainé, aki osijeki születésű nő, a múlt év decemberében tizenegy váltót hamisított 33.000 dollár értékben, miután hamis okmányok alapján egy Becsben lakó budapesti háztulajdonosnő ingatlanaira bekebelezési kő csont vett fel. Az érdekelt báztulajdonosnő már tava’y értesült Rónainé csalásiról, azonban az asszony könyörgésére nem tett ellene feljelentést. Ezután Rónainé újabb 12.000 dolláros csalást követett el és mint megállapítást nyert, sok ügyfelét is megkárosította különböző kisebb csodásokkal. Miután az asszonyon a rendőrorvos szerdán az elmebaj tüneteit konstatálta, Ránainét az angya'földi tébolydába szállították megfigyelés végett. — Németországban nem lesz nemzeti ünnep január 18-ika. Berlinből jelentik: A birodalmi gyü'és 193 szóval 138 ellen elvetette azt a javaslatot, amely január 18-át nem zeti ünneppé akarta avatni. Az ellenzék győzelme a budapesti törvényhatóság első ülésén Az igmoió-bkottságba öl demokratát és három Wolff-pártit választottak be Budapestről jelentik: Budapest uj törvényhatósági bizottsága szerdán délután négy órakor tartotta meg alakuló ülését az uj városháza épületében. Az ülésen, amelyre majdnem teljes számmal felvonultak a demokrata blokk és, a keresztény községi párt tagjai, Ripka kormánybiztos elnökölt, aki megnyitóbeszédében üdvözölte az uj törvényhatósági bizottságot és hangsúlyozta, hogy a város vezetőségének a legfontosabb feladata a külföldi kölcsön megszerzése. Fölszólította a pártokat, hogy hagyjanak föl az áldatlan ellenségeskedéssel és közös erővel dolgozzanak azon,, hegy a fővárosban a munka szelleme érvényesüljön. Ripka beszéde után titkos szavazással megválasztották az igazoló bizottság tagjait. A választás tartamára az elnöklő kormánybiztos az ülést felfüggesztette. Az eredmény, amelyet hat órakor hirdetett ki Ripka kormánybiztos általános meglepetést keltett. Az igazoló bizottságba beválasztottak öt demokrata blokkistát és három Wolff-pártit, névszerinti Biró Dezsőt, dr. Gaál Jenőt, Csepreghy Jánost, Jovanovics Jánost. Göncz Boldizsárt. Kiss Jenőt, Kozma Jenőt és dr. Verebély Pált. A bizottság elnökéül a kormánybiztos dr. Gaál Jenő demokratát nevezte ki. Az eredmény kihirdetését a szociáldemokraták és de mnkraták lelkes éljenzéssel fogadták. A választás utáa Ripka kormánybiztos az alakuló ülést bezárta. » — Eljegyzés. Rosenfeld Juca (Törökszentmiklós) és Schöífcr József (Bajmok) jegyesek. , — Gyujlogatás”okozta a gyöngyösi tűzvészt. Gyöngyösről jelentik: A ked deu este megtartott hatósági tüzvizsgálat megállapította, hogy a gyöngyösi tűzvészt valószinüleg gyújtogatás okozta, mert a tűz keletkezése helyén egész rövid idő alalt már háromszor gyul'adt ki az épület. Hogy tényleg gyújtogatás vagy gondatlanság történt-e, azt a széles körben megindított rendőri nyomozás lesz hivatva felderíteni. A tüzeset alkalmával a gyöngyösi rendőrség cm berfeletti munkát végzett, amelynek során Pataki Ferenc, Omatta Károly, Dalmásy István rendőrfelügyelő-hclycttesek a mentési munkálatoknál könynyebb sérüléseket és égési sebeket szenvedtek. A hatósági megállapítás szerint az összes kár 9Ó0 millió korona. Az első hírekkel szemben megállapították azt is, hogy csupán 12 ház égett le. Apróbb háziállatokon kívül állat sem pusztult el a tűzvésznél. Emberéletben egyáltalán nem esett kár. — Betörés. Keddre virradó éjjel Szuboticán a Trumbicseva-uh'cn 20. számú házban levő Tetzin-féle rőföskereskedésbe ismeretlen tettesek behatoltak és sok árut, főleg ruhakelméket vittek el. A nyomozás megállapitása szerint a betörők a padlás felől keriiltek be az üzletbe és dolguk végeztével valószinüleg ugyanott távoztak. A rendőrség erélyesen nyomoz a folyton megismétlődő betörések tettesei ellen. — Kétszáz dinár értékű fáért egy évi fogház. Moviszadró! jelentik: Grol György, Rohrbacher György, Szkolics Vásza és Drazsics Miklós bácskapalánkai, VIh Pál, Pilasinovics Panta és