Bácsmegyei Napló, 1925. június (26. évfolyam, 147-172. szám)

1925-06-03 / 148. szám

1925 junius 3. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal. Meggyilkolták az apjukat és mostohaanyjukat Hírein boszniai fiú rémistte Szarajevóból jelentik: A boszniai Bjelinán borzalmas egy év előtti gyil­kosságot fedezett fel a rendőrség. Krszmanovics Pctar gazdag kereske­dőt és második feleségét az első há­zasságából származó három fia a múlt év májusában meggyilkolták. A három testvér rossz szemmel nézte, hogy mostohaanyjuk eltékozolja apjuk vagyonát és követelték, hogy Krszma­­novics űzze el az asszonyt a háztól. Az apa erre nem volt hajlandó és ezért a három fiú: Száva, Raja és Voja éjszaka betörtek szüleik házába, az apát revolverrel agyonlőtték, a mostohaanyát pedig megfojtották. A meggyilkoltak holttestét még az éjjel elásták a kertben, másnap a holtak fölött búzát vetettek a földbe, hogy igy eltüntessék a nyomokat. A gyilkos fiuk néhány nap múlva bejelentették a csendőrségnek, hogy szüleik Szanszki-Mosztba utaztak és nem tértek vissza. Az eltűntek után nyomozás indult, amely azonban nem járt eredménnyel. Az elmplt héten, egy évvel a gyil­kosság után a három fiú egyike ősz­­szeveszett unokafivérével, akit annak­idején egyikük beavatott a tervbe. Ez, hogy bosszút álljon unokatestvé­rein, bejelentette a rendőrségen az egy év előtti gyilkosságot. Letartóz­tatták mind a három gyilkost, akik beismerték tettüket. Életfogytiglani /egyházra ítéli rablógyilkos A kovini kettős gyilkosság — Egy alkoholista férj megölte a feleségét Tárgyalások a noviszádi táblán Sirmán József foglalkozásnélküli ko­vini huszonegy éves legény, múlt évi május 8-án betért Balog Sándor kovini kocsmájába és néhány pohár pálinkát ivott. Amikor fizetésre került a sor, Balog a pálinka árát pénzzel megtelt pénztárcájába tette. Sirmánt elkápráztatta a sok pénz látása és már akkor nyom­ban elhatározta, hogy valamilyen mó­don megszerzi a pénzzel meglömött tárcát, Sirmán hazament, baltát vett magá­hoz és visszament Balog kocsmájába, ahol megleste, míg mindenki elhagyja a kocsmát. Ekkor a kocsma ajtajáig lo­­pódzott. Esté kilenc órakor maga Balog is az uccára ment, hogy a kocsmaajtó vasredőnyét lehúzza. Sirmán erre hátulról a baltával fejbe­vágta a kocsmárost, aki nyomban vér­től boritva összeesett. Sirmán felkapta a véres testet és bevonszolta a kocs­mába, ahol Balog leánya: Erzsébet jaj­­veszékelve borult édes apja véres tes­tére. Sirmán eközben még pár csapást mért Balog fejére, aki pár percen belül meg is halt. Á gyilkos, nehogy a leány lármája árulója legyen, több fejszecsa­pást mért a ieány fejére, aki szintén holtan terült el. Ezután a pénztárcát kutatta, de azt nem találta és igy csak egy ezüst órát és pár gyűrűt vitt el. Sirmán otthagyta a holttesteket és elmenekült. Elment sógornőjéhez Basch Jozefához, akinél az éjszakát töltötte, másnap azonban már az uccára ment és amikor hire ment a kettős gyilkosság­nak, az összesereglett emberek közé vegyült és ő is megnézte a holttesteket, sőt hangosan mondta is: — Szegény leány, hogy nézi apját. Aznap este Sváb Antal kovini kocs­májában résztvetí a táncon és mert el­fogyasztott italát nem tudta kifizetni, a Balogtól rabolt órát adta zálogba. Pár nap múlva kiderült, hogy a tettes Sirmán volt, ekkor előkerült Balog órája is. Sirmán beismerte tettét, de teljes ittassággal védekezett. A belacrkvai törvényszék Sirmánt életfogytiglani fegyházra Ítélte. Az elitéit felebbezett. Kedden lárgaylta a novisadi felebbvi­­teli bíróság a bűnügyet és tekintettel a vádlott fiatal korára, dr. Kellert Benő szuboticai ügyvéd védbeszéde után az elsőfokú Ítéletet helybenhagyta. # Lancsev Ráda bajsai földműves erős alkoholista volt, feleségével rosszul bánt, aki emiatt ott is akarta hagyni. A vagyon kezelése miatt napirenden voltak az ellentétek, mig végül az asszony elhagyta urát. 1924 augusztus hó 21-én Brankov Jánosnak a bajsai határban lévő ' szállásán találkozott a házaspár. Lancsev újra kérlelte az asz­­szonyt, de mert vonakodott férjéhez visszatérni, húsz