Bácsmegyei Napló, 1925. május (26. évfolyam, 117-146. szám)

1925-05-30 / 145. szám

BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal. HÍREK • R • Utolsó pillanatban Átbámészkodom a kerítésen és látom, hogy bújik az uí a felhő piros szoknyá­ja aiá és mondom panaszkodva: mit akarsz, minek a böjt a lakodalomban, mit vársz» miért nem köszönsz el a ka­pufélfától. A szivemet becsomagolom egy fekete kendőbe, mint tolvaj az aranyat és nógatom magam, csak pörölj, csak kiáltozd, hogy a föld kihűlt a lábad alatt, a fejedeu az éjszaka pora, a ked­ved megolvadt, mint a halott vére, a kapukon rosszak a csengők, a szavak patronok vaktijltéssel, a bátorság régen csütörtököt mondott, a dzsezbendből valcer lett, az indulóból altatódal és a reggelek is kakasszóra kelnek, mint öreg nénik, akiknek sok a gond és kevés az isten. Elég, ha valaki kiejti a szót: előre, érzed, szűk ez a koporsó, szorít és muszáj már elindulni a messzi hegyek felé, ahonnét még csak egy ugrás és túl vagy a parton, az élet karjai között, fönt a csillagok közelében, ahol ha egyet sóhaitsz, városok sóhajtanak veled, ha rohansz, expresszek vágtatnak utánad, ha kérsz, koldusok adnak kenyeret és ha kiáltsz a tenger felel vissza: testvér. Mea, culpa, mea culpa, jó volna bizony venni a batyut- és megkeresni a lesza­kadt partokat, két, árva karom, amiket, ki tudja, hol vesztettem el, az ablako­kat, hol szüzeket láttam kihajolni, a ba­rátom hideg tenyerét, a kárttevő tava­szok útját és a néma erdőket, amikbe bujdosók hevernek most a friss avaron. Az ember észre se veszi, egyszerre csak bekeríti az élet és amerre néz, mindenütt rendőr, törvény, tilalomfa, ha­tár, amit nem szabad átlépni, nem lehet, mert ott áll az őr és visszaüz, el állj a, az utadat, mint ahogy a paradicsomi ark­angyal elállta Ádám és Éva előtt. Hiá­ba mondod, hiába könyörögsz: nekem menni kell,, az én szememben ’márciusok szépülnek és látom, amit te vakon né­zel, tudom, amit te nem tudsz, hiszem, amit kevesen hisznek, áldom, akiket megátkoznak, szeretem, akiket nem sze­retnek, a csönd nem törik szét, mint az üveg csörömpölve, a rendőr nem szalu­tál és a sorompókat nem huzza fel sen­ki, mint a bakterok, ha már elrobogott a vonat. A kezed ökölbeszorul, együtt­hálsz a revolvereddel, a napokat véresre karmolod, békülsz, asszonnyal bíbelődsz és hetykén azzal vigasztalod magad, ha akarom, szivemet Buines Airesbe vi­szem, a fejemet Párisba fürdetem meg a napban, megjárom Berlin köveit, csak hányát kell feküdni, le kell zárni a sze­memet és a világ ráül szépen a vállalti­ra, rászáll, mint a szelíd galamb. De ez a játék unalmas, az álom méreg, gyil­kosabb, mint a ciánkáli és ha tudsz, ne habozz, kapaszkodj föl az első tavaszra, amely hit, orvosság betegnek, vándor­nak, szántóvetőnek, költőnek, forradal­márnak és menj, siess, vedd á kezedbe isten kosarát és mint facér kucséber csavarogd be a városokat, mig nem ké­ső. Azí nem baj, ha nem is látod a há­tad közepét, csak nyisd ki a szemed, a levegőben itt penecilusok virítanak és csépel bánat, túl a kerteken pedig az idő szalad és az élet hintázik a hidakon. Búcsú nélkül hagyd el eizt a földet, ahol halottak kvártélyoznak csak benned, mint öreg toronyban a madarak, ne félj se haragtól, se csóktól, se szavaktól, ne nézz hátra, ott az ut, látod, hogy fe­hérük, int, gyorsan, végy egy mély !é­­lekzetet és hopp — jó éjszakát. Haraszti Sándor. * — Szoborleleplezés Szuboticán. Nagy ünnepségek keretében fogják leleplezni pünkösd vasárnapján az eiesett szuboti­­cai hősök emlékszobrát, amelyet a gya­logsági laktanya előtti parkban emeltek. Az ünnepségeken a király képviseletében Prica admirális fog résztvenni. Suboticá­­ra jön a szoborleleplezésre Séba beogradi 1925 május 30.