Bácsmegyei Napló, 1925. május (26. évfolyam, 117-146. szám)

1925-05-08 / 123. szám

4. oldaL BÁCSMEGYEI NAPLÓ T925. május 8. A bajmoki gyermekrontó tanítót elmegyógyintézetbe szállítják Az ítélőtábla a bizonyítás kiegészítését rendelte el Sesevics Szúrta, bajmoki elemi isko­lai .tanító ellen múlt év május havában azt a vádat emelték, hogy erkölcstelen merényletet követett cl K. A. 1U éves iskblásleárty elleti, aki ennek következ­tében súlyos beteg lett. A súlyosan megvádolt tanító Mntg azon a napon, a melyen a merénylet történt, nyomtala­nul- eltűnt Bajnokról. Tizenkét nappal ezután, — mely idő alatt Scscvics Szer­biában bujkált, —• a szökésben levő ta­nító megjelent Szomborban. n sógora lakásán, aki nyomban a rendőrségre ment és jelentést tett arról, hogy a Bab mohról eltűnt és a rendőrség által ke-; resett Sesevics az ő lakásán tartózko­dik. A rendőrség nyomban letartóztatta Scscvics Sz'snát és átadta a szuboticai ügyészségnek. ' Sesevics bűnügyében műit év október 20-án tartották meg a fötárgyalást a szuboticai törvényszéken. A vádlott ta­gadta a terhére rótt bűncselekményt de a kihallgatott tanuk súlyosan terhelő vallomást tettek ellene. Ennek alapján a • •törvényszék bűnösnek mondotta ki Sésevicset és 2 évi fegyházbüntetésre ítélte, kimondva, hogy a vádlott tovább is • vizsgálati fogságban marad. Az ügy tefebbezés folytán az Ítélő­táblához került, amely a bizonyítás ki­egészítése gyanánt, elrendelte Sesevics elmeállapotának szakorvosok által meg­ejtendő megfigyelését és egyben elren­delte, hogy Sesevicset evégbőí szállít­sák a steitjeváci állami elmegyógyinté­zetbe. A tábla határozata folytán- Sesevics Szimat csütörtökön a szuboticai ügyész­ség fogházából Stenjevácra kísérték. Német-angol háború egy színdarab körül A londoni sajtó élesen támadja Sternheim Wilde-drámáját Londonból jelentik: Érdekes irodaim: vita indult meg az angol és a német új­ságok közt Wilde Oszkár körül. A vita ra Stcrnheim Károly > Oskar Wilde« ci mii drámája adott okot, amelyet Rein­hardt Miksa színháza, a Deutsch. Theater ad elő Berlinben nagy siker mellett. Sterilben* ebben a drámájában teljesen Wilde Oszkár mellé áll. Hosy milyen tendencia vezeti Sternheimet, azt világosan megmondja a drámához csa­tolt előszavában: — Anglia — írja — négy évszázadon át nem volt tehetségekkel megáldva. De született egy, aki egyenrangú az összes európai országok legnagyobb elméivel. Ezt a mágikus elmét Anglia egy puszta kiiogással összezúzta. Ez egy évezred mérlegén sulyosabb tehertétel, mint egy elvesztett háború. Maga Stertiheini darabja Wilde Osz­kár dicsőítése. Az angol újságok — kü­lönösen a Daily Mail — élesen támadták emiatt a német szerzőt. Annál nagyobb ellenhatást váltott ki a Wildc-darab hire Londonban, mert a/. angol újságok tudó­sítói is beszámoltak arról, hogy a szín­műnek Berlinben óriási sikere volt. A törvényszéki tárgyalást ábrázoló jelenet végén, ahol az egyik szereplő az öklével fenyegeti meg az ügyészt és. igy kiált fel, hogy: «Gott strafe England!