késszurással megölte. A szuboticai törvényszék Lancsevet tizenkéi évi börtönre ítélte, amely ítéle­tet a novisadi felebbviteli bíróság ked­den helybenhagyott. » Mike József szuboticai lakatos 1924 szeptember 6-án Staramoravica határá­ban az országúton találkozott egy ti­zenöt éves leánnyal, akivel beszédbe elegyedett, majd erőszakot követelt e! ellene. A szuboticai törvényszék másfél évi börtönre ítélte. A felebbviteli bíró­ság jóváhagyta az Ítéletet. Rablógyilkos mint idegspscialista Egy álorvos karrierje az akasztófáig Zagrebbő! jelentik: Nemrég: hirt adtunk esy Jeíremov nevű orosz emigránsról, aki a zagre­­bi egyetemen tanársegéd volt s akit aztán mint) közönséges szélhámost lepleztek le. Most hasonló esetről számol be a zagrebi >Obzor«. .Egy Fromovics nevű szintén orosz emig­ránsról van szó. akii jogosulatlanul doktornak nevezte magát — s iga­zolásul. éppen ugv mint Jeíremov »segédtanár« felmutatott a beogradi szerb-orosz orvosé srvesület által ki­állított igazolványokat. Az egészségügyi minisztérium a sarajevói közkórház elmebajosztá­lyához nevezte ki orvosnak idegspe­cialista minőségében- Innen a bosz­niai Gradacsacra nevezték ki kerü­leti orvosnak. A gradacsaci gyógyszerészeknek csakhamar feltűnt a »főorvos ur« tudatlansága. Nem egyszer megtör­tént ugyanis, hogy különleges keze­lésre szánt kenőcsöket kávés kanál­lal való beszedésre szánt. Fromovics gradacsaci tevékenységét egy év előtt hirtelen megszakította egy za­varó incidens. A konstantinápolyi1 rendőrség megkérte a jugoszláv ha­tóságokat. szolgáltassák ki nekik Fromovicsot. akit Törökországban köröznek — kettős rablógyilkosság miatt. Az Odesszából való emigrá­ció alatt ugyanis Fromovics a hajón meggyilkolt és kirabolt két embert, hullájukat pedig a hajó fedélzetéről a tengerbe dobta. A rablógyilkos ál­doktort kiadták a török rendőrség­nek-A konstantinápolyi bíróság kötél­­általi halálra ítélte az áldoktort és az ítéletet nemrég végre is hajtották. ROSSIJI-F0NC1ÉRE biztosító és viszontbiztosító társaság Tűz, élet, baleset, automobil-biztosítások Jégbiztosítások méltányos dijakkal FIÓKIGAZGATÓSÁG: SUBOTICA (Rossija-Fonciére palota) KÉPVISELETEK MINDENÜTT HÍREK • B« Vezeklés, emelt fővel Irta : Karinthy Frigyes Amit a kéj ködén keresztül Láttam, pokol volt. nem mennyor-Iszág. — — Uram. mutasd meg un a orcád; Tévedtem-, ennyi az egész. Tévedtem — bűnt miért hazudjak? Mellet ki ver. kezet ki tördel? Én ebben a büzhödt gödörben Téged kerestelek, tudod iól Kinek Legelső Látomása Nyíló gyermekszememben égett: ,4 pokol lenekén is téged. Nem ezt a hitvány ördögöt. Én azt hittem, veled csatázom. Mint egykor Jákob a hegyen: Én vagy te — ámen. úgy legyen! Akárki győz. győzött az isten. Én ézt a bordélyházi lármát Ezer sivitó torkon át Mint égbezengő orgonát Hallgattam tátott. rnallu szájjal. Amivel az ördög hindit. Ezért ittam a trágyaléből És boszorkányok öléből. Mint aki szentelt bort iszik. Tűrtem, hogy tátott számba köpjön S könnyes szemembe, a pimasz. De most egy áruló grimasz Az álarcot latente ráta. Hát ez volt. aki nyársrahuzott. Eremből ugró vért eresztett? És én mint mennyei keresztet Cipeltem öt a hátamon! ■ Megállj csak — luit ez nem te voltál? Hová jutottam, istenem Hisz Őket én nem ismerem. Nem ér a játszma — kezdtük újra! Hatot vetett, vakot vetett Sorsom ez alvilági kockán. — Sebaj, mig bírja a lapockám! Nem gilt, ha az ördög kever. Testvér, vedd el. keverd meg újra A zölden izzó vaspohdrt: Énnekem a sátán nem árt. Az én sorsom isten lehet csak. Napsiten, ordító Valóság. Uj Ádám tántorog eléd. Mint visszakullogó cseléd., Ki méhedből szakadt el egykor. Ki elcsavargott Édenedből S Üllith sötét szemébe nézett És megvakult s most puszta kézzel Tapogatja a kék eget. Mutass fényt, mely nem pörkölő tűz. Hangot, mely nem halált okád. Mutasd meg éltető okát Az illatos barackvirágnak Erdőben fát, erdőt a Iában S erdő mélyén, kit elhagyott. A szép. csukottszemü. halott. Mosolygó, édes. édes Évát. ¥ — Az athéni kereskedők Szuboticán. Az athén-pireusi görög kereskedelmi kamara tanulmányúton