___________ csehszlovák követ is, aki Masaryk köz­­társasági elnököt fogja képviselni. A Beogradból érkező vendégeket szomba­ton délután félkettőkor a városi tanács és a hatóságok vezetői fogadják a vas­útállomáson. Vasárnap délben a város nagy bankettet ad a Bárány-szálló ét­termében. Akik a banketten részt akar­nak venni, szombaton délelőtt jelentkez­zenek a polgármesteri hivatalban Rieger Dezső polgármesteri titkárnál. Egy terí­ték ára 85 dinár. — A szuboticai Keres­kedők és Gyárosok Szövetségét az ille­tékes hatóságok meghívták a pünkösd vasárnap tartandó Szokol ünnepélyre, valamint az Ismeretlen Katona szobrá­nak a leleplezésére. A Kereskedők és Gyárosok Szövetsége ezen az utón szó­lítja fel tagjait, hogy délelőtt íéltiz óra­kor jelenjenek meg az egyesület helyisé­gében, hogy onnan testületileg vonulja­nak fel az ünnepélyre. — Wränge! tábornok Olaszországban. Susákról jelentik: A napokban érkezett meg Wrangel tábornok Susákra, ahol pár napot töltött. Innen Fiúméba, majd Olaszországba utazott. Néhány olasz lapnak az a feltevése, hogy Wrangel az olasz fasisztákkal keres összeköttetést, s támogatásra számit egy megindítandó oroszellenes akciónál, Más verzió sze­rint azonban Wrangel csak üdülés cél­jából ment Olaszországba. — Cailiaux megdrágítja a távírót* Parisból jelentik: A lapok jelentése szerint Cailiaux pénzügyi reformja, amely hétfőn kerül a kamara elé, a távirati illetéket a belföldi forgalomban szavanként húsz centimére emeli fel és az illeték legalsó határát két frankban állapítja meg. A miniszter reméli, hogy ilyen módon harmincnégymillió franknyi többletbevételt ér el. — Súlyosan inzultálták a román kamara elnökét. Bukarestből jelentik : Manolescu-Strunga képviselőt, a kamara háznagyát, amikor a Strada Regalen mindkét kezében csomagot tartva ki­szállott automobiljából, egy Jorca nevű bukaresti tekintélyes ember megtámadta és öklével többszőr az arcába sújtott. Az ütések oly erősek voltak, hogy Ma­­nolescu állkapcsa két helyen eltörött. Állapota súlyos, mert komplikációk tá­madtak és a seb üszkösödésbe ment át. Az utcai incidensre a háznagynak egy nyilatkozata adott okot, amelyet a parlamentben Jorcáról tett. — Szerbiai diákok tanulmányútja. Oszijekröi jelentik: A valjevói mező­­gazdasági középiskola hatvanöt tanulója tanáraik kíséretében Oszijekre érkeztek, ahol a város ipari vállalatait tekintették meg. A tanulmányúton levő diákok ut­­jukba ejtik Bellyét is. — A holland királyi család Svájcba utazott. Bernből jelentik' A hollandi királynő, a királynő férje és a trónörökősnő több napi tartóz­kodásra Meckfenburgba utaztak s azután Svájcba mennek, ahol hosz­­szabb ideig szándékoznak maradni. — Jegyző! kinevezés. Horgosról jelentik : Marjanov Milan a belügymi­niszter Horgosra jegyzőnek nevezte ki. Az eddigi jegyzőt, Gavanszki Tó­sót, a belügyminiszter vármegyei szol­gálatra osztotta be. —- Fasiszta tüntetés Kopenhágábau. Kopenhágából jelentik: Csütörtök este dán fasiszták, akik olasz mintára fekete inget viseltek felvonulást rendeztek a városon keresztül. Amikor a városháza előtti téren áthaladtak, a fasiszták és kommunisták között összetűzés támadt. A fasiszták boxereket és gummiíütykö­­söket használtak. Verekedés támadt, a melyben több száz ember vett részt. — Coolidgv fel akarja támasztani a Franklin-törvényt. Parisból jelentik : A Newyork Herald washingtoni jelen­tése szerint Coolidge elnök újra életbe akarja léptetni a Franki in-törvényt, amely abból az