Bácsmegyei Napló, 1925. május (26. évfolyam, 117-146. szám)

1925-05-13 / 128. szám

T925. május 13. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal nos kérdésekre előadja, hogy leánykori neve Schwartz Mária, 32 éves. katholi­­kus, 1918 óla Lederer felesége. — Hol ismerkedett meg férjével? — 1912 nyarán Pozsonyban, ahol ka­­szirnő voltam. De nem olyan kaszimö, mint mások, én anstendig voltam, tisz­tességes nő, nem olyanféte. A férjem először a nővéremet ismerte mes és csak másfél év mtilva engem. — Az ön születési bizonyítványa sze­rint édesapja főmérnök volt. Igaz ez? — Nem. A születési bizonyítványt én hamisítottam meg. — Mi volt tehát édesapja? — Egy angol lord törvénytelen gyer­meke volt az édesapám. Ledererné ezután elmondja, hogy Ko­delka hogyan kezdett hozzájuk járni. Egyre szemtelenebb leit .amire ő figyel­meztette férjét, de az nem mert szólni Ködeik inak. — Mi volt az az őpiumhistória kará­csonykor? — kérdi az elnök. — Amit a férjem mond, abból egy szó sem igaz. Tizenöt esztendeje szeretem őrülten ezt az embert, hát hogy tud ilyenekkel vádolni engem', ö nem India mit csinál! »A férjem ki akar szabadítani« — A férje beismerte, hogy azután ő egy borotvával az ópiumtól elkábult Kodelka balkarján telmetszette az ütő­eret. — Neon, nem igaz, — tiltakozik az asszony. — Miért vádolja akkor önmagát és miért vádolja a férje is önt?-- Mert mindenáron ki akar engem szabadítani. — Szó sincs róla. Hiszen azt mondja, hogy ön heccelte mindezekbe a dol­gokba. — Nem. nem igaz! — védekezik to­vább kétségbeeseten az asszony, — én soha nem hecceltem ezekbe a dolgok­ba. sőt egyes dolgokról iparkodtam is visszatartani, amelyekből láttam, hogy baj lesz. — Hát hogy történt a gyilkosság? — Férjein féltékenykedett Kodelkára, aki erőszakos ember volt. A gyilkosság j éjszakáján Kodelka kijelentette, hogy nálunk alszik, mert már nem kap villa­most. A férjem, mikor Kodelka kíván­ságát hallotta, rám támadt s azzal vá­dolt, hogy ém megcsaltam. Én kimentem a konyhába, férjem pedig bement abba a szobába, ahol a p ami a gon Kodelka aludt. Kevéssel később dörrenést hal­lottam. Az. uram izgatottan kirohant s azt mondta, hogy borzalmas szerencsét­lenség történt, tönkre tette a jövőjét, megölte Kodelkdt, A holttestet el kell tüntetni, .segíts, suttogta izgatottan. A holttest feldarabolását az uram egyedül végezte, én nem is tudtam odanézní. A férjem kérésére egy bárdot adtam neki s azután én mostam fel a vért. — ön magához vette a meggyilkolt ember pénzét és ékszereit? — Ezi, beismerem. — mondja igen halkan Ledcrerné. — A férje azt állítja, hogy ön biztatta a gyilkosságra. — Ez nem igaz__ Én csak annyit mondtam neki több-zár, hogy Kodelka egv piszok alak. Elmondja, már régebben panaszkodott férjének, hogy Kodelka erőszakoskodik vele és szerelmi ajánlataival üldözi. Férje ezt nem akarta elhinni neki, mire egy alkalommal elbújtatta férjét a füg­göny mögé. hogy szemtanúja legyen egy ilyen jelenetnek. Ezután Kodelka elvált feleségét, nő­vérét és őccséit hallgatják ki, akik lé­nyegtelen vallomást tesznek. Magáró! a gyilkosságról nem tudnak semmit. A tárgyalás folytatását ezután szer­ifára halasztották, ' — ......