«, perce­kig tapsolt és magánkívül, tombolt a kö­zönség. .. Az .angol újságok a berlini sajtót is hibáztatják, hogy egyik kritikus sem mutatott rá arra, hogy Wilde Oszkár magánélete nem való a színpadra. Ma­gáról a darabról a Daily Mait ezúttal bi­zonyára nem elfogulatlan tudósítója azt jelentette ■ lapjának, hogy a legunalma sabb színpadi munkált cgyilcc. A Wildet ábrázoló szinész ;ól yan maszkírozva, de nincs sem a hangjában, sem a játékában az a varázs, amelyet Wilde Oszkár egyéniségének alakítása megkivánua. A másik iöalakot, Lord Tubbyt pedig egy­szerűen azzal csapja agyon a szigorú angol kritikus, hogy úgy beszél, mint egy német professzor. Ennél súlyosabbat a Daily Mail-ban élő emberről írni iga­zán alig lehet. Azzal végzi a Daily Mail a támadást, hogy a darab merénylet a tisztesség és Wilde Oszkár ellen és megfontoltan vég­rehajtott merénylet ama erkölcsi eszmék ellen, amelyeket a kereszténység adott Európának, Végül az angol sajtó német­ellenes szárnyának vezető újságja azt a megállapítást fűzte a darab berlini sike­réhez, hogy ez ékes bizonyíték amellett, hogy mennyire fejlődött már Németor­szágban az a mozgalom, amely a ke­resztény erkölcsi eszmék lerázását tűzte ki céljául. Reinitz Jakab leánya öngyilkos lett Apjának sorsa és csalódott szerelem keserítette el Szatmárról jelentik: Két esztendővelf ezelőtt pattant ki a Reinitz-ügy és Rei­nitz Jakabot egy napon váratlanul letar­tóztatták. A letartóztatás természetesen nagyon lesujotta a családját, de különö­sen súlyosan érintette legidősebb leá­nyát, az akkor huszonegy esztendős Fannit. Két hét múlva lett volttá az es­küvője, de Reinitz Jakab letartóztatása után a vőlegény azt kérte, hogy halas/.­­szák e! az esküvőt. A vőlegény egyre , huzta-lialasztotta az esküvő uj terminusának kitűzését és amikor mindig újabb gyilkossággal kezdték vádolni jövendőbeli apósát, ki­jelentette, hogy ilyen körülmények kö­zött kénytelen visszalépni a házasságtól. A füstbement házasság nagyon elkese­rítette Reinitz Fannit. Anyja féltette, hogy valami meggondolatlanságot fog elkövetni. A rokonok azt tanácsolták, hogy jó lenne, ha a leány foglalatoskod­na valamivel. Reinitz Farmi ekkor kis szatócsboltot nyitott, kora reggeltől ké­ső estig ott dolgozott és látszólag meg­nyugodott. I itkott azonban egyre re­ménykedett, hogy a bíróság tisztázni fogja apját, szabadlábra helyezi és ak­kor meg ö is boldog lehet. A szatmári törvényszék azonban meg­semmisítette minden reményét, amikor apját vasárnapra virradóra életfogytig­lani fegyházra ítélte. A lány búskomor­ságba esett, szavát sem hallották az Íté­let óta. Egykedvűen, fásultan szolgálta ki kis boltjában a vevőket. Kedden délelőtt azonban hiába vártak Fanni kisasszonyra« a vevők a kis sza­tócsüzletben. Az egyik vevő bement a -lakásba. A kintmaradottak egy perc múlva rémes sikoltást hallottak. Bero­hantak, ők is a lakásba: az ajtófélfára erősített kötélen függve találták Reinitz Fannit. Nyomban levágták a kötélről és élesztgetni kezdték. Jó időbe tellett, untig újra élet tért a lányba, de eszmé­letét csak kedd este nyerte vissza. Első szavával a volt vőlegényét' emlí­tette. Valaki elment a volt vőlegényéhez és megkérte, látogasson el Fanni beteg­ágyához. A fiatalembert meghatotta a leány tragédiája és hajlandó volt meglá­togatni elhagyott jegyesét. Az orvosok azonban nem engedték be a beteghez, nehogy izgalmaknak tegyék ki. A város­ban úgy tudják, hogy a fiatalember szá­nalomból mégis cl fogja venni Reinitz ‘Fannit A nagyfésiyi gyilkosság Véres botot találtak