Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)
1925-02-07 / 36. szám
IQ25. február ?. BACSMEGVEI NAPLÓ 5. oldal (A martonosi jegyző, aki első lett volna ezen a téren, megmagyarázta, Hogy az 5 intézkedését félreértették, ő nem rendelt el elkobzást) Nagyon sajnálatosnak tartjuk, hogy épen Subotica város jogtisztelő polgármestere nyitja meg a sori. Beogradból jelentik: A Jugoszláv Újságírók Egyesületének beogradi vezetősége pénteken délután értesült a Hírlap ellen foganatosított intézkedésekről és azonnal interveniált emiatt Malcszimo-: vies Bózsó belügyminiszternél. Az újságíró-egyesület kiküldöttei tiltakoztak a miniszter előtt a sajtószabadság megsértése ellen, mire a miniszter kijelentette, hogy az ügyről még nem kapott jelentést és megkérte a küldöttséget, hogy vasárnap délelőtt újból keressék fel, amikor érdemleges választ fog nekik adat A szrnaosok meghiúsították Dobsnovacski bacskogradistyei választógyiilését Noviszádról jelentik: A Pribicsevicspárt csütörtök délután váiasztógyülést akart tartani Bácskogradistyén. A gyűlésen Dobanovacski Pál nyugalmazott szuboticai főispánnak kellett volna, mint a staribccsei járás jelöltjének programbeszédet mondania. A kormány Peliegrinetti nuncius távozását követeli A pápa az egyház Beogradból jelentik: Akcrmányhoz közelálló sajtó a legutóbbi napokban kampányt indított a beogredi pápai nuncius, monsignore Peliegrinetti ellen. A nuncius elleni kifogásoknak az a lényege, hogy Peliegrinetti az egyház politizúláSíi kérdésében egyik jugoszláviai ellenzéki párt álláspontját tette magáévá és a kormány intencióival ellentétben referált a Szentszéknek a katholikus papság politikai szerepéről. A kormány vatikáni követe utján jelentést tett a Szentszéknek arról, hogy bizonyos körök a kathoükus egyház intézményeit pártcélok szolgálatába áliitjálc. Pellcgrineíti nuncius ezzel szemben úgy referált, hogy általában nem lehet beszélni a jugoszláviai katolikus egyház politizálásáról és csupán jelentéktelen, elszigetelt esetek fordultak elő. A Vatikán a jelentések alapján közölte a kormánnyal, hogy elvben elítéli az politizálása ellen egyháznak s pártpolitikai harcokban való részvételét. A tilalom közlésével kapcsolatban a kormányhoz közelálló lapok megállapítják, högy a papok agitációjáí, különösen Szlovéniában, a püspökök szisztematikusan szervezik. Ezért úgy* vélik, hogy Peliegrinetti nuncius kénytelen les.: levonni állásfoglalása konzekvencián és rövidesen távozik helyéről. A „Vrerne“ cikke, amely a kérdéssé! foglalkozva, a hivatalos álláspont tolmácsolásának látszatét kelti, azt írja, hogy Pellegririettí az ellenzékkel való kapcsolatai miatt alkalmatlanná vált arra, hogy az SHS. kormány és a Szentszék közötti kapcsolatokat fentartsa. Távozása — írja tovább a lap — annál inkább kívánatos, mert legközelebb meg kell kezdődni a konkordátum megkötésére irányuló tárgyalásoknak, a melyeknél Peliegrinetti személye csak akadály lenne. Dobanovacski kocsirs érkezett több híve kiséretében a községbe. Amikor a volt szuboticai főispán a gyűlés színhelye felé tartott, egy negyven-ötven főből álló szrnaós-csapat útját állotta és erőszakkal megakadályözta abban, hogy a gyűlésre elmehessen. Dobanovacski a kritikus helyzetben, hogy esetleges atrocitásoknak elejét vegye, egy hive lakásába ment és lemondott arról, hogy a gyűlésen résztvegyen. A szrnaósok ezután a gyűlés színhelyére vonultak és zajosan követelték az ott megjelent tömegtől, hogy oszoljon szét. A gyűlést ennek következtében nem tartották meg. Hullarabló csendőr Letartóztatták a borsodi kriptafosztogatókat Miskolcról jelentik: Alsózsolca község temetőjében ismeretlen tettesek feltörték a Vattay-család kriptáját és néhány koporsóból többmillió koronát érő ékszereket, gyűrűket, fülbevalókat és más értéktárgyakat magukkal vittek. A miskolci rendőrség széleskörű nyomozást indított a tettesek kézrekeritésére, annál is inkább, mert Borsodmegyében az utolsó évek során úgyszólván napirenden voltak a