Dombi Mihály nestini földmunkások 1923 novemberében a Duna-parton kétszáz dinár értékű tűzifát loptak. A noviszadi törvényszék Groit, Rohrbac'nert és Szkolicsot 6—6 havi fogházra, a többi vádlottat 30—30 napi fogházra Ítélte. A noviszádi felebbviteü bíróság az elsőfokú Ítéletet helybenhagyta, csak Drazsics büntetését emelte fel egy esztendei fog házra, mért ő vette rá társait a lopás elkövetésére. — Baleset. Sentáról jelentik : Stari becsén a Kanális fölött húzódó hidoi Gyurcsik Miklós földmivss lovai megbokrosodtak úgy, hogy a kocsin ülő Gyurcsik felesége és anyja leestek a kocsiból. Gyurcsiknnk semmi baja nem történt, édesanyjának azonban eltört a Iába, feleségének pedig balkeze és ballába eltört. Gyurcsiknét ma a sentai közkórházba szállították. Mielőtt vásárol jégszekrényt, sörapparátust és szállcdaberendezést. kérjen árjegyzéket Braéa Goldner jégszekrény-, fabútor- és rézárugyárától Subotica. Jugoviéeva 25. — Meglopta az apósát, A ’emum rendőrség szerdán elfogta Straub József asztalost, akinek Apatihban és Vepro vácon is műhelye volt. Straub Józ e 1924 február 10-én és április 9-én be tört apósának Arnold Györgynek a Li-1 manón levő bútorgyárába és onnan Írógépet, grammofont és egyéb holmikat lopott el. A tolvaj asztalos a lopások után Magyarországba szökött. Szökése után feleséga kis gyermekével a karján a Dunába ugrott és a vízbe fűlt. Straubot átadják a noviszádi ügyészségnek. — Ekrazit a padláson. Sentáról jelentik: Özvegy Borosgyevi Lajosné háza padlására a napokban felment Horváth József szabóinas és ott a háztető és a fal közötti mélyedésben egy szivardobozban körülbelül egy kilogramm súlyú puskaport és ekrazitot talált. Jelentést tettek a rendőrségnek, amely lefoglalta a veszélyes robbantószert és nyomozást indított annak kiderítésére, hogyan került a padlásra az ekrazit. — Titokzatos betörés. Oszijekről jelentik: A ferenezrendiek kolostorában betörés történt. Mikor a kolostor főnöke a Wcrtheim-kasszát felnyitotia, megdöbbenéssel lásta, hogy annak mintegy 14000 dinárnyi tartalma eltűnt. A rendőrség megindította a nyomozást és rnegáilapitotta, hogy a Wertheim-szekrényen serami nyoma a betörésnek. — Véres verekedés. Oszijekről jelentik: Ganjev István bolgár kertész és Pokorny Károly és József együtt mulatoztak egy korcsmában. Ganiev mulatozás közben sértő kifejezéssel illette a Pokorny-testvérek nővérét, mire ezek reátámadtak. A verekedés közben Ganjevet a fején súlyosan megsebesítették. Jeremies Dusán rendőr, aki a verekedés hírére odasietett, igyekezett a verekedő feleket szétválasztani, de egy szódásüveggel fejbevágták, úgy, hogy véresen esett össze. Az odahívott rendőrőrjárat vetett véget a véres verekedésnek. A két sebesült állapota súlyos. A Pokornytestvéreket letartóztatták és átadták a bíróságnak. Férfi szabásztanitásra július 6-ig jelentkezőket felveszek. Futó Tamás, II. kör, Mlinkova ul. 6. Bled. Szlovénia. Hotel Topllca közvetlen a tóparton. Elsőrendű penzió minden komforttal, napi 90 dinártól kezdve. Kérjen prospektust Női- és gyermekfehérnemüt a legjutányosabb áron a »Dama« fehérneműszalon készit Tolstojeva (Ódor-u.) 21. Székrekedésnél, emésztési zavaroknál és vértódulásoknál reggel éhgyomorra 1 pohár természetes »Ferenc József« keserüvizet iszunk. A belorvosi klinikákon szerzett, tapasztalatok szerint a »Ferenc József«-viz az ideális hashajtó minden jellemző tulajdonságát egyesíti magában. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. SZÍNHÁZ S’ Hét szerzője lett a „Vig özvegy"-nek, míg Parisba került Lehár operettje meghódította a francia közönséget Paris, június hó (A B. N. kiküldött tudósítóidtól.) Lehár Ferenc híres »Víg özvefyé«nek históriája egy anekdotával kezdődik. Úgy történt, hogy Victor Leon és Leo Stein az ismert bécsi operettlibrettisták egyszer együtt utaztak a vonaton. Gyönyörű tavaszi nap volt, a fák zökleltek, a madarak csicseregtek, a Pillangók repkedtek. Nincsen az a rendező, aki különb tavaszt tudott volna állítani a szinre. Victor Leon csak nézte a természetnek ezt a ragyogó pompáját és igy kiáltott fel: — Ez a csodálatos tavasz inspirál engem. Ilyenkor tele vagyok költészettel és inspirációval. Ilyenkor megszáll az ihlet. — Nos, — mondta Leo Stein. — találjon ki valami költői dolgot. Victor Leon elmerengett a tájon aztán álmodozóan behunyta a szemét és igy szólt: — Remek anekdotát lehet csinálni Meilhac és Halévy vigjátékából »Az attassé«-ból. Az anektotának aztán folytatása lett, o két jeles bécsi szerző valóban operetté gyúrta át Az attassét és igy lett belőle »A vig özvegy«. Ekkor már öt szerző volt a színpadon, igy: Írtak Meilhac és Halévy vigjátéka után Victor Leon és Leo Stein, zenéjét sezrzette Lehár Ferenc. A háború előtt aztán Flers és Caillavet a népszerű francia vigjátékirók viszszadolgozták a Vig özvegyet franciára. Ebben a francia átdolgozásban játszák most Páris legelőkelőbb operettszinházában az Apollóban A vig özvegyet, amelynek a címlapja immár igy fest: Szövegét írták Meilhac és Halévy vígjáéba után Victor Leon és Leo Stein, Francia szinre átdolgozták Gasion de Caillavet és Robert Flers, zenéjét szerezte Lehár Ferenc. Hét szerzőt kapott a bécsi operett mig eljutott Párisig. A szövegre a jó Halévy nem ismert rá. de talán még Victor Leon se. Danillonak, a szerelmes bonvivántnak, aki az elsőben bevallja, a másodikban nem vallja be, hogy a harmadikban jogerősen bevallhassa, legalább a nevét meghagyták, de a többi szereplőket végérvényesen kicserélték és a mazsoviai vig özvegy, akit Missia Palmieri-nak hívnak — ősi olasz jj név — bizony nagyon megváltozott mi- ® óta Feddk Sári játszta a Király Színházban. Az uj adoptálok minden viccet, ami a kis fejedelmekről az utóbbi húsz évben született, beleraktak a darabba. Viszont a második felvonásbeli nemzeti jelmezestélyen vegyesen szerepelnek azon disz-ruhák magyar cigányuniformissal. A harmadik felvonásban pedig, amely a Maximics-ban játszódik le külön táncbetéteket toldottak be. A fura szöveg, dacára is Lehár muzsikája meghódította Párist. A második felvonásbeli, nagy keringöt. amelynek utolsó sora magyarul úgy hangzik, hogy »érzem, érzem, hogy szeretlek, drága anyucim« háromszor megismételték, úgyszintén a »Vélia, Vélia. te szép és csodás« kezdetű dalt is. Különösen sikere volt a »Nő, nő, nő...« cimü sexíettnek és a Danilo mulatónótájának, amelyek húsz év után is frissen és melodikusán csendülnek. A párisi előadás nagy sikerének titka Mary Lewys a címszereplő amerikai primadonna. Ez a széphangu, gyönyörű szőke nő egyáltalán nem tud franciául, rgy magolta be szürke húzott szerepét, de rósz kiejtésével még nagyobb tetszést aratott, mintha hibátlanul recitálta volna Racine nyelvét. Henry Defreyn igen kellemes bonviván. Érdekesnek tartjuk megemlíteni, hogy a párisi előadás teljes félórával rövidebb a bécsinél vagy pestinél éppen azért, mert a Mary Lewis prózáját kihúzták. Drolkötaíelies szigetelt és csupasz r<$xhuza>:!kat, izzólámpazsinórokat, anlanaaró- > lokal, úJom'-í'iheloket eUőrenrtü minőségben, 1 jutányos áron szállít a Novisadi Kábelgyár (Radnif-kau.2.) TeUfo-i 151 4433 1 FIZETÉSKÉPTELENSÉGEK prolongációkéscsőd elintézését vállalja VILIM FÖLDES NOVISAD jevrpjU'a ulica 2., aki a bécsi és budapesti hitelezői védegyletnél több évig eredményesen működött 46:3 ÖN NEM HISZI? bogy 1 pár „KULCS“' jegyes harisnya (vörös, . D kék vagy arany jegygyei) annyi ideig tart, mint 4 másik pár, ha próbára 1 párt vesz. Minden üzletben kapható. - HARISNYÁK „KULCS“ nélkül hamisítottak, j Nagybani árusiló 3815 ('&otfeh híres fájdalom csillapító Aspirin'* tablettáinak eredeti csomagolása. Figyeljünk a kék-fehérpiros védjegyre! Férfi-iokaik 3 dinár ól, női harisnyák 13 dinártól feljebb a „HARISNYAKIRÁLYNAL“ KLEIN JENŐ NOVISAD Fiókok: Senta és Vel.-Bežkerek