a gyilkossággal gyanúsított lakásán A nagyfényi csendőrség a kedden éjjel történt gyilkosság ügyében befe­jezte a nyomozást és a gyilkossággal gyanúsított Faragó Bélát beszállította a szuboticai ügyészség fogházába. Faragó ugyan tagadja, hogy ő követte cl a gyilkosságot azonban a csendőrség oly bizonyítékokat szerzett, amelyek rend­kívül terhelőek Faragóra. A csendőrség a nyomozás folyamán megállapította, hogy a gyilkossággal gyanúsított Faragd verekedő természetű ember, aki már régóta rossz viszonyban volt Mészáros Péterrel és többször oly kijelentéseket tett, hogy Mészárost e! fogja tenni láb alói. Kedden este a gyilkosságot megelő­zően Faragó és Mészáros a faluban levő Pressburger-féle korcsmában bo­roztak, este tiz óra tájban eltávoztak. Azt még nem sikerült megállapítani, hogy Mészáros • és Faragó meddig ha­ladtak egy utón. Mészárosra Faragóék szállásától egy kilométernyire találtak rá: de az éjszakai párviadalnak nem volt szemtanúja és igy Faragó ellen nincs is ténvtanu vallomás. Mindamel­lett Faragó bűnösségét kétségtelennek tartják, mert a lakásán megtartott ház­kutatás alkalmával egy-véres botot ta­láltak. Valószínűleg ezzel ütötte agyon Mészárost. A vizsgálóbíró Faragót pénteken fogja kihallgatni. Coolidge elnök rádión hallgatta ötszáz mértföld távolságban elmondott beszédét A beszélő filmről rádióra vitték az elnök szavait beszélő filmről hallották volna. Az idnölr ho«r.é.dp. mcünlkn/.nti n hészéin Newyorkból jelentik: A mozi és a rádió történelmében precedens nél­kül álló esemény játszódott le King Features Syndikate cimü ujságvál­­lalat évi közgyűlésén, amelyet a newyorki Friars Clubban tartottak meg. A közgyűlésen beszélő filmet mutattak be, amelyen az elnök kép­ben és élőszóval üdvözölte a meg­jelenteket és ugyanakkor a beszélő filmről jövő hangokat hangerösitök segítségével rádióra vitték és szét­­röpitették az egész országban. Coo­­lidge elnök mérföldnyi távolságból Washingtonban végighallgatta a sa­ját beszédét, amelyet a film számá­ra egy héttel ezelőtt mondott el és ha történetesen bekapcsolták volna a ritka produkcióba Yenkins ameri­kai feltaláló rádiómozijdt is, amit tmár sikeresen demonstráltak, az el­nök nemcsak hallhatta, hanem lát­hatta volna is magát a newyorki mozivásznon. A páratlan érdekeisségü demon­stráció Koenigsberg elnök beszécló­­val kezdődött. Koenigsberg elmon­dotta, hogy dr. Lee De Forest, a beszélő film mai, teljesen szinkro­nizált megoldásának feltalálója, sze­mélyesen felügyelt a film készítésé­re. Majd (bemutatta az elnököt, aki­nek a képe a mozivásznon megje­lent, azután ő maga is a filmre köl­tözött és a következő pillanatban az elnök mellett jelent meg a vásznon úgy, amint egy héttel ezelőtt a -je­lenet a valóságban lejátszódott. Az elnök papírlapot tartott a kezében, melyről felolvasta beszédét. Mozdu­latai tökéletes összhangban voltak hangjának tónusával és az egész produkció annyim tökéletes volt. hogy -a hallgatóság a megfelelő iiaugleeresatések után ép úgy meg­tapsolta jg beszédet, mintha nem a , elnök beszéde foglalkozott a beszélő film különös produkciójával is és ezeket mondotta: — A találmányok fejlődése gyor­sabb a mi! napjainkban, mint bármi­kor ezelőtt. Az, aki állandóan lépést akarna tartant velünk, egyebet se csinálhatna, mint