időből származik, ami­kor Franklin Benjamin amerikai követ volt Parisban. Ez a törvény büntetéssel sújtja azokat az amerikai polgáro' at, akik felhatalmazás nélkül a külföldön Amerika felfogását képviselik és ilyen­­módon a kormány külpolitikáját zavar­ják. A törvény szerinti büntetés vagy ötezer dollárnyi pénzbüntetés vagy háromévi fogház vagy mindakettő együtt­véve. Hamilton Fish képviselő, a kép­viselőház külügyi bizottságának tagja volt az, aki az elnökkel folytatott be­szélgetés során ezt a. módozatot aján­lotta, mégpedig arra való tekintettel, hogy a szövelségközi adósságok kérdé­sében bizonyos magasan álló amerikai személyiségek Európában különböző nyilatkozatokat tettek. — Kanyarójárvány Sztarakanizsán. A kanyarójárvány olyan nagy mértékben elterjedt Sztarakanizsán, hogy több is­kola bezárása mutatkozott szükséges­nek. — A volt Ungaro Croata hajósváilalat alkalmazottainak nyugdija. Susákról je­lentik: A napokban fejeződött be az a pör, amit a volt Ungaro Croata társaság tisztviselői, hajóstisztjei és más alkal­mazottai folytattak a társaság ellen nyugdijuk kifizetéséért. A társaság a háború után jugoszláv kezekbe került »Jadransko Plovidba d. d.« néven s csak egy felszámoló bizottság maradt meg a társaság régi székhelyén. Fiúméban. Ez a bizottság a befizetett nyugdijakat csak magyar papirkoronákban volt hajlandó kifizetni. Több évi huzavona után végre most kötelezték a vállalatot, hogy a nyugdijat részben valorizálva fizesse ki s igy a volt alkalmazottak megkapják — Híndenburg elnök nem megy el a Rajna-íiimeprc. Berlinből je­lentik : Híndenburg elnök közőltette a rajnai ezredéves ünnepségek rende­zőségével, hogy a júniusra szóló meghívót nem fogadhatja el és az ünnepségekben személyesen nem ve­het részt. A birodalmi elnökség kö­rében cáfolják azt a verziót, mintha Híndenburg elnök elhatározásának az volna az oka, hogy a német biro­dalmi kormányt Hindenburg látoga­tása esetén diplomáciai bonyodal­makkal fenyegették volna meg. A birodalmi gyűlésből, melyet a rajnai rendező-bizottság teljes egészében meghívott, husztagu küldöttség fog el­menni. — Egy igazgató elmulatta a rész­vénytársasága vagyonát. Becsből jelen­tik : Nagy feltűnést keltett a napokban Péter Gyula szénnagykereskedőnek, a Péter-féle Szénkereskedelmi Rt. igaz­gatójának letartóztatása. Péter ismert ember a bécsi mulatók világában, aki a gazdasági leromlás idején kényszer­­egyességi eljárást kért maga ellen, akkor aztán kiderült, hogy különböző érték­telen utalványok ellenében évente 400 milliót vett ki a cég pénztárából és havonta 150 millió korona fizetést ada­tott magának. Két napig maradt letar­tóztatásban, majd szabadlábra került, de az ügyészség folytatja ellene az eljárást. — Borzalmas bányakatasztrófa Észak-Karolinában. Newyorkból je­lentik : Az Észak-Karolinában fekvő Raleigh-ben nagy bányaszerencsétlen­ség történt. A szénbányában egy hir­telen földomlás hetvenegy bányászt elzárt a külvilágtól és az előtörő mérges gázok következtében a men­tési munkálatok is lehetetlenné vál­tak. A bányában, amely a Carolina Coal Comp, tulajdona, csak igen lassan folyik a romok eltakarítása és fel kell tételezni, hogy a szerencsét­lenül járt bányászok valamennyien halálukat lelték. — A szubotlci francia nap. A szubo­ticai Francia Klub — mint már megírtuk — elhatározta, hogy junius 14-én, va­sárnap francia napot rendez és egyben megalakította a nagyszabásúnak terve­zett ünnepség rendezőbizottságát. A ren­dezőbizottság junius l-én, hétfőn délutón félhatkor tartja első ülését a klub helyi­ségében. A vezetőség felkéri a rendező­ség tagjait, hogy