hullafosztogatások, kriptafeltörések. A miskolci rendőrség az ország összes áíSamrendó'rségeit megkereste a tettesek kézrekeritése céljából. A gyanúsítottakról megfelelő személyleiráít adott. A megkeresésnek meg is lett az eredménye, amennyiben csütörtökön délelőtt Sátoraljaújhelyen elfogták az egyik tettest. A hullarabló az egyik sátoraljaújhelyi ékszerüzletben gyűrűket és más ékszereket kínált megvételre. Az ékszerésznek gyanúja támadt, ezért azzal az ürüggyel, hogy behívja szakértő fiát, kiment az uccára, behívta a rendőró'rszemet, aki a gyanús ékszereladót letartóztatta. A rendőrségen ezután bevallotta hogy Seemann Andrásnak hívják. A sátoraljaújhelyi rendőrség nyomban Miskolcra szállította a gyanús embert, ahol kihallgatták. Eieinte tagadott, később azonban beismerte, hogy ő volt a kripták tolvaja. Beismerte azt is, hogy ezen kívül még több hullarablást és kriptafeitörést követett el. A rendőrség megállapította, hogy Seemann András még legutóbb is a mádi csendőrőrsön teljesített szolgálatot, azonban különböző szabálytalanságok miatt fegyelmit indítottak ellene. A rendőrség őrizetbe vette Seemann Andrásnak Misko'con lakó öccsét is, akit a hullarablásban való részességgel gyanúsítanak. A magyar kisebbségi kérdés az Interparlamentáris Unióban Az Unió bekérte a kisebbségi magyar képviselők névsorát Budapestről jelentik: Az interparlamentáris Unió maxyar csoportja csütörtökön este Berzeviczy Albert einökléséve! ülést tartott. Korafiáik Jenő bizalma harisáéi indítványt nyújtott; be Póka-Pivny Béla, a magyar csoport főtitkára ellen, aki tudvalevőleg legutóbb liberális ellenzéki programmal lépett fel a rétsági kerületben. A csoport több felszólalás után elhatározta, hogy a bizalmatlansági indítványt csak Apponyi Albert gróf visszaérkezése után fogja tárgyalni. Az elnök ezntán bejelentette, hogy az Unió főtitkára. Lange, azzal a kéréssel fordult a masrvar csoporthoz. hogy közöljék vele az utódállamokhoz csatolt területeken levő magyarság parlamenti képviselőinek névsorát. Lukács György eljuttatta Lángéhoz a csehszlovák és román parlament magyar képviselőinek névsorát s értesítette arról is, hogy Jugoszláviában nem engedték eddig meg. hogy a magyar kisebbség a parlamentben képviselethez jusson. Az Interparlamentáris Unió legközelebbi tanácsülésén, amelyet rövidesen Parisban tartanak meg. Lukács György javasolni! fosna, hogy a íőtittuiri jelentés foglalkozzék a kisebbségi, kérdéssel. A magyar csoport azt kívánja ezenkívül, hogy a főtitkár a teljes ülésen terjesszen elő beszámolót az általános politikai helyzetről, amelynek megvitatásánál a kisebbségi kérdést is szóba lehet majd hozni. Gyilkosság Bajmokon Egy vésteg ember agyonlőtt egy magyar gazdát. A választások előtti izgalmaknak eddig is voltak súlyos sebesültiei a Vajdaság területén, most azonban egy jóraváió. békés ember életét követelte áldozatul az. hogy egyesek a választási harc izgalmaiban fegyverhez és olyan funkciókhoz juttattak. amely alkalmat ad nekik arra:, hogy békés emberek testi épségét és életét veszélyeztessék. Csütörtökön este gyilkosság történt Bajmokon. A gyilkosság áldozata egy békés: jóravaló bajmoki gazdaember, akiről a baimoki hatósági közegek is azt állitiák. hogy a legbékésebb, legnyugodtabb polgára volt a községnek; nyugalmazott községi rendőr volt. aki tisztelte a törvényt. Milosevics Jóvó bajmoki eseteik Montenegróból jött a Vajdaságba és a bajmoki határban kapott földet. A választások kiírásáig nem volt semmi baj. nyugodtan dolgozott a földjén és élt á családiával. A választási láz azonban őt is elfogta. Csütörtökön délután Milosevics erősen ittas állapotban járta végig a bajmoki uccukat, lármázott és az egyik községi utkaoarót súlyosan megverte. Estefelé« betéri özv. Braun Dávidnénak az Antunovjcs- és Preradovics-iicca sarkán lévő vendéglőjébe és bon kért. Braminé. aki egyedül szolgált ki a vendéglőben, nem akart neki italt adni. mire Milosevics megverte a korcsmárosnét. Braunná segítségül hívta a