—I—a—— — Halálos harc a lakásért Egy lakó önvédelemből agyonlőtte a háztulajdonost Oszijekről jelentik: Halálosvégü harc folyt le hétfőn a Virovitica mellett levő Qradina községben egy lakás miatt, a mely harc során Grandavec Dragutin el­bocsátott községi jegyző Önvédelemből agyonlőtte Sadzsukovics Petár dobro­­voljácot, a gradinai kastély tulajdono­sát. Sadzsukovics, aki a háború alatt nagy vagyonnal tért vissza Amerikából és mint önkéntes harcolt a szerb hadsereg­ben, nemrégiben megvásárolta a gradi­nai kastélyt, ahova családjával együtt be is költözött. A kastélyban még a fégi tulajdonostól lakást bérelt Grandavec Dragutin volt községi jegyző is, akit Sudzsukovics a ház átvétele után c’J akart távolítani. Minthogy ez nem sike­rült, az uj tulajdonos állandóan zaklatta lakóját, rövid idővel ezelőtt pedig vé­resre verte és megfenyegette, hogy ha nem költözik el, akkor családjával együtt kiirtja. Mivel a fenyegetés sem járt eredménnyel, hétfőn Sudzsukovics egy telepessel együtt be akart hatolni Grandavec lakására és az ajtón keresz­tül többszőr belőtt á szobába, amely al­kalommal Grandavec leányát könnyeb­ben megsebesítette. Ezután a támadók csendben maradtak, amiből Grandavec azt hitte, hogy a lövöldözök eltávoztak és kinyitotta az ajtót. Ebben a pillanat-i ban Sudzsukovics társával együtt bero­hant a szobába és lakóját megtámadta. Grandavec támadói láttára szintén re- ■ vclvert rántott és Sudzsukovicsot mel­­belőtte. aki nyomban holtan cselt össze, a másik támadó pedis elmenekült. A történtekről hamarosan értesültek a! ?radina: és környékbeli telepesek, akik j nagy csoportban a kastélyhoz vonultak j is Grandavec lakását megtámadták, hogy társuk haláláért hosszat álljanak„ A támadók ellen erős katonai és csend­­őri készültség vonult fel, amelyet a te- j lepesek kőzáporral fogadtak. A csend­őrök közül néhányan könnyebben meg s sebesültek, azonban a készültség pa- i rancsnokának hidegvériisége elejét vette rinden súlyosabb vérontásnak és hama­­-osan sikerült a kastdy környékét az rstrom alól felszabadítani. Grandavecet etartóztatták és az oszijekl törvényszék ógházába szállították, ahol Sudzsuko­­/ics meggyilkolása miatt megindították illene az eljárást Az ügyvédi tanácsban, amely az összes ügyvédi ügyeket legfelsőbb fórumként intézi, mint bírák belyet foglalnak a novisadi ügyvédi kamara tagjai is. A vajdasági ügyvédek vizsga-, fegyelmi- és egyéb ügyei csak úgy intézhetők e!, ha a felek Zagrebba utaznak. Ugyanez áll az ügyvédi tanács novisadi tagjaira is. Mindezeknél fogva a novjsadi ügyvédi kamara azt az előterjesztést tette az igazságügyminiszternek, hogy a leg­felsőbb bíróságnak Zagrebban való fel­állítása után is ennek vajdasági delegá­ciója továbbra is Novisadon működjék. A novisadi semmitőszék utasítást ka­pott, hogy jelölje meg azokat a bírá­kat, akiket nyugdíjazni kell, mert a zagrebi egységesített legfelsőbb bíró­ságnak csak korlátolt számú tagjai lesznek. Lesz ugyan a zagrebi legfel­sőbb bíróságnál külön vajdasági tanács is, de ezt a kamara kevesli, mert az igen fejlett ipari és gazdasági viszonyok következtében a perek annyira elsza­porodtak, hogy a vajdasági, perek ellá­tására egy tanács képtelen lesz. ILLATOS MOLYIRTÓ „HERMELIN" a nova, kérje mindenütt DEPOT „SOA" OROűEPclJA N0V1SAD Január elsején Zagrebba helyezik a novisadi senimiiőszékeí Megdrágul a* ügyvédi képviselet a seasmltőaxéknéi Megírtuk már, hogy a béogradi sem' mitőszéknek Novisadon székelt vajda sági delegációját Novisadról Zagrebbe helyezték át. Mint Novisadról jelentik, a napokban érkezett le a novisadi sem­­mitőszékhez dr. Lukinics Edo igazság­ügyminiszter rendelete, amely a semmi­­(őszeket 1926. január 1-ével Zagrebba helyezi át. A vajdasági ügyvédi kamara vasár­nap tartott teljes ülésén