az ülésen teljes szám­mal jelenjenek meg. — Újságírók verekedése. Sajnálatos botrány színhelye volt tegnap délben s Beograd-kávéház. Tamás István újságíró Csuka János cikke miatt súlyosan bán­talmazta és többször úgy arculverte, hogy elborította a vér. Á rendőrség, miután Micics rendőrfogaimazó a kínos jeleneinél jelen volt, azonnal őrizetbe vette mind a két verekedő újságírót. Pár óráig mindketten őrizetben marad­tak és a rendőrség az eljárást folytatja ellenük. Az újabb botrány sajnálatos jele az újságíró-viszonyok teljez eldur­vulásának, amelyben újságírók eléggé el nem ítélhető módon tettlegesen ke­resnek maguknak elégtételt, amikor tol­lal, tintával kellene ügyeiket egymás között elihtézniok. — A koldusok ultimátumot küld­tek egy augoi községtanácsnak. Az angolországi Bath fürdőhelyen elhatá­rozta a községtanács, hogy a koldusok­nak járadékot fizet a nyári hónapokban, ha eltűnnek az uccákról s a tengeri' fürdő területéről. A koldusok tiltakoz­tak a határozat ellen és kijelentették, hogy csak akkor tartanak munkaszüne­tet a nyári hónapokban, ha a járadé­kon kívül megkapják rendes keresetűk ötven százalékát. — A jassy-i rendőrfőnök gyilkosé­nak ünneplése. Bukarestből jelentik: A lapok turnu-severini jelentése szerint a városban nagy uccai tüntetést ren­deztek. araikor ismeretessé vált, hogy az eskiidtbiróság felmentette Zelea* Codreanu egyetemi hallgatót, aki a jassy-i prefektust agyonlőtte. A kisza­badult Zele-Codreanut lelkesen élje­nezték s a város uccáit tüntető csopor­tok járták be. — A százéves gffzvasut. Lon­donból jelentik: A gőzgéppel való utasszállitás százéves fordulójának megünneplésére nagyszabású progra­mot állítottak össze. Az ünnepélyen a nemzetközi vasutügyi kongresszusra érkezett delegátusok is részt vesznek, közöttük a brit domíniumok és gyar­matok, továbbá az Egyesült Államok Franciaország, Belgium, Olaszország, Dánia, Kina, Egyiptom, Spanyolor­szág, Portugália, Németalföld, Görög­ország, Japán, Lengyelország Romá­nia, Norvégia, Svédország, Svájc, Finnország, Csehország, Chile, Bra­zília, Bolivia, Peru és Uruguay kép­viselői. Stocktonban és Darlingtonban, amely városok először pillantották meg a gőzvasutat, háromnapos ün­nepség lesz. — Bécsben letartóztatott fiatalkora noviszadi kalandor. Noviszadról jelen­tik: Bachinger és Szedlacsek kereske­dők a műit év őszén feljelentést tettek egy noviszadi orvos tizeíihat éves fia1 ellen, mert az 10.850 dinárt elsikkasz­tott. A kaia<ndor hajlamú fiú a lopott pénzen esőköpenyt, hátizsákot, revolvert és hasonló dolgokat vásárolt és Olasz­országba szökött, ott azonban újabb lo­pás miatt letartóztatták- Az olasz fog­ságból is sikerült azonban megszöknie és átjutott Ausztriába, ahol az olasz ha­tóságok megkeresésére letartóztatták. Aj jugoszláv kormány megindította a ki­adatási eljárást és ennek eredményekén-; pen a bécsi Landesgericht pénteken ér­tesítette a noviszadi rendőrséget, hogy| a fiatalkorú kalandort útnak indította' Noviszad felé. —• Ami biztos, az biztos. München­ből jelentik: A bajor hegységek szál­lodáiban a következő feliratú táblákat függesztették ki: Kérdnek azok a ven­dégek, akik nagyobb és vakmerőbb ki­rándulásra indulnak el, hogy a számlá­jukat a kirándulás előtt egyenlítsék ki. — Pusztító tűzvész Kassán. Prágá­ból jelentik : Kassán a papirmalom Ki­gyulladt és az óriási tűz a hatalmas épületet lángbaboritotta. A malomban több gyermek volt és már már úgy lát­szott, hogy a gyermekek bennégnek. A tűzoltók önfeláldozó munkájával sikerült azonban a gyermekeket megmenteni és a tüzet lokalizálni. T

Next

/
Oldalképek
Tartalom