szomszédban lakó Lévai István volt községi rendőrt. Először Lévainé ment át a korcsmába. Milosevics azonban Lévcánét is megverte. Erre átjött Lévai is. aki ötvennégy esztendős, nyugodt békés ember; neki sikerült szén szóval kivezetni a korcsmából- Milosevicset A berúgott ember az uccán újra lármázni. kiabálni kezdett, mire Braunná elfutott a rendőrségre segítséget kérni. A községházáról el is jött egy orosz rendőr, aki azonban nem merte a revolverrel hadonászó részeg embert megfékezni. Azt mondta. hogy a. községnek mindössze hét rendőre van, azoknak sincs rendes fegyverük, míg Miíosevics-nek negyven-ötven barátja van. valamennyien kitünően felfegyverkezve. A községi rendőr- ennek mcgállajpitása után visszament a községházára intézkedést kérni, Mikor Milosevics látta. hogv a rendőr eltávozik. beverte a korcsma bezárt ajtaját. bement az ivóba és újra lármázni kezdett. Lévai és felesége kimenekültek az uccára a dühöngő ember elől. Közben visszatért a rendőr is. erre Lévai is jónak látta, hogy Braunnénak segítsen és ő is visszament. Mikor Milosevics Lévait meg- IMK feléi oYditotta a revolverét. Lévai kiszaladt az udvarra. Milosevics utána futott és mikor beérte. közvetlen. közelitől kétszer rálőtt. Az egyik lövés a szemén találta Lévait. másik a szivébe fúródott és rögtöni halált okozott. Milosevics Jóvót a rendőrség letartóztatta és részletes Jelentést küldött a szuboticai ügyészséghez. Az ügyészség intézkedésére pénteken reggel Halmokra utazott Tászics Alekszander vizsgálóbíró és dr. Pcrazsics Bozsidár törvényszéki orvos. A vizsgálóbíró a helyszínén kihallgatásokat eszközölt és elrendelte Lévai István hullájának felboncolását. Milosevicset átadják az ügyészségnek. Lévai István meggyilkolása a község népében nagy elkeseredést keltett. A lakosság hangulatára való tekintettel a községi jegyző elrendelte. hogy a butiyevác, magyar és német polgároktól, akiknek fegyverviselési engedélyük van, be kell szedni a fegyvereket Ez az intézkedés nem szolgálja a megnyugvást, sőt a baimoklak izgalommal tárgyalják, hogy most a vagyonos polgárc-k. akiknek vagyonuk van, teljesen védtelenek s a nagy bácskai község ezután hét rendőr fegyverének védelmére van utalva. Lévai Istvánt pénteken, délután temették el az egész község nagy részvéte mellett. Ä gyilkos Kmetty jelentkezett Milánóból «I A budapesti rendőrség kiterjeszti a nyomozást a volt fmíanniás tiszt cinkosaira Budapestről jelentik: Kmetty Károly volt britanniás főhadnagy elleni bűnügyben a budapesti főkapitányság befejezte a nyomozást. A rendőrség megállapította, hogy Kmetty Károly, akit gyilkosság és zsarolás miatt köröznek, már több mint eg-y féléve Milanóban tartózko<lik és jelenleg a Via Palestrinán, az 5. számú házban lakik. Kmetty Károly a Ceraldi szerszámgyárban mint segéd munkás dolgozik, saját nevén van bejelentve és saját neve alatt vitte ki a munkakönyvét. ,A rendőrségi nyomozás befejeztével a legközelebbi jövőben a kiadatási eljárás megindul. De kétséges, bogy az olasz büntető hatóságok kiadják-e Kmetty Károlyt. A csütörtöki „:Vepa-ben megjelent egy milánói távirat, amelyet állítólag Kmetty Károly adott volna fel és melyben értesíti a lapot, hogy ö a milánói fasiszták védelme alatt áll és az ellene indított hajsza arra bírta a fasisztákat, hogy más magyar állampolgárokkal szemben retorziós eszközöket vegyenek igénybe. A budapesti rendőrség kétségbevonjá c távirat hitelességét, annál is inkább, mert a Fényes László elleni fenyegetéseket és ezzel az üggyel kapcsolatos sajtónyilatkozatokat is oly egyének telték meg, akiknek érdekében áií, hogy a Kmetty-ügyet a feledés homálya horitsa, mert a Kmetty-üggyel kapcsolatban ezeknek a bűnügyei szintén felszínre kerülhetnek. A rendőrség, miután megállapította Kmetty jelenlegi tartózkodási helyéi és pontosan tudja, hogy Kmetty az utóbbi hónapokban kikkel Ieve'ezett, a nyomozást kiterjesztette azokra • az egyénekre is. akik Kmetty nevében, félrevezették a hatóságokat és a nyilvánosságot,