elhatározta, hogy memorandumban kéri az igazság­ügyminisztert elhatározása megmásitá­­sára. Dr. Adamovics István nyugalma­zott főispán, a vajdasági ügyvédi ka­mara elnöke erre nézve a következőket mondotta a Bácsmegyei Napló munka­társának: v — Ameddig a törvény az igazság­szolgáltatást nem egységesíti, addig a Vajdaságban érvényben levő perrend­tartás szerint a semmitőszéki eljárásban csak az az ügyvéd képviselheti a fele­ket, aki a novisadi ügyvédi kamarának tagja. Tehát zagrebi ügyvédek nem. Zag­rebban ilyen képviseletre jogosult ügy­véd nincs, különben a zagrebi ügyvédi kamaránál nem lehetne bejegyezve. Elő­fordulhat < olyan helyzet, hogy vajdasági ügyvéd kisebb perekben horribilis költ­­séggel jár el ügyfele érdekében, ami nem lebet az igazságszolgáltatás célja. HÍREK gjj @ —- A napokban nevezik ki a noviszadi polgármestert, Noviszadról jelentik: A uoviszádi radikális-párt részéről kedden reggel küldöttség ment Beogradba. hogy a belügyminisztertől dr. Milovánovics Milpván ügyvéd polgármesteri kineve­zését kérje. A küldöttséget a belügymi­niszter távollétében Alekszievics Mita, : béogradi kerületi főispán, a'B. B. B. ügyosztály főnöke fogadta, aki kijelen­tette, hogy' a belügyminisztérium a no­viszadi polgármesteri széket a radiká­lis pártszervezet kívánsága szerint fog­nia betölteni. ígéretet tett, hogy dr. Mi­­lovánovics kinevezése a közeli napolc- I ban megtörténik. — A nzlovenszkőt püspökök uj p sztorlevele. Prágából jelentik: A lapok arról értesülnek, hogy a szlo­­venszkói püspökök legutóbbi konferen­ciájukon elhatározták, hogy uj pásztor­levelet bocsátanak ki. Ez a pásztoriévá! kimondja, hogy mindazokat a hívőket, akik az egyházi birtokok felosztása révén egyházi birtokokat akarnak megmű­velni, az egyházból kiközösítik. A lapok rendkívül élesen imák a püspöki kar újabb akciójáról és kijelentik, hogy az nem más, mint a földbirtokreform el­­gáncsolása. A püspöki kar a pásztor­­levelet kihirdetés előtt Rómába küldi fel a Szentszékhez véleményezés végett. — A francia kormány Krasxfct első titkárát e’mozdiitatta állásából. Parisból jelentikVálaszul arra a tilta­kozásra, melyet a francia kormány a szovjetnagykövetség Volin nevű titkára ellen egy kommunista gyűlésen mondott beszéde miatt emelt, Kraszin nagykövet közölte Briand külügyminiszterrel, hogy a szovjetkormány felmentette Volint állásától. — Lázadás egy szlovenazkói köz­ségben, Prágából jelentik: A Pozsony melletti Modor városban egy vendéglő­ben a huszonegyéves Bojkovszky Pált egy Baxa nevű rendőr, akivei vitába keveredett, agyonlőtte. A gyilkos rend­őrt nem tartóztatták le és ezért a lakosság körében nagy izgalom támadt. Arról is beszéltek, hogy Wanek Karoly kerületi főnők a rendőrnek franciaor­szági útlevelet szerzett, hogy megszök­hessen. A gyikosság áldozatának teme­tése után óriási néptömeg vonult a városháza elé, ahol két rendőrt megvert. A kerületi főnök igyekezett a tömeget megnyugtatni, erre kiemelték autójából és kegyetlenül megverték. Ezután a tömeg behatolt a rendőrségi laktanyába, ahol három rendőrt félholtra vert. Csend­őrség jelent meg, amely a levegőbe lőtt, mire a tömeg széjjeloszlott. Modor­ral a telefonösszeköttetés megszakadt. Baxa rendőrt lctartózlatták, a kerületi főnök pedig kénytelen volt elmenekülni Modorról. — A zagreM radőrtaazsató riaiw» zási pere. Zagrebből jelentik: Mint is­meretes, a választása kampány ideáén és a Radios István bűnügyében hozott bírói határozatok alkalmából Beánk ones Zanko dr. zagrebi rendőrigaz&ató inter­jút adott a beográdi »Vreme« tudósi.tó­­tának, melyben hazaárulónak nevezte & bíróságot, mert megszüli tette az eljárást Radics társai ellen. A zagrebi törvény­szék bírái erre becsületsértésért és rá­galmazásért beperelték Be de kavicsot Minthogy a zagrebi törvényszék osszál bírái ez ügyben mint sértett felek sze­repelnek, nem Ítélkezhetnek saját ügyük­ben s ezért más bíróságot kellett dele­gálni. A báni tábla most a bjelovári tör­vényszéket delegálta az ügy letárgya­­lására. A bjelovári törvényszék vizs­gál obi rá ja, Katnics Ivan, már Zagrebba is érkezett és megkezdte a vádlott rendőrigazgató kihallgatását. Főtárgya­lás ez ügyben júliusra várható. — Szerencsétlenül járt kocsiéi. Novi­­srádról jelentik: Czérna Pál, Fischer Gyula titeli földbirtokos kocsisa, két lovas gazdasági kocsin a szállásra haj­tott. Útközben a lovak tnegbolcrosod­­*nk és felforditoiták a kocsit. Czérna Pál a lovak közé esett és súlyos sérü­léseket szenvedett. Beszállították a noviszadi kórházba. — Dr. Cseremov György és a Szrnao. ^ Novisadról jelentik : A novi­­sadi radikális-párti vezetőség köréből szerzett információk alapján megírtuk, hogy dr. Cseremov György városi tiszti orvost, mert az Orjuna vasárnapi gyű­lésén támadást készített elő az Orjuna ellen, amit a szniaosok közűi néhányan a központnak bejelentettek, elmozdítot­ták elnöki tisztéből és a radikális­pártban való viselkedése miatt távozni^ kellett a radikális-párt titkári állásából. A novisadi Szrnao vezetősége, a Szrnao pecsétjével, továbbá dr. Cseremov György tartományi e'nök, Dotlics Mi­­l°s. helyi elnök és Vujits Száva titkár aláírásával ellátott levélben annak köz­lésére kértek fel bennünket, hogy dr. Cseremov semmiféle összeütközést nem készített elő és nem is mozdították el a tartományi elnöki tisztéből. A ra­dikális-párti titkári állásáról azért mon­dott le, mert nem akart a radikális­párt uj elnökével együtt működni. — Lóverseny Suboticán. A snboti* cai Lovaregyiet e hó 21-én, áldozó-csü­­tőrtökön rendezi az idei első nagy ló­versenyt a Halasi-uti versenypályán. A verseny napján délufán két órakor kü­­lőnvonat indul a versenytérre, ezenkívül a villamos társaság autóbuszai is ren­delkezésre fognak állni a közönségnek. Szerdán este nyolc órakor a verseny­ben nevezett lovak árverését tartják meg és fogadásokat kötnek a győztes és helyre érkező lovakra. Belépőjegyek a verseny napjáig kaphatók Vidákovics Vécó üzletében és a Jedinstvo könyv-5 kereskedésben. A verseny napján a versenytéri pénztári helyiségeknél fog­ják a belépőjegyeket árusítani. — Borzalmas autókatasztrófa. Berlinből jelentik : Heidelberg köze­lében a Frankfurt—Baden között köz­lekedő gyorsvonat az-‘ utkeresztezés­nél elgázolt egy teherautót, amelyen huszonöt utas volt. A szerencsétlen­séget az idézte elő, hogy a sorompót nem eresztették le. Az utasok közül tizenegyen meghaltak, *többen sulyo­­san megsebesültek — Uj orvos. Jovanovics Sándort, Jo vanorvics Izidor volt topolai főszolgabí­ró unokáját, a bécsi orvosi egyetemen az összes Ejógytudományok tudorává avatták. — A noviszadi Nemzeti Színház szín­társulata Szosnborban, S&ombort>ól je­lenük: A noviszadi Nemzeti Színház tár­sulata hat estén át fog vendégszerepel­ni Szomborban. Színre kerül: Sumareva Kriszta, Bajadera, Madame Pompadour, Komevillei harangok, Jesenyi manevar, Hollandi menyecske és a Szép Heléna. Az előadások niái«s 12-én kezdődnek el. T

Next

/
Oldalképek
Tartalom