Bácsmegyei Napló, 1925. április (26. évfolyam, 89-116. szám)
1925-04-22 / 108. szám
1925 április 22, BÄCSMEGYEI NAPLÓ Kisebbségi Élet A csúcsai paktum szövegét nyilvánosságra hozta egy nagyváradi lap, amely a paktum megkötésének körülményeit is feltárja. Eszerint Averescu tábornok és Goga Üktávián 1923 november 25-én fogadták megbeszélésre a magyar párt vezetőit Goga csúcsai kastélyában. Az értekezlet a puhatolódzás jellegével birt. Ugrcoi István, a magyar párt elnöke, óvatosságból nem ment el a tanácskozásokra, hogy későbbre íentarthassa magának ne társi indiszkréció esetén azt a döntő kijelentést, hogy a magyar párt Csúcsán nem tárgyalt hit yataiosan. Ugrón István kivételével azonban a magyar párt összes akkori reprezentánsai elfogadták a meghívást 'ép a november 25-iki értekezleten pártárnyalatra; való különbség nélkül résztvettek. Ezen az 'értekezleten csak áltat János tájékozódásról volt még szó. részletes megegyezésre' csak valamivel később, körülbelül két hét múlva került a sor, amikor as Averescu-párt és a magyar párt kiküldöttei újra tanácskozásra gyűltek össze. Ennek a második tanácskozásnak az eredménye, volt az az írásos megegyezés, amelyet akkor a két párt tényleg megkötött. A paktum nevezetesebb pontjai a kővetkezőt;: 1. Az Avcrescu-párt kormán jrraj utasa esetén, 26 erdeit'} választókerületben, ahol a magyarság kompakt tömegben él, a," kormány nem állít a magyar Jelöltnek ellenjelöltet, 2. Biztosítja az Averescu-párt a magyar tanítási nyelv visszaállítását az összes felekezeti iskolákban, ami azt Jelenti, hogy ezek az iskolák egy tantárgyat sem kötelesek román nyelven tanítani, de viszont természetesen nojj Jelenti azt, hogy ne volnának kötelesek a román nyelv, irodalom, és ■ román történelem intenzív tanítására. ".3. Az Averescu-párt elismeri, hogy Románia magyamyeh ii állampolgárai szabadon használhatják nyelvüket a bíráskodásban. ■ valamint a közigazgatási hatóságok előtt azokon á vidékekén, ahol. a magyarság kompakt tömegekben él. íEzeket a területeket a paktum részletesen felsorol ja. Az Averescu-párt kötelezi magát, hogy kormányraj utasa esetén a paktumban foglaltakat rendeleti és törvényhozási utón az egész vonalon életbelépteti és így a paktumnak gyakorlati érvényt szerez., A magyar párt által az Avere.seu-pártnak adott ellenszolgáltatás abban áll, hogy az összes választókerületekben —■ a paktum, első pontjában felsorolt 26 kerületet kivéve!, — az Averescu-párt jelöltjét fogja támogatni. * Averescu a magyar párti jelölt mellett foglal állást a csikxnegyci szenátorválasztáson. A kerületben megjelent az Averescu-párt plakátja, amely a magyar párt jelöltjének támogatására szólítja fel a néppárti választókat. A néppárt komolyan veszi a csúcsai megállapodásokat, amelyek szerint Szászrégeuben a magyarság elősegítette Goga megválasztását, amit most Averftscuók Gyárfás Elemér jelöltségének támogatásával viszonoznak, igaz, hogy ez a támogatás inkább csak platonikus, mert Csfkmegyében, ahol a lakosság 80 százaléka székely, az elszórt román községekben az Averescu-pártnak nincsenek szervezete!. Ha azonban reális erőt nem is jelent a magyar párt számára A verescuék megszólalása, az esemény politikai jelentősége messze felülemelkedik a lokális kereteken. Az Averescupárt plakátjának a szövege a következő: —- Az Averescu tábornok vezetése »lati álló román néppárt megnyerte a magyar' párt bizalmát s miután meggyőződött a.fróí, hegy ez « párt teljes őszbLtesfegeí járul hassá ax állam konszolldálÁsáliűz és taxiid hűséges polgárai • román áHamg&k, palitikai egyezményt Sütött ai magyar Bájttal. Ennélfogva felkérjük a választópolgárokat, hogy adják szavazatukat a magyar párt hivtalos jelöltjére, dr. Gyárfás Elemérre. Úgy látszik, a választás nem fog simán, lefolyni, mert a kormány mindent elkövet, hogy jelöltje, Floren volt prefektus győzzön. A választási elnököt, aki dr. Gyárfás Elemér jelöltségét elfogadta, már cl is mozdították tisztségéből. A Painlevé-kormány Herriot külpolitikáját folytatja Pénzügyi téren nagy áldozatokat vár a francia néptől énytelen volna szigorúbb rendszabá-Párisből jelentik: A kormányprogram, amelyet a minisztertanács véglegesen megszövegezett, Franciaország két legfontosabb problémáját, a biztonsági kérdést és a pénzügyi reformot helyei) előtérbe. A komátiynyijatkpzat hangsúlyozza, hogy a Painlevé-kabinel folytatni kizártja Herriot politikáját, amelyet a londoni egyezmény és a genfi megállapodások körvonalaztak, vagyis három elv fogja vezérelni: döntőbíróság, leriiled garancia és lefegyverzés. Ez a három elv pedig magában foglalja a népek egymáshoz való közeledését, A pénzügyi problémáról kifejti a kor-1 mányprogram, hogy az uj kabinet állandósítani akarja a költségvetés egyensúlyát, a másik célja pedig a pénzügyi reform, amelynek érdekében a néptől nagy áldozatokat kell kérni. Ha azonban az áldozatkészségben csalódnék. lyoklioz folyamodni Eíszász-Lotharingiáról azt mondja a programúi, hogy' a kormány a legnagyobb gondossággal és a népérzület kíméletével fogja ezeket az újonnan visszaszerzett, tartományokat, az anya országhoz fűzni, a vatikáni nagykövetség kérdésében pedig ragaszkodik De Monzienek ismeretes kompromisszumához. Hollét tábornok hadseregreformját nem teszi magáévá az uj kormány és mint a Matin értesül, ki fogja jelenteni, hogy «, mai viszonyok között nem tartja helyénvalónak a katonai szolgálandó icszáltUásáf Ereszben Painlevé mint hadügyminiszter a legfelsőbb haditanács szakvéleményét tartja magára nézve irányadónak, amely A 'allét reformja riier, foglalt á ilást. k nagyhatalmak közbelépését követelik a bolgár emigránsok és az olasz kormány Olaszország fegyveres intervenciót sürget a forradalmárok ellen — h pokolgépes merénylet értelmi szerzői már halottak — A szófiai rendőrség felrobbantotta a tetteseket Kommunista tisztek állnak a forradalmárok élén Canbrodbass ágyudorgést hallani baa A hájban tartózkodó kommunisták a rendőrsé» elölaoincóbe menekültek és fegyveres ellenállást feltettek ki. A rendőrök és a közben kivonult katonaság bombát dobott a házra, amely teljesen elpusztult. A benrüevö kommunisták mául meghaltak. köztük Jankót? Koszt a tartalékos k emit any is. aki Minhov mellett a székesegyház. elleni merénylet másik értelmi szerzőié volt. Jankov kapitány a hasonlónevü tábornoknak volt a fia. tiki a bábom alatt hasi halált halt. Jankov Koszta kapitány a Szovktorosziországból nemrég hazatért Minhov Ivánnal a kommunista központ élén állt és Hadsereg és Név elmen kommunista katonai folyóiratot szerkesztett. Hamisított meghívókkal csaltak be több ^elökelőséget a székesegyházba. A nyomozás megállapította, hogy Minhov és Jankov meghívókat hamisítót lak. amely ekitel told) előkelő politikust és' maeasransu kaiméit a székesegyházba hívtak Georsiev tábornok gyászszertartására. A meghívókra Szófia város dombornyomást! címerét és a .főpolgármester aláírni sát hamisították. A merénylet értelmi szerzői maguk is ilyen hamisított meghívókkal jelentek meg a székesegyházban. hogy meggyőződjenek róla. hogy az előkelőségek mind jelen vannak-e. azonban ők még idejekorán. a robbanás megtörténte ■előtt eltávoztuk és egy előre készenlétbe helyezett autón Szovietorosz■országba akartak szökni. Erre' már ,nern volt alkalmuk, mert a határokat a kk'rénylet után nyomban elzárták. Összeüli a szobraöla Szófiából jelentik, hogy a stsobranie kedden összeült és megkezdte a vitát a kormány javaslata fölött, a mely az ostromállapot elrendelésének jóváhagyását kéri. Olaszország fegyveres intervenciót sürget Rómából jelentik: Az olasz kormány abban az esetben, ha a bulgáriai események, végzetes irányba, fordulnak, lei lógja hívni az európai hat aim as súgókat fegyveres Intervencióra. Az olasz kormánv • hangsúlyozza. hogy a balkáni kommunistaveszedelmet egyszersmind cukorra le kell tömi. A bolgár emigráció közbelépésre szólítja fel az európai hatalmakat A bolgár földmivesszöVetség Jugoszláviában tartózkodó vezetősége kiáltvánnyal fordult az európai és amerikai közvéleményhez a Bulgáriában lejátszódó véres eseményekkel kapcsolatban. A kiáltványt amelyet Abov Alekszander és Todorov Koszta. a Sztambuliiszkv-kormány volt miniszterei írtak alá!, megküldték az amerikai, angol, francia, csehszlovák. lengyel, jugoszláv és belga kormányoknak is. A bolgár emigráció kiáltványa hivatkozik arra. hogy már több ízben figyelmeztették Európát a Cankovkormány véres működésére.* amely elkerülhetetlenné teszi, a forradalmi mozgalmakat és bolsevtenmst idézhet elő. Ennek ellenére a szófiai kormánynak megengedték, hogy növelje fegyveres erejét amelyet elsősorban a bolgár nép ellen használ fel. — A Cankov-kormánv véres uralma szörnyű eredményeket, idéz elő- A bolgár nép kétségbeesésében a kormány terrorjára véresen reagál, a gyilkosságok és merényletek szüntelenül követik egymást mindkét részről Bulgária uiabb polgárháború színhely év ć válik. Félő. hogy a nép karcának vezetését a bolsevisták ragadják magukhoz és az országot anarchiába, pusztulásba, döntik. ~~ Ebben a tragikus pillanatban — Írja a kiáltvány — ismét az emberiség lelkiismeretihez és a kutturvüás. leülős tényezőihez fordulunk mord-3* oMfcl. Szóíiábó! jelenük: A pokolgépes merénylet részleteit — a rendőrség hivatalos jelentése szerint — már felderítette a nyomozás, sőt a bolgár igazságszolgáltatásban szokásos gyorsított eljárással a tettesek legnagyobb része már el is nyerte büntetését, Egyrészüket agyonlőtte a rendőrség, egyrészüket bombával robbantották fel, míg a. merénylet értelmi szerzője, állítólag, öngyilkos lett ... A forradalmárok éléi!' bolgár katonatisztek állanak, állítólag az a nyolcvan tiszt, akiket a Cankov-kbrmány egyikben már letartóztatott mert azzal gyanúsították őket. hogy harminc kiló dínamitot helyeztek el a tisztikaszinó pincéiében Boris király egyik tervbevett látogatása előtt. A tiszteket, akik legnagyobbrészt kommunista érzelmüek, később szabadlábra helyezték és a rendőrség szerint közülük kerülnek ki a merényletek szervezői. Egyik merénylő felesége leplezte le a tetteseket A merényletet — a rendőrség megalapítása szerint — műszaki tisztek követték el és ennek tulajdonítható annak teljesen szakszerű Id* vitele. Az értelmi szerző. Minhov kapitány, a háborúban a bolgár hadsereg robbantási szakértőié volt Minkovon kívül Krotnev volt műszaki kapitány' vett részt a merénylet előkészítésében azzal, hogy 5 szerezte be a robbanóanyagokat. Krotnev felesége lelkiismereti furdalásoktó’ gyötörve föl akarta az összes tetteseket Jelenteni, nőre a férie.agyonlőtte. A szomszédok fölriadva a puskalövésektől. Krotnev lakásába szaladtak és ott találták az asszonyt súlyosan megsebesítve. Amikor a kórházba szállították, már haldoklóit de haldokolva elmondta még, amit a merényletről tudott. Ez vezette a hatóságokat nyomra, tgy tudták meg Mfeikov bűnösségét A nyomozás Oltotta, feózy a pokolgeomerenylet tettesei d Koev orvosnak rendelőhelyiségébe zárkóztak he. aki sógora Minkov kapitánynak. A rendőrség nyomban csendőrséggcl és katonasággal kivonuitazfszker. DunavésKtimen nccák által határolt háztömb felé és körülzárta a háztömböt. Koev házában a kaput zárva találták. Amikor felszólították a lakókat, hogy nyissák ki., belülről az ablakokon keresztül tüzelni kezeltek az ostromlókra, akik viszonozták a tüzelést. Tűzharc fejlődött ki. amely csak akkor ért véget amikor a bezárkózöttak muníciója elfogyott. A csapat behatolt a házba, ebbe® a pillanatban Minkov. akiről a rendőrség már tudta, hogy ő volt a pokolgéomerénvlet értelmi szerzője, halántékon lőtte magát és nyomban meghalt, öt társa közül négyet letartóztattuk, egyik, aki 'orosz, elmenekült Krotnev kapitány holttestét a rendőrségnek nem sikerült megállapítani, A letartóztatott merénylők vallomásából megállapították a következőket: Minkov tartalékos kapitány volt az. aki a székesegyházban a pokolgépet elhelyezte. Amikor a gyászistentisztelet előtt a rendőrség a templom átkutatását befelezte, akkor elment a sekrestyéshez és arra kérte. engedje meg. hogy ő a templom dél: kupoláján fotografáló készülőiket helyezzen el. le akarta fényképezni, a temetési szertartást, Kétezer lávát adott a sekrestyésnek, mire ez megadta a kért engedélyt. Minkov erre elhelyezte a pokolgépet és biztos helyről várta a merénylet hatását. A másik értelmi szerző fs holtan kerplt a rendőrség kezére A szófiai rendőrség hétfőn este agy kommunista gyülekezőhelyet fedezett fel az «wfe külvárosi ház-.