tanulmányozhatná az uj és uj dolgokat és csodálkoz­hatna rajtuk. Engedjük meg ezért azt a vallomást, hogy amikor ez a csodálatos film készült, nekem csak a legáltalánosabb fogalmaim vannak arról, hogy mechanikailag és tudo­mányosan hogyan történik mindez. Biztosítanak azonban arról, i hogy beszélő film lesz a dologból a szem és a fül számára: beszélő moziüze­­het az egybegyült szerkesztőkhöz és kiadókhoz. A tudományos készültség fogya­tékosságának ez után az őszinte be­ismerése után az elnök áttért azok­ra a sablon-kijelentésekre, amiket ilyen alkalmakkor az államról, az alkotmányról, a polgárságról és a kormányról szokás mondani. Be­szédét hatalmasan megtapsolták és mert a tapsokat is továbbította a rádió, az elnök «.ungyárt fültanuja volt Washingtonban annak a hatás­nak is, amit egy héttel ezelőtt felol­vasott beszéde Newyorkban előidé­zett. A technikának ez a legújabb csodája Amerikában óriási szenzá­ciót keltett. Gummi fűzők 3501— dinártól Haskötő és Gradhalter orvosi rendelésre. Hasfüző, Gyumorszoritó, Melltartó líé.'l :.c! divatosra átalakítok. Virág Lcpiatin Aleksandrova ulica 11 A topok! járás az igazságtalan adókivetések ellen Százhuszonöt millió dinár adót ve­tettek ki a járásra Topóiáról jelentik: A fopolai járás adófizetői most kapták kézhez a jöve­delem-, vagyon- és hadinyereség-adók kivetéséről szóló fizetési meghagyáso­kat. Ezek szerint az 1924. nyarán mű­ködött adókivetőbizottság a topolai já­rás nyolc községére százhuszonötmiHió dinár adót vetett ki. A topolai járáshoz tartozó adófizetők ezért memorandumot szerkesztettek, amelyben tiltakoznak az igazságtalan megadóztatás ellen. A me­morandumot a nyolc község adófizetői most Írják gla és azt dr. Radonics Jo­­van, Sztrilics Béla és Markusev Milán radikális képviselők a jövő héten nyújtják át Stojadinovics pénzügymi­niszternek. A memorandum rámutat arra, hogy a topolai járást mintegy 150 százalék­kal súlyosabban adóztatták meg, mint a becsei, kulai vagy szentai járás adófi­zetőit. Ennek igazolására példákat is sorol fel a memorandum. így például a becsei járásban az adókivetőbizottság az 1921. évre egy katasztráüs hold föld értékét 20.000 koronában állapította meg, a topolai járásban pedig 40.000 koronában. Az igazságtalan adókivetést a topolai járás lakossága egy pénzügyi tisztviselő túlbuzgóságának tulajdonítja, aki’az értékmegállapitó-bizottság érté­keléseit önkényesen megváltoztatta és az adókivetöbizottság tagjait megfélem­lítette. Ennek igazolására mellékelik a me­morandumhoz a bizottsági tagoknak közjegyző elölt tett nyilatkozatát. A memorandumot aláiró adófizetők kije­lentik, hogy a többi járás átlagos adó­kulcsát hajlandók kötelezőnek elfogadni magukra nézve is és addig is, amíg az adókivetések revíziója megtörténik, haj­­:andók a kivetett összegek 30—50 szá­zalékát befizetni a pénzügyigazgatóság­­nak, nehogy a kincsár kárt szenvedjen. A memorandum végű az 1924—25. évi költségvetési törvény 183. §-a alapján kéri az adókivetés megsemmisítését és uj adókivetések elrendelését. A szuboticai kerület radikális képvi­selői, akik maguk is meggyőződtek az adófizetők panaszainak jogosságáról, ki­látásba helyezték, hogy az ügyben ked­vező döntést fognak kieszközölni a I énzügyminiszternéh - '

Next

/
Oldalképek
Tartalom