levő tagjai ked­den délután egy órakor érkeztek meg Szuboticára. Az állomáson a szuboticai Lloyd küldöttsége fogadta a görög ke­reskedőket, akiket Gábor Béla. a Rott­­mann-gyár igazgatója görög nyelven, Drágics Milán bankigazgató francia nyelven üdvözölt. A húsz főnyi vendég­csapat ezután autóba tilt és kiment Pa­­licsra, ahol a város részéről felajánlott nagyszállóban helyezték el őket. A tár­saság délután négy órakor autón kihaj­tatott a zsedniki Piukovich-uradalomba, ahol a távollevő földbirtokos helyett Kőim Mózes, a mintagazdaság igazgató­ja fogadta őket. Kiss Lafos, a Közgáz-« dasági Bank elnöke olasznyelvü üdvözlőt beszédet mondott. A kereskedők azután megtekintették az uradalmat, a szesz-» gyárat és nägy elismeréssel nyilatkozz tak a mintagazdaságról. Ezután a Tum­­bász-féle uradalmat látogatták meg. majd visszatértek Palicsra. Szerdán dél-? előtt kilenc órakor, a főispán távoliété­ben Malagurszki Albe polgármester fo­gadja a városházán a görögöket, akik a nap folyamán a nagyobb szuboticai gyártelepeket tekintik meg. Este kilenc órakor a Lloyd a városi zenekar közre­működésével bankettet, tizenegy órakor pedig táncmulatságot rendez a vendé­gek tiszteletére. A Lloyd felkéri tagjait, hogy a banketten és a táncmulatságon minél nagyobb számban, családjaikká] együtt vegyenek részt. A görög keres­kedők csütörtökön folytatják utiukai Temesvár felé. — A belügyminiszter körútja a határ mentén. Horgosról jelentik: Makszimovics Bózsó belügyminiszter Szentáró! hétfőn 1 délután Sztarakani­­zsára ment a kiállításon megjelent országgyűlési képviselők, dr. Aiekszije­­vics Mita beogradi kerületi főispán és Gyorgyevics Szlobodán szentai fő­szolgabíró társaságában. Sztarakani­­zsán a város vendégét Pánics Antal polgármester üdvözölte, mire a bel­ügyminiszter néhány meleg szóval köszönte meg a város vendégszere­tetét. Sztarakanizsán megvizsgálta a hivatalokat, fogadta a küldöttségeket, meghallgatta az elébe járulók kéré­sét és a panaszát. Martonoson Márics községi biró fogadta a belügyminisz­tert a községi elöljárósággal. Horgo­son Marjanov községi jegyző üdvö­zölte a belügyminisztert. Horgosrót Palicson át Bsogradba utazott a bel­ügyminiszter és kísérete. — A novisadi kiszélesített várost tanács uj tagjai. Novisadról jelentik : A novisadi radikálispárt vasárnap dél­után három órakor dr. Kiss Bránkó elnökletével ülést tartott. A kiszélesí­tett városi tanács még betöltetlen helyeire dr. Popovics Dusán, dr. Petro­­vits Milos és dr. Aradszki Mita ügyvé­deket jelölték. — Elfogták a bolgár király me­rénylőit. Szófiából jelentik: A rendőr­ség kedden elfogta annak a bandának öt vezető tagját, amely nemrég Arava­­konac környékén fegyveresen megtá­madta Boris király autóját. A banda vezetője, Paszata Koszta bevallotta, hogy ő szervezte a merényletet, amely­ben egy időközben hazatért emigráns ir részt vett. — Meghalt az Egyesült-Államok volt alelnöke. Newyorkból jelentik : Thomas Marshal, aki Wllspn alatt alelnök volt, Washingtonban hatvan­­kilenc éves korában meghalt. Súlyos tüdőgyulladást kapott és szivgyenge­­ség ölte meg. — Starakanizsáróí kintasitják a nem odavaló illetőségüeket. Staru­kanizsáról jelentik: A starakanizsai rend­­őrfőkapitányság hirdetményben szólítja íci a város területén tartózkodó, de ott illetőséggel nem biró lakosokat, hogy junius 12-ig szerezzék be a tartózko­dási engedélyt. Azokat, akiknek ezen a határidőn túl nem lesz tartózkodási engedélyük, kitiltják. — Lungulov Radivojt letartóztat­ták. Novisadról jelentik: Lungulov Ra­­divoj volt starakanizsai rendőrfőkapi­tányt az államvédelmi törvény alapján, bolsevista üzelmek miatt letartóztatták és beszállították a subolicai ügyészség fogházába. — Hat ló belefulladt a Bogába. Ecskáról jelentik: Kedden Títelről el­indult egy szénnel megrakott dereglye, amelyet hat íó vontatott. Mikor Perlesz és Ecska közt a zsilipet elhagyták, a hat ló nem bírta elindítani a dereglyéi, amely mind a hat lovat magával rán­totta úgy, hogy belefulladtak a vizbe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom