Bácsmegyei Napló, 1925. március (26. évfolyam, 58-86. szám)
1925-03-17 / 74. szám
TO. oldä!. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1925. március 17. PIYSLTTÉR, A legértékesebb eredeti angol és franpí a kostüm-kabát és francia-angol ruhadivatlapok és módéi! albumok — melyek Suboticán még egyáltalán nem voltak lathatók —jnegérkesi.iefcHa-vasy Ilona ,,'Je lefta" női - és gyermek divattermébe — mely semmi más szalonnal nem azonos és kizárólag Havpsy Ilona tulajdonos vezetése alatt áll fenn kizárólag Suboticán Aleksandrova'ul. 11. (Korson) s.zám alatt, hátul az udvarban, kizárólag a földszinten. El sőrendü munka . Jutányos árak. Pontos kiszolgálás. DJORDJE DJ. BOBRIK KR. SÜDSRI IZVRŠITELJ U SUBOTICI. Izvtš. br. 35—1925. Dražbena objava Potplsan! sudski izvršitelj na osnovu §-a 102. zak. č’. LX. cxl 1881. obj.ayljqje, da ćc one pokretnine, kdje sa usleđ ođluke broj 9399—1024. suboiičkog kr. sreskog 'suda u kőrist ovrhovođitelja Antuna Ušumovića zastupan po advokatu Dr. Antunu Vaš protiv ovršenika, rađ! r.aniirenia 2250 dinara glavniee i spp. popisar.e i na 11.000 dinara procenjeiie i zapienjenc, po- Imence krava, konj, lcoia, na temeiju ođluke broj Gr. 120Ő—1925. saboíiőkog kr. sreskog suda nu javaoj čražbi prodati, Dražba će se ođržaii dm 20. marta 1925 po podne a 4 saia u Subotici, Verušić (Kiš.a) salaš, broj 382. Kupac je đužan oómah ispíatiti centi i preuzeíi ktipljenu stvar po §-a 107. ! 108. zak. él. LX. pd 18SI. Subótica, dne 3. marta 1925. god. DJORDJE DJ. BOBRiK kr. suđskl izvrškelj. oam a„ Tolstojeva (Údor)ni.2! jutányos áron készít: női- és gyermckiehćraemiit, hozott és saját anyagból, azonkívül pyjuaílsat,ág;gar nitnrákai, stőroVat stb. a legszebb kézimunkával. 9007 EGY 4 HP BENZINMOTOR dinamóval; fcu; lungozva (Aerugátor) és egy 36 HP. benzinmotor oíesdn alatlá. Megtekinthető: Braun Ádám-iíá«, Név.sad Zigmund-^yárra.1 szemben. A SZIRÉN Fontos földbirtokosoknak ;s gazdáknak! fi! AVdiki-Bsčkertki Olaj ;yár az idé .ésscclisme* fölveszi üzemét és így nagyobb mennyiségű olaj" magokra, nevezetesen repcére lesz szüksége. Ezért a gyár íelhi•ja a fcldbir okosok és | gazdálkodókat, hegy földjeikén nagyobb mennyiségű repcéi ferrne jenek, mert a. repcetermelés sokkal jövedelmezőbb, ra ;.t a gabonatermelés. Az érdeklődőknek bővebb frlvilágositást készséggel nyu t az Olajgyár Igazgatósága 1570 Veíikibefikeroken írta: Paul Cazht. Tizennégyeszter.dős koromban találkoztam a szirénnel, abban az időben, mikor először olvastuk íiomerost. Szigorúan neveltek bennünket a felekezeti iskolában. Az ódon folyosókon szüntelenül léghuzat volt s a kanyargós lépcsőházat a gáz pislogó fénye csak gyengén világította meg. Téiviz ideién úgy éreztük, hogy cipóink odafagynak az iskolaudvar hideg köveihez, amelyen séta élőit jó ideig kellett álldogálnunk, de e kemény fegyelem alatt - mégis raegéreztük az isteni gyengédségéi • legalább in lélekben sohasem fáztunk. Ebben a csodálatos környezetben ismerkedtem meg azzal az előkelő hölggyel, akinek klasszikus múlt volt a neve s meg keli vallanom, kezdetben éppenséggel nem tett boldoggá ez zz ismeretség. Phaedrusí unalmasnak találtam, a görög ragozást érthetetlen és fölösleges módon bonyolultnak. Mégis bíztam jó mestereimben, akik szüntelenül biztattak, diogy »majd megjön az igazi müizlés is«, csak legyünk türelemmel. Lelkiismeretesen, - de reményevesztve. tanultam tovább s éppen az liiasüa kezdtünk, mikor véletlenül kezembe került az Odysseia valamelyik fordítása. Titokban mertem csak olvasni, mért az ilyen »puskákkal« szemben mindnyájunknak aggodalmai voltak, úgy. éreztük, mintha a tudás kulcsát loptuk volna el. pe a ravasz Odysseus mihamarább meghódított s első találkozásunk óta nyomon követett mindenfelé. Matematikaórán nem figyeltem meg, hogy mint épülnek fel a csodálatos képletek s Darras abbé ur »Általános Egyháztörtenet«-ének harmincnyolcadik kötetét sem tudtam iíűpbé a régi odaadással olvasni. Mert ilyenkor már tjészültem. az Odysseusszal való. éjszakai, utazásra s ginkor lefekvés előtt elrendeztem ágyamat, az éjjeli fpipa gyönge fényét fávosszá növelte képzeletem. Behunytam szememet és aztán... megkezdődött az íjazás. Egy éjszaka, mikor elhagytuk Circc szigetét, a szirének tengerére írtünk. Odysseus, mint valami antik Szent Sebestyén, az árbochoz volt kötözve, de arcáról nem áradt holmi túlvilág! gyönyörűség. Láttam,, amint szörnyű grimaszokra torzul az arca s nyitott szája szinte issza a sós levegő szárnyain hullámzó csodás éneket. Társai bamba arccal evezték tovább s roppant nevetségesek voltak a fülüket el tömő viaszdugókkal. Ez a kép egyszerre megmagyarázta a vad vágy és a teljes aszkétaság állati voltát. Hosszan szemléltem őket, zavaros és bizonytalan érzésekké; s mindenekíölött ".agyon ■ elégedetlen voltam, .hogy nem hallottam a szirének énekét. Egyszerre úgy éreztem, hogy lábam alól kicsúszik a hajófenék s egy hulláin kap hátára . . . Kényelmesen feküdtem a vizen s Odysseus hajója néhány pillanat múlva végkép eltűnt. A tenger olajosán csillogott s valahonnan a mélységből egyszerre egy csodálatos ffej emelkedett ki. ügy rémlett, mintha már láttam volna ezt a fejet Lyonban egy ház oromfalán, apám akkor azt mondotta, hogy ez görög kariatida. •a- Talán a szirén... — gondoltam s a kíváncsiság- és borzalom édes izgalma bizsergett végig rajtam. A fej s. utána a hófehér váll is kiemelkedett a vízből, a szirén karjaiba vett, mint régi képekben az istecánya a kis Jézust, úgy tartott a hullámok felett. a- Énekelj! ~~ mondottam neki. A szirén válaszolt: .— óvakodj a tudománytól! Unottan hallgattam, mint tart hosszú előadást tudásról, tudósokról, akiket tiszteiül kell, mert egyáltalában nem ostobák, mint beszél a poétika szépségeiről s mint fejtegeti, hogy nem szabad pedáns szobatudóssá válnom, áld csakúgy köpködi a jambusokat és hexametereket. Inkább saját kezeivel fojt bele a vízbe, mint egy ma .született macskát, mintsem hogy ilyesmi 'egyen belőlem , . . Nem ijedtem meg, mert sokkal szebbnek találtam, mintsem■ hogy félnem kellett volna tőle, de egyáltalában nem érdekeit mindaz; amit roppant oktató : hangon mondott el. Aztán újból kérlelni kezdtem, hogy énekeljen valamit,. hiszen egy szirénnek becsületbeli kötelessége, hogy énekeljen, mikor egyszerre nagy csodálkozással láttam, mint változik meg arca. Gyönyörű görög orra szétlapult, mint egy burgonya s tündöklő. szemei nagy pápaszem mögött hirtelen kialudtak. Kísértetiesen hasonlítani kezdett Morcle abbéhoz, aki a hálóterem rendjére szokott vigyázni. ' Egyszerre kinyílott a szája s mint a kakas hajnali kukorékolással,-úgy szakadt ki belőle: — Benedicamus Domino! A hullámokból delfinek, tritonok és más kis tengeri istenségek egész tömege emelkedett ki. hálóingek és nadrágok röpködtek a levegőben s kórosban hangzott föl: ' — Deo grafias! Deo gratias! A nyitott ablakon zúgva tört be a tytrbeni tengerről jövő szél s kioltotta az éjjeli mécses gyengén pislogó lángját... BÁLI MEGHÍVÓK BELÉPŐJEGYEK SZINLAPOK OLCSÓN ÍZLÉSES KIVITELBEN VIDÉKRE 24 ÓRA ALATT SZÁLLÍTHAT ÓK MINERVA NYOMDA SUBOTICA Motormalom 20 HP és fűrésztelep Eladó 2 köves, 20 HP nyersolajmotoros malom,; -majdnem .teljesen uj, iriiiisö állapotban, szíjakkal, transzmisszióval stb. együtt, mérsékeli áron, esetleg törlesztés'!; is. Vevők vagy közvetítek, kik a fűrésztelep teljstí berendezésére reflektálnak, elsőbbséggel bírnak. Az ár az egészre Din. 160.000. . Ajánlatok Pr. Gorjan tulajdonoshoz. Zagreb AkađemičM trg 1. iníázendök. 2351 üj tónyrek ! Most jeleni meg Dr- Miikő Izidor {Baedeker) hat aj kSnyve 1) Firenzei eset és egyéb elbeszélések 2) .4 miniszter barátja. Mosolygó történetek 3) Spekuláné és társai. Egy kötet vidámság 4) Asszonyok (Novellák és egyebek) 5) írók és könyvek (Elbeszélések) 6) Baedeker írásaiból (.Novellisztikus dolgok) A újabb majyar szépirodalom legjobb müvei. A könyvek művészi kiállításuk revén : ajaiühkték minden könyvgyüjtőn»k A G kötet á(a poriómerdss Jcütdisável 320 dinár ügy-agy kötet ara 60 dinár Megrendeli«» a BÁCS.MEöYET NAPLÓ triatóhivaíalátían Subo ticžtt ia a hók-kiadóhiratalban Novlssdon Braca Todorović nagy traf lkja Sufeotica, Aleksandrova ui, 8. Raktárra kapott „Tanaton“ dohány, kivonatot, gyümölcsfák, szöilők és juhok részére. Állandó utgv raktár „Drava“ gyufagyár készítményeiből úgymint, Svéd, Sumporača, Saku-Roža nagy és kis dobozokban, gyári áron nagyban áü kicsinyben; A „Drava“ gyufagyár egyébb készítményeiért, melyeket itt' a városban eladnak, nem kezeskedünk, mert a gyárból nyert értesülésünk szerint uem a gyárban lettek véve. Továbbá, raktáron tartunk eredeti. Club és Fora cigarettapapírt, nagyban és kicsinyben, cigarettahüvelyeket és szivarszipkákaL Eredeti „Piatnik“ játékkártya. Mindenféle eredeti francia és angol pipák. Megrendelésre árai küldünk. Tisztelettel ^JB-raća^ A nagyérdemű közönség- sziv.es tudomására hozom, hogy raktáram tulzsuffoltsága mifití eredeti angol, sziwefeimet méter számra is áruba bocsátom. Kereskedőknek és szabóknak nagyobb árengedményt biziositok Tisztelettel Farkas Mór, Novisad Kralja Petra uiica 27 szóm. 2283 Kefekotok 1 figyelmébe! Aj ónjuk legmodernebb gépekkel újonnan ée* rendezeti mesze.öfejgyártá műhelyünket, hol bármilyen minta vagy rajz szerinti meszelőfejek a legszebb kivitelben a legolcsóbb érák mellett beszerezhetők Egyesült Faszobrászok Famegmunkálók üzeme Kula (Baeka) A legelegánsabb ruhák a legajabb divat szerint Székely A.-nál készfiloek, Subotica — Halpiac- — #